Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহোশূয় 8:1 - কিতাবুল মোকাদ্দস

1 পরে মাবুদ ইউসাকে বললেন, তুমি ভয় কোরো না কিংবা নিরাশ হোয়ো না; সমস্ত সৈন্যকে সঙ্গে নাও, উঠ, অয় নগরে যাত্রা কর; দেখ, আমি অয়ের বাদশাহ্‌কে ও তার লোকদের এবং তার নগর ও তার দেশ তোমার হাতে তুলে দিয়েছি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 পরে সদাপ্রভু যিহোশূয়কে বললেন, “ভয় পেয়ো না; হতাশ হোয়ো না। সমগ্র সৈন্যদল সাথে নাও, এবং উঠে গিয়ে অয় নগর আক্রমণ করো। কারণ অয়ের রাজা, তার প্রজা, তার নগর ও তার দেশকে আমি তোমার হাতে সমর্পণ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 প্রভু পরমেশ্বর যিহোশূয়কে বললেন, তুমি ভয় পেয়ো না কিম্বা নিরাশ হয়ো না। সমগ্র সেনাবাহিনী সঙ্গে নিয়ে তুমি অয় অভিমুখে যাত্রা কর। আমি অয়ের রাজা ও তার প্রজাদের, তার রাজধানী এবং রাজ্য সবই তোমার হাতে সমর্পণ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 পরে সদাপ্রভু যিহোশূয়কে কহিলেন, তুমি ভীত কি নিরাশ হইও না; সমস্ত সৈন্যকে সঙ্গে করিয়া লও, উঠ, অয়ে যাত্রা কর; দেখ, আমি অয়ের রাজাকে ও তাহার প্রজাদিগকে এবং তাহার নগর ও তাহার দেশ তোমার হস্তে সমর্পণ করিয়াছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 প্রভু যিহোশূয়কে বললেন, “ভয় পেও না। আশা ছেড়ো না। তোমার সমস্ত যোদ্ধাকে নিয়ে অয়ে চলে যাও। অয়ের রাজাকে পরাজিত করার জন্য আমি তোমাদের সাহায্য করব। আমি তোমাদের কাছে রাজা, রাজার লোকদের, তার শহর এবং তার দেশ সবকিছু দিচ্ছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 পরে সদাপ্রভু যিহোশূয়কে বললেন, “তুমি ভয় পেয়ো না, নিরাশ হয়ো না; সমস্ত সৈন্যকে সঙ্গে করে নাও, ওঠ, অয়ে যাও; দেখ, আমি অয়ের রাজাকে ও তার প্রজাদের এবং তার নগর ও তার দেশ তোমার হাতে সমর্পণ করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহোশূয় 8:1
24 ক্রস রেফারেন্স  

আমি কি তোমাকে হুকুম দিই নি? তুমি বলবান হও ও সাহস কর, ভয় কোরো না কিংবা নিরাশ হোয়ো না; কেননা তুমি যে কোন স্থানে যাও, সেই স্থানে তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমার সহবর্তী।


তুমি তাদের ভয় করো না; তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ ফেরাউন ও সমস্ত মিসরের প্রতি যা করেছেন,


দেখ, তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ সেই দেশ তোমার সম্মুখে দিয়েছেন; তুমি তোমার পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌ মাবুদের হুকুম অনুসারে উঠে তা অধিকার কর; ভয় করো না ও নিরাশ হয়ো না।


আর মাবুদ ইউসাকে বললেন, দেখ, আমি জেরিকো, এর বাদশাহ্‌ ও বলবান বীর সকলকে তোমার হাতে তুলে দিলাম।


আর মাবুদ স্বয়ং তোমার অগ্রভাগে যাচ্ছেন; তিনিই তোমার সহবর্তী থাকবেন; তিনি তোমাকে ছাড়বেন না, তোমাকে ত্যাগ করবেন না; ভয় করো না, নিরাশ হয়ো না।


তুমি যখন পানির মধ্য দিয়ে গমন করবে, আমি তোমার সঙ্গে সঙ্গে থাকব; যখন নদ-নদীর মধ্য দিয়ে গমন করবে, সেসব তোমাকে ডুবিয়ে দেবে না; যখন আগুনের মধ্য দিয়ে চলবে, তুমি পুড়বে না, তার শিখা তোমার উপরে জ্বলবে না।


তিনি তাঁদেরকে বললেন, হে অল্পবিশ্বাসীরা, কেন ভয় পাচ্ছ? তখন তিনি উঠে বায়ু ও সমুদ্রকে ধমক দিলেন; তাতে সব কিছু একেবারে শান্ত হয়ে গেলো।


আর দুনিয়া নিবাসীরা সকলে অবস্তুবৎ গণ্য; তিনি বেহেশতী বাহিনী ও দুনিয়া নিবাসীদের মধ্যে তাঁর ইচ্ছানুসারে কাজ করেন; এবং এমন কেউ নেই যে, তাঁর হাত থামিয়ে দেবে, কিংবা তাঁকে বলবে, তুমি কি করছো?


আপনি মানব-সমাজ থেকে দূরীকৃত হবেন, মাঠের পশুদের সঙ্গে আপনার বসতি হবে, বলদের মত আপনাকে ঘাস খেতে দেওয়া হবে, আপনি আসমানের শিশিরে ভিজবেন এবং এভাবে সাত বছর চলে যাবে; যে পর্যন্ত না আপনি জানবেন যে, মানুষের রাজ্যে সর্বশক্তিমান আল্লাহ্‌ কর্তৃত্ব করেন ও যাকে তা দিতে ইচ্ছা করেন, তাকে তা দেন।


তিনিই কাল ও ঋতু পরিবর্তন করেন; বাদশাহ্‌দেরকে পদভ্রষ্ট করেন ও বাদশাহ্‌দেরকে পদস্থ করেন; তিনি জ্ঞানীদেরকে জ্ঞান দেন, বিবেচকদেরকে বিবেচনা দেন।


পরন্তু, হে আমার গোলাম ইয়াকুব, তুমি ভয় করো না; হে ইসরাইল, নিরাশ হয়ো না; কেননা দেখ, আমি দূর থেকে তোমাকে, বন্দীত্ব-দেশ থেকে তোমার বংশকে নিস্তার করবো; ইয়াকুব ফিরে আসবে, নির্ভয় ও নিশ্চিন্ত থাকবে, কেউ তাকে ভয় দেখাবে না।


দেখ, আল্লাহ্‌ আমার উদ্ধার; আমি সাহস করবো, ভয় পাব না; কেননা মাবুদ ইয়াহ্‌ওয়েহ্‌ আমার বল ও গান; তিনি আমার উদ্ধার হয়েছেন।


বাহিনীগণের মাবুদ আমাদের সহবর্তী; ইয়াকুবের আল্লাহ্‌ আমাদের আশ্রয়। [সেলা।]


কেননা তাঁরা নিজেদের তলোয়ার দ্বারা দেশ অধিকার করেন নি, তাঁদের নিজের বাহু তাঁদেরকে নিস্তার করে নি; কিন্তু তোমার ডান হাত, তোমার বাহু ও তোমার মুখের প্রসন্নতা তা করেছিল, কারণ তাঁদের প্রতি তোমার মহব্বত ছিল।


মাবুদ আমার নূর, আমার উদ্ধার, আমি কাকে ভয় করবো? মাবুদ আমার জীবন দুর্গ, আমি কাকে দেখে ত্রাসযুক্ত হব?


কেনানীয়েরা এবং সমস্ত দেশবাসী এই কথা শুনবে, আর আমাদের বেষ্টন করে দুনিয়া থেকে আমাদের নাম উচ্ছেদ করবে, তা হলে তুমি তোমার মহানামের জন্য কি করবে?


তখন ইউসা সমস্ত যোদ্ধা ও সমস্ত বলবান বীর সঙ্গে নিয়ে গিলগল থেকে যাত্রা করলেন।


তখন মাবুদ ইউসাকে বললেন, তুমি তাদের ভয় করো না; কেননা আমি তোমার হাতে তাদের তুলে দিয়েছি, তাদের কেউ তোমার সম্মুখে দাঁড়াতে পারবে না।


হে হিশ্‌বোন, হাহাকার কর, কেননা অয় বিনষ্ট হল; হে রব্বার কন্যা ক্রন্দন কর, চট পর, মাতম কর, প্রাচীরগুলোর মধ্যে দৌড়াদৌড়ি কর, কেননা মিল্‌কম নির্বাসনে যাবে, তার ইমাম ও নেতৃবর্গ একসঙ্গে যাবে।


তুমি তাদের থেকে ভয় পেয়ো না, কেননা তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমার মধ্যবর্তী, তিনি মহান ও ভয়ঙ্কর আল্লাহ্‌।


তারা ইউসাকে বললো, সত্যিই মাবুদ এ সব দেশ আমাদের হাতে তুলে দিয়েছেন; এছাড়া, দেশের সমস্ত লোক আমাদের সম্মুখে মহা ভয়ে ভীত হয়ে পড়েছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন