Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহিষ্কেল 38:13 - কিতাবুল মোকাদ্দস

13 সাবা, দদান ও তর্শীশের বণিকরা এবং সেখানকার সকল গ্রাম তোমাকে বলবে, তুমি কি লুট করার জন্য আসলে? দ্রব্য হরণ করার জন্য কি তোমার এই জনসমাজকে একত্র করলে? সোনা ও রূপা নিয়ে যাওয়া, পশু ও ধন হরণ করা, বিস্তর লুট করাই কি তোমার অভিপ্রায়?

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 শিবা, দদান এবং তর্শীশ ও তার সব গ্রামের ব্যবসায়ীরা এবং সেখানকার সব যুবসিংহরা তোমাকে জিজ্ঞাসা করবে, “তোমরা কি লুটপাট করতে এসেছ? তোমরা কি দলবল জড়ো করেছ সোনা ও রুপো, পশুপাল ও জিনিসপত্র নিয়ে যাবার জন্য আর অনেক জিনিস কেড়ে নেবার জন্য?” ’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 শেবা ও দেদানের লোকেরা, স্পেনের বণিকেরা তোমাকে জিজ্ঞাসা করবে, আক্রমণ ও লুঠতরাজ করার জন্যই কি তুমি সৈন্য সমাবেশ করেছ? তুমি কি সোনা-রূপো, পশুপাল ও ধনসম্পদের লোভে এখানে এসে হাজির হয়েছ?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 শিবা, দদান ও তর্শীশের বণিকগণ এবং তথাকার সকল যুবসিংহ তোমাকে বলিবে, তুমি কি লুট করিবার জন্য আসিলে? দ্রব্য হরণার্থে কি আপনার নিকটে তোমার এই জনসমাজকে একত্র করিলে? স্বর্ণ ও রৌপ্য লইয়া যাওয়া, পশু ও ধন হরণ করা, বিস্তর লুট করা, কি তোমার অভিপ্রায়?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 “শিবা, দদান, তর্শীশের সমস্ত ব্যবসায়ীরা এবং আর যে নগরের সাথেই তারা ব্যবসা করে তারা এসে জিজ্ঞেস করবে, ‘তোমরা কি মূল্যবান দ্রব্য সামগ্রী লুঠ করতে এসেছ? তোমরা কি তোমাদের সেনাদল নিয়ে ঐসব উত্তম জিনিস ছিনিয়ে নেবার জন্য ও সোনা, রূপা, গরু, মোষ ও সম্পত্তি লুঠ করতে এসেছ? তোমরা কি সমস্ত মূল্যবান জিনিস নিয়ে নিতে এসেছ?’”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

13 শিবা, দদান ও তর্শীশের বনিকরা এবং সেখানকার সব তরুণ সৈনিকরা তোমাকে বলবে, তুমি কি লুট করার জন্য আসলে? লুট করার জন্য, সোনা ও রূপা নিয়ে যাওয়ার জন্য, পশু ও সম্পত্তি নিয়ে যাওয়ার জন্য, প্রচুর লুট করার জন্য কি তোমার সেনাদেরকে একত্র করলে?

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহিষ্কেল 38:13
17 ক্রস রেফারেন্স  

দদানের লোকেরা তোমার ব্যবসায়ী ছিল, অনেক উপকূল তোমার করায়ত্ত হাট ছিল; তারা হাতির দাতের শিং ও আব্‌লুস কাঠ তোমার মূল্য হিসেবে আনত।


হে মানুষের সন্তান, তুমি মিসরের বাদশাহ্‌ ফেরাউনের জন্য মাতম কর, আর তাকে বল, জাতিদের যুবা সিংহের সঙ্গে তোমার তুলনা করা হয়েছিল; কিন্তু তুমি নদীর মধ্যেকার কুমিরের মত; তুমি তোমার নদীগুলোর মধ্যে আস্ফালন করতে, নিজের পা দিয়ে পানি মলিন করতে ও সেখানকার নদনদী ঘোলা করতে।


তর্শীশের জাহাজগুলো দ্রব্য-বিনিময়ে তোমার কাফেলা ছিল; এভাবে তুমি পরিপূর্ণা ছিলে, সমুদ্রগুলোর মধ্যস্থলে অতিশয় প্রতাপান্বিতা ছিলে।


দদান রথে বিছাবার গালিচা সম্বন্ধে তোমার ব্যবসায়ী ছিল।


সমস্ত রকম ধনের প্রাচুর্যের দরুন তর্শীশ তোমার বণিক ছিল; তারা রূপা, লোহা, দস্তা ও সীসা দিয়ে তোমার পণ্য পরিশোধ করতো।


এজন্য সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, আমি ইদোমের উপরে আমার হাত বাড়িয়ে দেবো, তার মধ্য থেকে মানুষ ও পশু মুছে ফেলব, আমি তৈমন থেকে তার দেশ উৎসন্ন স্থান করবো ও দদান পর্যন্ত তার লোক তলোয়ারের আঘাতে মারা পড়বে।


তারা একত্রে সিংহের মত গর্জন করবে, সিংহের বাচ্চাদের মত গোঁ গোঁ শব্দ করবে।


আমি তাকে এক আল্লাহ্‌বিহীন জাতির বিরুদ্ধে পাঠাব, আমার গজব-পাত্র লোকদের বিরুদ্ধে হুকুম দেব, যেন সে লুট করে ও লুণ্ঠিত দ্রব্য নিয়ে যায় ও তাদেরকে পথের কাদার মত পায়ে মাড়ায়।


ভেড়ার রাখালদের হাহাকার-ধ্বনি! কারণ তাদের গৌরব নষ্ট হল; যুবা সিংহদের গর্জন-ধ্বনি! কেননা জর্ডানের শোভাস্থান নষ্ট হল।


ইসরাইল ছিন্নভিন্ন ভেড়ার মত; সিংহগুলো তাকে তাড়িয়ে দিয়েছে; প্রথমত আশেরিয়ার বাদশাহ্‌ তাকে গ্রাস করেছিল, এখন শেষে এই ব্যাবিলনের বাদশাহ্‌ বখতে-নাসার তার অস্থিগুলো ভেঙ্গে ফেলেছে।


আমি তোমার ঐশ্বর্য ও ধনকোষগুলো লুণ্ঠিত দ্রব্য হিসেবে বিনামূল্যে বিতরণ করবো; তোমার গুনাহ্‌গুলোর জন্য তোমার সীমার সর্বত্রই করবো।


আমার প্রাণ সিংহদের মধ্যবর্তী; আগুনের শিখার মত লোকদের মধ্যে আমি শয়ন করি, সেই মানুষগুলোর দাঁতগুলো যেন বর্শা ও তীর, তাদের জিহ্বা ধারালো তলোয়ার।


তোমার দড়িগুলো ঢিলা হয়ে পড়েছে, লোকে নিজেদের মাস্তুলের গোড়া শক্ত কিংবা পাল খাটিয়ে দিতে পারে না; তখন বিস্তর লুটের সামগ্রী ভাগ করা হবে; খোঁড়ারাও লুটের মাল নিয়ে যাবে।


আর তোমাদের পুত্রকন্যাদেরও এহুদার সন্তানদের হাতে বিক্রি করবো, তারা তাদের দূরস্থ শিবায়ীয় জাতির কাছে বিক্রি করবে, কেননা এই কথা মাবুদ বলেছেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন