Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহোশূয় 2:12 - কিতাবুল মোকাদ্দস

12 অতএব এখন, আরজ করি, তোমরা আমার কাছে মাবুদের নামে শপথ কর; আমি তোমাদের উপরে রহম করলাম, এজন্য তোমরাও আমার পিতৃ-কুলের উপরে রহম করবে। তোমরা আমাকে এমন একটি চিহ্ন দাও যাতে আমি বিশ্বাস করতে পারি যে,

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

12 “তাই এখন, দয়া করে তোমরা আমার কাছে সদাপ্রভুর নামে শপথ করো যে, তোমরা আমার পরিবারবর্গের উপরে করুণা প্রদর্শন করবে, কারণ আমিও তোমাদের প্রতি করুণা প্রদর্শন করেছি। আমাকে একটি নিশ্চিত চিহ্ন দাও

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

12 তাই তোমাদের কাছে আমার একান্ত অনুরোধ,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

12 অতএব এখন, বিনয় করি, তোমরা আমার কাছে সদাপ্রভুর নামে দিব্য কর; আমি তোমাদের উপরে দয়া করিলাম, এই জন্য তোমরাও আমার পিতৃকুলের উপরে দয়া করিবে, এবং একটী সত্য চিহ্ন আমাকে দেও;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

12 আমি তো তোমাদের প্রতিশ্রুতি দিয়েছি, সাহায্য করেছি, তাই তোমাদের কাছে আমি একটা কথা দিতে অনুরোধ করছি। প্রভুর সামনে শপথ করে বলো তোমরা আমার পরিবারের প্রতি দয়া করবে। বলো করবে তো?

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

12 তাই এখন, অনুরোধ করি, তোমরা আমার কাছে সদাপ্রভুর নামে শপথ কর, আমি তোমাদের উপরে দয়া করেছি, তার জন্য তোমরাও আমার বংশের উপরে দয়া করবে এবং একটা নিশ্চিত চিহ্ন আমাকে দাও৷

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহোশূয় 2:12
24 ক্রস রেফারেন্স  

দেখ, তুমি যে জানালা দিয়ে আমাদের নামিয়ে দিলে, আমাদের এই দেশে আসার সময়ে সেই জানালায় এই লাল রংয়ের সুতায় তৈরি দড়ি বেঁধে রাখবে এবং তোমার পিতা-মাতা ও ভাইয়েরা আর তোমার সমস্ত পিতৃকুলকে তোমার বাড়িতে একত্র করবে।


কেননা যে ব্যক্তি করুণা করে নি, বিচার তার প্রতি নির্দয়; করুণাই বিচারের উপর জয়ী হয়।


কিন্তু কেউ যদি নিজের সম্পর্কীয় লোকদের বিশেষত নিজের আত্মীয়-পরিজনের দেখাশোনা না করে, তা হলে সে ঈমান অস্বীকার করেছে এবং অ-ঈমানদারদের চেয়ে অধম হয়েছে।


তারা নির্বোধ, নিয়ম ভঙ্গকারী, হৃদয়হীন ও নির্দয়।


যে তাঁকে ধরিয়ে দিচ্ছিল, সে আগে তাদেরকে এই সঙ্কেত বলেছিল, আমি যাকে চুম্বন করবো, সে-ই ঐ ব্যক্তি, তোমরা তাকে ধরে সাবধানে নিয়ে যাবে।


আর তারা যদি যত্নপূর্বক আমার লোকদের পথ শিখে এবং যেমন বালের নামে শপথ করতে আমার লোকদেরকে শিক্ষা দিত, তেমনি যদি জীবন্ত মাবুদের কসম বলে আমার নামে শপথ করে, তবে তারা আমার লোকদের মধ্যে একীভূত হবে।


কেননা আমার জাতির প্রতি যে অমঙ্গল ঘটবে, তা দেখে আমি কিভাবে সহ্য করতে পারি? আর আমার জ্ঞাতি ও আত্মীয়দের বিনাশ দেখে কিভাবে সহ্য করতে পারি?


আর যে বখতে-নাসার বাদশাহ্‌ তাঁকে আল্লাহ্‌র নামে কসম করিয়েছিলেন, তিনি তাঁর বিদ্রোহী হলেন এবং তাঁর ঘাড় শক্ত ও অন্তর কঠিন করে ইসরাইলের আল্লাহ্‌ মাবুদের প্রতি ফিরতে অস্বীকার করলেন।


পরে দাউদ তাকে বললেন, সেই দলের কাছে কি আমাকে পৌঁছে দেবে? সে বললো, আপনি আমার কাছে আল্লাহ্‌র নামে কসম করুন যে, আমাকে হত্যা করবেন না, বা আমার মালিকের হাতে আমাকে তুলে দেবেন না, তা হলে আমি সেই দলের কাছে আপনাকে পৌঁছে দেব।


আর ইউসা তাদের সঙ্গে সন্ধি করে যাতে তারা বাঁচে, এমন নিয়ম করলেন এবং মণ্ডলীর নেতৃবর্গ তাদের কাছে শপথ করলেন ও কসম খেলেন।


তোমরা আমার পিতা-মাতা, ভাই-বোন ও তাদের সমস্ত পরিজনকে বাঁচাবে ও মৃত্যু থেকে আমাদের প্রাণ উদ্ধার করবে।


অতএব তোমরা যে যে বাড়িতে থাক, তোমাদের পক্ষে ঐ রক্ত চিহ্নস্বরূপ সেই সেই বাড়ির উপরে থাকবে; তাতে আমি যখন মিসর দেশকে আঘাত করবো, তখন সেই রক্ত দেখলে তোমাদেরকে ছেড়ে এগিয়ে যাব, সংহারের আঘাত তোমাদের উপরে পড়বে না।


তাতে সেই গোলাম তাঁর মালিক ইব্রাহিমের ঊরুর নিচে হাত দিয়ে সেই বিষয়ে কসম করলেন।


আমি তোমাকে বেহেশত ও দুনিয়ার আল্লাহ্‌ মাবুদের নামে এই কসম করাই, যে কেনানীয় লোকদের মধ্যে আমি বাস করছি, তুমি আমার পুত্রের বিয়ের জন্য তাদের কোন কন্যা গ্রহণ করবে না,


অতএব আপনি এখন এই স্থানে আল্লাহ্‌র কসম খেয়ে আমাকে বলুন যে, আমার প্রতি এবং আমার পুত্র ও পৌত্রের প্রতি বেঈমানী করবেন না; আমি আপনার প্রতি যেমন রহম করেছি, আপনিও আমার প্রতি ও আপনার প্রবাসস্থান এই দেশের প্রতি ঠিক তেমনি রহম করবেন।


কিন্তু আরজ করি, যখন আপনার মঙ্গল হবে তখন আমাকে স্মরণে রাখবেন এবং আমার প্রতি দয়া করে ফেরাউনের কাছে আমার কথা বলে আমাকে এই স্থান থেকে উদ্ধার করবেন।


তখন এরকম হবে, যে কেউ তোমার বাড়ি থেকে বের হয়ে পথে যাবে তার রক্তপাতের অপরাধ তার মাথায় বর্তাবে এবং আমরা নির্দোষ হব; কিন্তু যে কেউ তোমার সঙ্গে বাড়ির মধ্যে থাকে তার উপরে যদি কেউ হাত তোলে, তবে তার রক্তপাতের অপরাধ আমাদের মাথায় বর্তাবে।


কিন্তু যে দুই ব্যক্তি দেশ নিরীক্ষণ করেছিল, ইউসা তাদের বললেন, তোমরা সেই পতিতার বাড়িতে গমন কর এবং তার কাছে যে শপথ করেছ সেই অনুসারে সেই স্ত্রীলোক ও তার সমস্ত লোককে বের করে আন।


আর সেই প্রহরীরা ঐ নগর থেকে এক জনকে বাইরে আসতে দেখে তাকে বললেন, আরজ করি, নগরের প্রবেশ-পথ আমাদেরকে দেখিয়ে দাও; তা হলে আমরা তোমার প্রতি রহম করবো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন