Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহোশূয় 10:1 - কিতাবুল মোকাদ্দস

1 জেরুশালেমের বাদশাহ্‌ অদোনী-সিদ্দিক যখন শুনতে পেলেন, ইউসা অয় অধিকার করে নিঃশেষে বিনষ্ট করেছেন, জেরিকো ও সেই স্থানের বাদশাহ্‌র প্রতি যেমন করেছিলেন, অয়ের ও সেই স্থানের বাদশাহ্‌র প্রতিও তেমনি করেছেন এবং গিবিয়োন-নিবাসীরা ইসরাইলের সঙ্গে সন্ধি করে তাদের সঙ্গে আছে;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 এদিকে জেরুশালেমের রাজা অদোনী-ষেদক শুনতে পেলেন যে যিহোশূয় অয় দখল করে তা সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করে ফেলেছেন, যিরীহো ও সেখানকার রাজার প্রতি তিনি যেমন করেছিলেন, অয় ও সেখানকার রাজার প্রতিও সেরকমই করেছেন, এবং গিবিয়োন-নিবাসীরা ইস্রায়েলের সঙ্গে এক মৈত্রীচুক্তি করেছে ও তাদের মিত্রশক্তি হয়ে উঠেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 জেরুশালেমের অধিপতি অদোনি-সেদক শুনতে পেলেন যে যিহোশূয় অয় নগরী অধিকার করে সম্পূর্ণরূপে ধ্বংস করেছেন। যিরিহো ও তার অধিপতির ও যে দশা তিনি করেছিলেন, অয় এবং তার অধিপতিদেরও যে দশা তিনি করেছিলেন, অয় এবং তার অধিপতিদেরও তিনি সেই দশাই করেছেন। গিবিয়োনের লোকেরা ইসরায়েলীদের সঙ্গে সন্ধি স্থাপন করেছে ও তাদের সঙ্গেই রয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 যিরূশালেমের রাজা অদোনী-ষেদক যখন শুনিলেন, যিহোশূয় অয় হস্তগত করিয়া নিঃশেষে বিনষ্ট করিয়াছেন, যিরীহো ও তথাকার রাজার প্রতি যেমন করিয়াছিলেন, অয়ের ও তথাকার রাজার প্রতিও তদ্রূপ করিয়াছেন, এবং গিবিয়োন-নিবাসীরা ইস্রায়েলের সহিত সন্ধি করিয়া তাহাদের মধ্যবর্ত্তী হইয়াছে;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 সেই সময় জেরুশালেমের রাজা ছিল অদোনীষেদক। রাজা জানতে পেরেছিল যে, যিহোশূয় অয় শহরকে পরাস্ত করেছিলেন এবং ধ্বংস করে দিয়েছেন। সে জানতে পারল যিরীহো আর সে দেশের রাজারও একই হাল করেছিলেন যিহোশূয়। সে এটাও জেনেছিল, গিবিয়োনের লোকরা ইস্রায়েলের সঙ্গে শান্তি চুক্তি করেছে। তারা জেরুশালেমের খুব কাছাকাছিই রয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 যিরুশালেমের রাজা অদোনী-ষেদক যখন শুনলেন, যিহোশূয় অয় অধিকার করে সম্পূর্ণভাবে ধ্বংস করেছেন, যিরীহো ও সেখানকার রাজার প্রতি যেমন করেছিলেন, অয়ের ও সেখানের রাজার প্রতিও একই করেছেন এবং গিবিয়োন-নিবাসীরা ইস্রায়েলের সঙ্গে সন্ধি করে তাদের মধ্য বসবাস করছে;

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহোশূয় 10:1
10 ক্রস রেফারেন্স  

এই “শালেমের বাদশাহ্‌ মাল্‌কীসিদ্দিক, সর্বশক্তিমান আল্লহ্‌র ইমাম, যিনি, ইব্রাহিম যখন বাদশাহ্‌দের হারিয়ে দিয়ে ফিরে আসলেন, তিনি তখন তাঁর সঙ্গে সাক্ষাৎ করলেন ও তাঁকে দোয়া করলেন”,


তুমি জেরিকোর ও সেই স্থানের বাদশাহ্‌র প্রতি যা করলে, অয়ের ও সেই স্থানের বাদশাহ্‌র প্রতিও তা-ই করবে, কিন্তু তার লুটদ্রব্য ও পশু তোমরা তোমাদের জন্য নেবে। তুমি নগরের বিরুদ্ধে পিছনের দিকে তোমার এক দল সৈন্য গোপনে রাখবে।


আর তারা তলোয়ারের আঘাতে নগরের স্ত্রী পুরুষ আবালবৃদ্ধ এবং গরু, ভেড়া ও গাধা সকলই নিঃশেষে বিনষ্ট করলো।


তখন শালেমের বাদশাহ্‌ মাল্‌কীসিদ্দিক রুটি ও আঙ্গুর-রস বের করে আনলেন; তিনি ছিলেন সর্বশক্তিমান আল্লাহ্‌র ইমাম।


ফলত গোপনে স্থাপিত সৈন্যদল নগর অধিকার করেছে ও নগরে ধোঁয়া উঠছে, এটা দেখে ইউসা ও সমস্ত ইসরাইল ফিরে অয়ের লোকদের সংহার করতে লাগলেন;


আর জেরুশালেমের বাদশাহ্‌ অদোনী-সিদ্দিক হেবরনের বাদশাহ্‌ হোহম, যর্মূতের বাদশাহ্‌ পিরাম, লাখীশের বাদশাহ্‌ যাফিয়ের ও ইগ্লোনের বাদশাহ্‌ দবীরের কাছে দূত পাঠিয়ে এই কথা বললেন;


কিন্তু জেরিকোর প্রতি ও অয়ের প্রতি ইউসা যা করেছিলেন তা যখন গিবিয়োন-নিবাসীরা শুনতে পেল,


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন