Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহোশূয় 1:7 - কিতাবুল মোকাদ্দস

7 তুমি কেবল বলবান হও ও অতিশয় সাহস কর; আমার গোলাম মূসা তোমাকে যে শরীয়ত হুকুম করেছে, তুমি সেসব শরীয়ত যত্নপূর্বক পালন কর; তা থেকে ডানে বা বামে ফিরবে না; যেন তুমি যে কোন স্থানে যাও, সেই স্থানে বুদ্ধিপূর্বক চলতে পার।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 “তুমি শক্তিশালী ও অত্যন্ত সাহসী হও। আমার দাস মোশি যে বিধান তোমাদের দিয়েছিল, তা পালন করার ব্যাপারে যত্নশীল হোয়ো; তার ডানদিকে বা বাঁদিকে ফিরো না, যেন তুমি যে কোনো স্থানে যাও, সেখানে সফল হও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 তুমি শুধু দৃঢ় হও ও সাহস কর। আমার দাস মোশি তোমাকে যে সমস্ত বিধান পালনের নির্দেশ দিয়েছে, সযত্নে সেগুলি পালন করো। এর বিন্দুমাত্র অন্যথা করো না। তাহলে তোমার যাত্রাপথে সর্বত্র সাফল্যলাভ করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 তুমি কেবল বলবান হও ও অতিশয় সাহস কর; আমার দাস মোশি তোমাকে যে ব্যবস্থা আদেশ করিয়াছে, তুমি সেই সমস্ত ব্যবস্থা যত্নপূর্ব্বক পালন কর; তাহা হইতে দক্ষিণে কি বামে ফিরিও না; যেন তুমি যে কোন স্থানে যাও, সেই স্থানে বুদ্ধিপূর্ব্বক চলিতে পার।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 কিন্তু আর একটি বিষয়েও তোমাকে শক্ত ও সাহসী হতে হবে। আমার দাস মোশি যে নির্দেশগুলি দিয়ে গেছে, সেগুলি অবশ্যই তোমাকে মেনে চলতে হবে। তুমি যদি তার নীতি হুবহু মেনে চলো, তবে সব কাজেই তোমার সাফল্য নিশ্চিত।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 তুমি বলবান ও সাহসী হও; আমার দাস মোশি তোমাকে যে ব্যবস্থা আদেশ করেছে, তুমি সেই সমস্ত যত্নের সঙ্গে পালন কর, সেই সমস্ত থেকে ডান দিকে কিম্বা বাঁ দিকে যেও না, যেন তুমি যে কোন স্থানে যাও, সেখানে সফল হও।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহোশূয় 1:7
25 ক্রস রেফারেন্স  

মাবুদ ইসরাইলের জন্য মূসাকে যেসব বিধি ও অনুশাসন দিয়েছেন, সেসব যত্নপূর্বক পালন করলে তুমি কৃতকার্য হবে; তুমি বলবান হও ও সাহস কর; ভয় করো না, নিরাশ হয়ো না।


অতএব তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাদেরকে যেমন হুকুম করলেন, তা যত্নপূর্বক পালন করবে, তার ডানে বা বামে ফিরবে না।


তোমার মুখ থেকে এই শরীয়ত কিতাব বিচ্যুত না হোক; তার মধ্যে যা যা লেখা আছে, যত্নপূর্বক সেসব অনুযায়ী কাজ করার জন্য তুমি দিনরাত তা ধ্যান কর; কেননা তা করলে তোমার উন্নতি হবে ও তুমি বুদ্ধিপূর্বক চলবে।


ডানে বা বামে ফিরবে না, মন্দ থেকে চরণ নিবৃত্ত কর।


মাবুদ তাঁর গোলাম মূসাকে যেরকম হুকুম করেছিলেন, মূসা ইউসাকে সেরকম হুকুম করেছিলেন, আর ইউসাও সেই অনুসারে কাজ করলেন; তিনি মূসার প্রতি উক্ত মাবুদের সমস্ত হুকুমের একটি কথাও অন্যথা করলেন না।


আমি যে কোন বিষয় তোমাদেরকে হুকুম করি, তোমরা তা-ই যত্নপূর্বক পালন করবে; তুমি তাতে আর কিছু যোগ করবে না এবং তা থেকে কিছু বাদ দেবে না।


আর মূসা ইউসাকে ডেকে সমস্ত ইসরাইলের সাক্ষাতে বললেন, তুমি বলবান হও ও সাহস কর, কেননা মাবুদ এদেরকে যে দেশ দিতে এদের পূর্বপুরুষদের কাছে কসম খেয়েছেন, সেই দেশে এই লোকদের সঙ্গে তুমি প্রবেশ করবে এবং তুমি এদেরকে সেই দেশ অধিকার করাবে।


অতএব তোমরা যা যা করবে, সমস্ত বিষয়ে যেন বুদ্ধিপূর্বক চলতে পার, এজন্য এই নিয়মের সমস্ত কথা পালন করো এবং সেই অনুসারে কাজ করো।


আর আজ আমি তোমাদেরকে যেসব বিষয়ে হুকুম করছি, অন্য দেবতাদের সেবা করে তাদের অনুগামী হয়ে তেমরা সেসব কথার ডানে বা বামে ফিরবে না।


আমি ধার্মিকতার পথে গমন করি, বিচারের পথের মধ্য দিয়ে গমন করি,


আর তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের রক্ষণীয় বিধান রক্ষা করে তাঁর পথে চল, মূসার শরীয়তে লেখা তাঁর বিধি, তাঁর হুকুম, তাঁর অনুশাসন ও তাঁর সমস্ত সাক্ষ্য পালন কর; যেন তুমি যে কোন কাজ কর ও যে কোন দিকে ফের, বুদ্ধিপূর্বক চলতে পার;


এবং তাঁর মাথায় হস্তার্পণ করে তাঁকে হুকুম দিলেন; যেমন মূসার মাধ্যমে মাবুদ বলেছিলেন।


মাবুদের গোলাম মূসার মৃত্যুর পর মাবুদ নূনের পুত্র ইউসা নামে মূসার পরিচারককে বললেন,


অতএব আজ আমি তোমাদেরকে যেসব হুকুম দিচ্ছি, সেসব হুকুম পালন করো, যেন তোমরা বলবান হও এবং যে দেশ অধিকার করার জন্য পার হয়ে যাচ্ছ, সেই দেশে প্রবেশ করে তা অধিকার কর;


আমি কি তোমাকে হুকুম দিই নি? তুমি বলবান হও ও সাহস কর, ভয় কোরো না কিংবা নিরাশ হোয়ো না; কেননা তুমি যে কোন স্থানে যাও, সেই স্থানে তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমার সহবর্তী।


অতএব তোমরা মূসার শরীয়ত-কিতাবে লেখা সমস্ত কালাম পালন ও রক্ষা করার জন্য সাহস কর; তার ডানে কিংবা বামে ফিরবে না।


সমস্ত মর্ত্যলোকের যে পথ, আমি সেই পথে গমন করছি; তুমি বলবান হও ও পুরুষত্ব প্রকাশ কর।


ইউসিয়া মাবুদের সাক্ষাতে যা ন্যায্য তা-ই করতেন ও তাঁর পূর্বপুরুষ দাউদের সমস্ত পথে চলতেন, তার ডানে বা বামে ফিরতেন না।


কিন্তু তোমরা বলবান হও, তোমাদের হাত শিথিল না হোক, কেননা তোমাদের কাজ পুরস্কৃত হবে।


তাতে মাবুদ শয়তানকে বললেন, আমার গোলাম আইউবের উপরে কি তোমার মন পড়েছে? কেননা তার মত সিদ্ধ ও সরল, আল্লাহ্‌ভীরু ও কুকর্মত্যাগী লোক দুনিয়াতে কেউই নেই।


আর তিনি বললেন, হে মহাপ্রীতি-পাত্র, ভয় কর না, তোমার শান্তি হোক, সবল হও, সবল হও। তিনি আমার সঙ্গে আলাপ করলে আমি সবল হলাম, আর বললাম, আমার প্রভু বলুন, কেননা আপনি আমাকে সবল করেছেন।


আমি তোমাদেরকে যা হুকুম করি, সেই কালামের সঙ্গে তোমরা আর কিছু যোগ করবে না এবং তার কিছু বাদ দেবে না। আমি তোমাদের যা যা হুকুম করছি, তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের সেসব হুকুম পালন করবে।


আর তাঁদের দেশ নিয়ে অধিকার হিসেবে রূবেণীয় ও গাদীয় এবং মানশাদের অর্ধেক বংশকে দিলাম।


জাকারিয়া তাঁকে আল্লাহ্‌কে ভয় করতে নির্দেশনা দিতেন। জাকারিয়ার সময়কালে তিনি আল্লাহ্‌র খোঁজ করতে থাকলেন; আর যতকাল মাবুদের খোঁজ করলেন, তত কাল আল্লাহ্‌ তাঁকে কৃতকার্য করলেন।


হে মাবুদ, বাহিনীগণের আল্লাহ্‌, আমাদের ফিরাও; তোমার মুখ উজ্জ্বল কর, তাতে আমরা নিস্তার পাব।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন