Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহোশূয় 8:14 - কিতাবুল মোকাদ্দস

14 পরে যখন অয়ের বাদশাহ্‌ তা দেখলেন, তখন নগরস্থ লোকেরা, বাদশাহ্‌ ও তাঁর সকল লোক, তাড়াতাড়ি প্রত্যুষে উঠে ইসরাইলের সঙ্গে যুদ্ধ করতে বের হয়ে নিরূপিত স্থানে অরাবা উপত্যকার সম্মুখে গেলেন; কিন্তু তাঁর বিরুদ্ধে এক দল সৈন্য নগরের পিছনে লুকিয়ে আছে তা তিনি জানতেন না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

14 অয়ের রাজা যখন তা দেখলেন, তিনি ও নগরের সব লোকজন তখন ভোরবেলায় অরাবার দিকে নজর না দিয়ে তাড়াহুড়ো করে নির্দিষ্ট এক স্থানে ইস্রায়েলের সঙ্গে যুদ্ধ করার জন্য বেরিয়ে পড়লেন। কিন্তু তিনি জানতেন না যে নগরের পিছন দিকে তাঁর বিরুদ্ধে একদল সৈন্য ওৎ পেতে লুকিয়ে আছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

14 অয়ের রাজা যিহোশূয়ের সৈন্যবাহিনীকে দেখে নগরীর অধিবাসীদের নিয়ে খুব ভোরে ইসরায়েলীদের সঙ্গে যুদ্ধ করার জন্য আরাবা উপত্যকায় সমবেত হলেন। কিন্তু নগরীর পিছনে যে একদল সৈন্য লুকিয়ে রয়েছে তা তিনি জনতেন না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

14 পরে যখন অয়ের রাজা তাহা দেখিলেন, তখন নগরস্থ লোকেরা, রাজা ও তাঁহার সকল লোক, সত্বর প্রত্যূষে উঠিয়া ইস্রায়েলের সহিত যুদ্ধ করিতে বাহির হইয়া নিরূপিত স্থানে অরাবা তলভূমির সম্মুখে গেলেন; কিন্তু তাঁহার বিরুদ্ধে এক দল সৈন্য নগরের পশ্চাতে লুকাইয়া আছে, ইহা তিনি জানিতেন না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

14 পরে অয়ের রাজা ইস্রায়েলীয় সৈন্যবাহিনীকে দেখতে পেলেন। ইস্রায়েলীয় সৈন্যবাহিনীর বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে রাজা এবং তাঁর লোকরা বেরিয়ে পড়ল। অয়ের রাজা যর্দন উপত্যকার কাছে শহরের পূর্বদিকে গেলেন। তাই তিনি শহরের পেছন দিকে লুকিয়ে থাকা ইস্রায়েলীয় সৈন্যদের দেখতে পেলেন না।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

14 পরে যখন অয়ের রাজা তা দেখলেন, তখন নগরের লোকেরা, রাজা ও তাঁর সকল লোক, তাড়াতাড়ি খুব ভোরে উঠে ইস্রায়েলের সঙ্গে যুদ্ধ করতে বের হয়ে নির্ধারিত স্থানে অরাবা উপত্যকার সামনে গেলেন; কিন্তু তাঁর বিরুদ্ধে এক দল সৈন্য নগরের পিছনে লুকিয়ে আছে, তা তিনি জানতেন না।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহোশূয় 8:14
15 ক্রস রেফারেন্স  

বিয়ে করতো ও বিবাহিতা হত এবং বুঝতে পারল না, যতদিন না বন্যা এসে সকলকে ভাসিয়ে নিয়ে গেল; তেমনি ইবনুল-ইনসানের আগমন হবে।


লোভের বশে তারা ছলনার কথা দ্বারা তোমাদের কাছ থেকে অর্থলাভ করবে; দীর্ঘকাল আগে তাদের বিরুদ্ধে উচ্চারিত বিচারাজ্ঞা বৃথা হবে না এবং ধ্বংসের হাত থেকে তারা রেহাই পাবে না।


তবে যেদিন সে অপেক্ষা না করবে এবং যে সময় সে না জানবে, সেদিন সেই সময়েই সেই গোলামের মালিক আসবেন;


বাদশাহ্‌র মুখ থেকে এই কথা বের হতে না হতেই আকাশ থেকে এই বাণী হল, হে বাদশাহ্‌ বখতে-নাসার! তোমাকে বলা হচ্ছে, তোমার রাজত্ব তোমা থেকে গেল।


সোয়নের প্রধানবর্গ নির্বোধ হল; নোফের প্রধানবর্গ ভ্রান্ত হল; যারা মিসরীয় বংশদের কোণের পাথর, তারা মিসরকে বিপথে চালিয়েছে।


সোয়নের প্রধানবর্গ নিতান্ত অজ্ঞান; ফেরাউনের বিজ্ঞ মন্ত্রীরা নির্বোধ মন্ত্রণা দিল; তোমরা কেমন করে ফেরাউনকে বলতে পার, আমি জ্ঞানীদের পুত্র, প্রাচীন বাদশাহ্‌দের সন্তান?


বাস্তবিক মানুষও নিজের কাল জানে না; যেমন মাছ অশুভ জালে ধৃত হয়, কিংবা যেমন পাখিগুলো ফাঁদে ধৃত হয়, তেমনি বনি-আদমেরা অশুভকালে ধরা পড়ে, তা হঠাৎ তাদের উপরে এসে পড়ে।


তাতে নগরে অবস্থিত সমস্ত লোককে ডাকা হল, যেন তারা তাদের পিছনে দৌড়ে যায়। আর তারা ইউসার পিছনে পিছনে গমন করতে করতে নগর থেকে দূরে আকর্ষিত হল;


পরে আমি ও আমার সঙ্গী সমস্ত লোক নগরের কাছে উপস্থিত হব; আর তারা যখন আগের মত আমাদের বিরুদ্ধে বের হয়ে আসবে, তখন আমরা তাদের সম্মুখ থেকে পালিয়ে যাব।


জর্ডানের পূর্বপারস্থিত মরুভূমিতে, সূফের সম্মুখস্থিত অরাবা উপত্যকায় পারণ, তোফল, লাবন, হৎসেরোৎ ও দীষাহবের মধ্যস্থানে মূসা সমস্ত ইসরাইলকে এই সব কথা বললেন।


এভাবে লোকেরা নগরের উত্তর দিকস্থ সমস্ত শিবিরকে ও নগরের পশ্চিম দিকে তাদের গুপ্ত দলকে নিযুক্ত করলো এবং ইউসা ঐ রাতে উপত্যকার মধ্যে গমন করলেন।


ইউসা ও সমস্ত ইসরাইল তাদের সম্মুখে নিজেদের পরাজিতের মত ভান করে মরুভূমির পথ দিয়ে পালিয়ে গেলেন।


ইতোমধ্যে ঐ লুকিয়ে থাকা লোকেরা তাড়াতাড়ি গিবিয়া আক্রমণ করলো, আর নগরে প্রবেশ করে তলোয়ারের আঘাতে সমস্ত লোককে আঘাত করলো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন