Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহোশূয় 10:32 - কিতাবুল মোকাদ্দস

32 আর মাবুদ লাখীশকে ইসরাইলের হাতে তুলে দিলেন ও তারা দ্বিতীয় দিনে তা অধিকার করে যেমন লিবনার প্রতি করেছিল, তেমনি লাখীশ ও সেই স্থানের সমস্ত প্রাণীকে তলোয়ার দ্বারা আঘাত করলো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

32 সদাপ্রভু ইস্রায়েলের হাতে লাখীশ সমর্পণ করলেন, এবং দ্বিতীয় দিনে যিহোশূয় তা দখল করলেন। সেই নগরের ও সেখানে বসবাসকারী প্রত্যেকের উপরে তিনি তরোয়াল চালালেন, ঠিক যেমনটি তিনি লিব্‌নার প্রতি করেছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

32 প্রভু পরমেশ্বর লাখীশ নগরটিও ইসরায়েলীদের হাতে সমপর্ণ করলেন। দ্বিতীয় দিনে তারা সেটি দখল করল এবং লিব‌্নায় তারা যা করেছিল সেইভাবে লাখীশ ও সেখানকার সমস্ত প্রাণীকে ধ্বংস করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

32 আর সদাপ্রভু লাখীশকে ইস্রায়েলের হস্তে সমর্পণ করিলেন, ও তাহারা দ্বিতীয় দিবসে তাহা হস্তগত করিয়া যেমন লিব্‌নার প্রতি করিয়াছিল, তদ্রূপ লাখীশ ও তথাকার সমস্ত প্রাণীকে খড়গধারে আঘাত করিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

32 প্রভু তাদের লাখীশ জয় করতে দিলেন। দ্বিতীয় দিনে তারা শহর অধিকার করল। ইস্রায়েলের লোকরা শহরের প্রত্যেকটা লোককে হত্যা করল। লিব‌্নার মতো এখানেও তারা একই কাজ করেছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

32 আর সদাপ্রভু লাখীশকে ইস্রায়েলের হাতে সমর্পণ করলেন ও তারা দ্বিতীয় দিনের তা অধিকার করে যেমন লিব্‌নার প্রতি করেছিল, তেমন লাখীশ ও সেই জায়গার সমস্ত প্রাণীকে তরোয়াল দিয়ে আঘাত করল।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহোশূয় 10:32
7 ক্রস রেফারেন্স  

পরে ইউসা সমস্ত ইসরাইলকে সঙ্গে নিয়ে লিবনা থেকে লাখীশে গিয়ে তার বিরুদ্ধে শিবির স্থাপন করে যুদ্ধ করলেন।


সেই সময়ে গেষরের বাদশাহ্‌ হোরম লাখীশের সহায়তা করতে এসেছিলেন; আর ইউসা তাঁকে ও তাঁর লোকদের আঘাত করলেন; তাঁর কাউকেও অবশিষ্ট রাখলেন না।


পরে রব্‌শাকি ফিরে গেলেন, গিয়ে দেখতে পেলেন যে, আসেরিয়ার বাদশাহ্‌ লিব্‌নার বিপক্ষে যুদ্ধ করছেন; বস্তুত তিনি লাখীশ্‌ থেকে প্রস্থান করেছেন, এই কথা রব্‌শাকি শুনেছেন।


আর ইউসা আমালেককে ও তার লোকদেরকে তলোয়ার দ্বারা পরাজিত করলেন।


আর তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ যখন তোমার হাতে তাদেরকে তুলে দেবেন এবং তুমি তাদেরকে আঘাত করবে, তখন তাদেরকে নিঃশেষে বিনষ্ট করবে; তাদের সঙ্গে কোন সন্ধি করবে না, বা তাদের প্রতি করুণা করবে না।


আর সেই দিনে ইউসা মক্কেদা অধিকার করলেন এবং মক্কেদা ও সেই স্থানের বাদশাহ্‌কে তলোয়ারের দ্বারা আঘাত করলেন; সেই স্থানের সমস্ত প্রাণীকে সম্পূর্ণ বিনষ্ট করলেন, কাউকেও অবশিষ্ট রাখলেন না; যেমন জেরিকোর বাদশাহ্‌র প্রতি করেছিলেন, মক্কেদার বাদশাহ্‌র প্রতিও ঠিক তা-ই করলেন।


আর ইউসা ঐ বাদশাহ্‌দের সমস্ত নগর ও সেসব নগরের সমস্ত বাদশাহ্‌কে অধিকার করলেন এবং মাবুদের গোলাম মূসার হুকুম অনুসারে তলোয়ারের আঘাতে তাদের নিঃশেষে বিনষ্ট করলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন