Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহিষ্কেল 30:18 - কিতাবুল মোকাদ্দস

18 আর তফন্‌হেষে দিন অন্ধকার হয়ে যাবে, কেননা তখন সেই স্থানে আমি মিসরের জোয়ালগুলো ভেঙ্গে ফেলবো; তাতে তার মধ্যে তার পরাক্রমের ছটা শেষ হবে; সে নিজে নিজেই মেঘাচ্ছন্ন হবে ও তার কন্যারা বন্দীদশায় যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

18 তফন্‌হেষে দিনের বেলা অন্ধকার হয়ে যাবে যখন আমি মিশরের জোয়াল ভাঙব; সেখানে তার শক্তির গর্ব শেষ হয়ে যাবে। সে মেঘে ঢেকে যাবে, তার গ্রামগুলি বন্দিদশায় যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

18 মিশরের ক্ষমতা যখন আমি খর্ব করব তখন তপনেহসের উপর অন্ধকার ঝাঁপিয়ে পড়বে এবং যে ক্ষমতার গর্বে তারা অন্ধ, তাদের সেই ক্ষমতা আমি চূর্ণ করব। এক খণ্ড মেঘ এসে মিশরকে ঢেকে ফেলবে এবং তার সমস্ত শহর-নগরের অধিবাসীদের বন্দী করে নিয়ে যাওয়া হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

18 আর তফন্‌হেষে দিবস অন্ধকার হইয়া যাইবে, কেননা তখন সেই স্থানে আমি মিসরের যোঁয়ালি সকল ভাঙ্গিয়া ফেলিব; তাহাতে তাহার মধ্যে তাহার পরাক্রমের ছটা শেষ হইবে; সে আপনি মেঘাচ্ছন্ন হইবে, ও তাহার কন্যাগণ বন্দি-দশা স্থানে যাইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

18 সেই দিন, দিনের বেলায় তফন্‌হেষে অন্ধকার নেমে আসবে। কারণ আমি সেই স্থানে মিশরের ক্ষমতা ভেঙে দেব। মিশরের নির্ভিকতার গর্ব শেষ হবে। একটা মেঘ মিশরকে ঢেকে দেবে আর তার কন্যাদের বন্দী করা হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

18 আর তফনহেষে দিন অন্ধকার হয়ে যাবে, কারণ তখন সেই জায়গায় আমি মিশরের যোঁয়ালী সব ভেঙে ফেলব; তাতে তার মধ্যে তার পরাক্রমের শক্তি শেষ হবে; সে নিজে মেঘাচ্ছন্ন হবে ও তার মেয়েরা বন্দিত্বের জায়গায় যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহিষ্কেল 30:18
30 ক্রস রেফারেন্স  

কারণ সেই দিন নিকটবর্তী, হ্যাঁ, মাবুদের দিন, সেই মেঘময় দিন নিকটবর্তী; তা জাতিদের ধ্বংসে দিন হবে।


অন্যান্য রাজ্যের চেয়ে তা দুর্বল হবে এবং নিজেকে আর জাতিদের উপরে বড় করে তুলবে না; আমি তাদেরকে ন্যূন করবো, তারা আর জাতিদের উপরে কর্তৃত্ব করবে না।


আবার নোফের ও তফনহেষের লোকেরা তোমার মাথা মুড়িয়েছে।


সেদিন তোমার কাঁধ থেকে ওর ভার ও তোমার ঘাড় থেকে ওর জোয়াল সরে যাবে এবং চর্বির বৃদ্ধির দরুন জোয়াল ভেঙ্গে যাবে।


আর সেই সময়ের কষ্টের পরেই সূর্য অন্ধকার হবে, চন্দ্র জ্যোৎস্না দেবে না, আসমান থেকে তারাগুলোর পতন হবে ও আসমানের পরাক্রমগুলো বিচলিত হবে।


সূর্য ও চন্দ্র অন্ধকার হচ্ছে, নক্ষত্রগুলো নিজ নিজ তেজ গুটিয়ে নিচ্ছে।


তুমি প্রতাপে ও মহত্ত্বে আদন বাগানের গাছগুলোর মধ্যে কার মত? তবুও আদন বাগানের গাছগুলোর সঙ্গে তোমাকেও দুনিয়ার গভীর স্থানে আনা হবে; খৎনা-না-করানো সকলের মধ্যে তলোয়ার দ্বারা নিহত লোকদের সঙ্গে শয়ন করবে। এ সেই ফেরাউন ও তার সমস্ত লোক; এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন।


তোমরা মিসরে প্রচার কর, মিগ্‌দোলে ঘোষণা কর এবং নোফে ও তফন্‌হেষে ঘোষণা কর, বল, তুমি উঠে দাঁড়াও, নিজেকে প্রস্তুত কর, কেননা তলোয়ার তোমার চারদিকে গ্রাস করেছে।


দেখ, মাবুদ দ্রুতগামী মেঘে আরোহণ করে মিসরে গমন করছেন; মিসরের মূর্তিগুলো তাঁর সাক্ষাতে কাঁপবে ও মিসরের অন্তর ভয়ে গলে যাবে।


ফলত আমার দেশে আসেরিয়াকে ভেঙ্গে ফেলবো, আমার পর্বতমালায় তাকে পদদলিত করবো; তাতে লোকদের কাঁধ থেকে তার জোয়াল দূর হবে এবং তাদের ঘাড় থেকে তার ভার সরে যাবে।


পাতালে নামান হল তোমার জাঁক্‌জমক, ও তোমার নেবল যন্ত্রের মধুর বাদ্য; কীট তোমার নিচে পাতা রয়েছে, কৃমি তোমাকে ঢেকে ফেলেছে।


বস্তুত আসমানের তারাগুলো ও নক্ষত্রগুলো আলো দেবে না; সূর্য উদয়-সময়ে নিস্তেজ হবে ও চন্দ্র তার জ্যোৎস্না প্রকাশ করবে না।


বাহিনীগণের মাবুদের ক্রোধে দেশ ঝলসানো এবং লোকেরা যেন আগুনের খাদ্য হয়েছে; কেউ আপন ভাইয়ের প্রতি মমতা করে না।


কারণ তুমি তার ভাড়ের জোয়াল, তার কাঁধের বাঁক, তার জুলুমবাজের দণ্ড ভেঙ্গে ফেলেছ, যেমন মাদিয়ানের দিনে করেছিলে।


তারা সেদিন এদের উপরে সমুদ্রগর্জনের মত গর্জে উঠবে; আর, কেউ যদি দেশের প্রতি দৃষ্টিপাত করে, দেখ, অন্ধকার ও সঙ্কট, আর আলোও মেঘমণ্ডলে অন্ধকারময় হয়েছে।


আমি মাবুদ তোমাদের আল্লাহ্‌; আমি মিসর দেশ থেকে তোমাদেরকে বের করে এনেছি, তাদের গোলাম থাকতে দিই নি; আমি তোমাদের কাঁধের জোয়াল ভেঙে সোজা-ভাবে তোমাদেরকে গমন করিয়েছি।


তারা সমস্ত জায়গা আচ্ছন্ন করে ফেলল, তাতে দেশ অন্ধকার হল এবং ভূমির যে সবুজ লতাগুল্ম ও গাছপালার যে ফল শিলাবৃষ্টি থেকে রক্ষা পেয়েছিল, সেসব তারা খেয়ে ফেললো; সমস্ত মিসর দেশে গাছ বা ক্ষেতের সমস্ত সবুজ লতাগুল্ম কিছুই রইলো না।


মাবুদ আমাকে এই কথা বললেন, তুমি কয়েকটি চামড়ার ফিতা ও জোয়াল প্রস্তুত করে তোমার কাঁধে রাখ;


তখন হনানিয় নবী ইয়ারমিয়া নবীর কাঁধ থেকে সেই জোয়াল নিয়ে ভেঙ্গে ফেললো।


তুমি গিয়ে হনানিয়কে বল, মাবুদ এই কথা বলেন, তুমি কাঠের জোয়াল ভাঙ্গলে বটে, কিন্তু তার পরিবর্তে লোহার জোয়াল প্রস্তুত করবে।


বাহিনীগণের মাবুদ এই কথা বলেন, আমি সেদিন তোমার ঘাড় থেকে ওর জোয়াল ভেঙ্গে ফেলব, তোমার বন্ধনগুলো মুক্ত করবো এবং বিদেশীরা তাকে আর গোলামী করাবে না।


মিসর দেশে বাসকারী যে সব ইহুদীরা মিগ্‌দোলে, তফন্‌হেষে, নোফে ও পথ্রোষ প্রদেশে ছিল তাদের বিষয়ে ইয়ারমিয়ার কাছে এই কালাম নাজেল হল,


তিনি তাঁর ক্রোধে সিয়োন-কন্যাকে কেমন মেঘাচ্ছন্ন করেছেন! তিনি ইসরাইলের শোভা বেহেশত থেকে ভূতলে নিক্ষেপ করেছেন; তিনি তাঁর ক্রোধের দিনে তাঁর পাদপীঠ স্মরণ করেন নি।


আর আমি মিসরীয়দেরকে জাতিদের মধ্যে ছিন্নভিন্ন ও নানাদেশে ছড়িয়ে-ছিটিয়ে দেব।


তোমাকে নিভিয়ে ফেলবার সময়ে আমি আসমান আচ্ছাদন করবো, তার নক্ষত্রগুলো কালো রংয়ের করবো; আমি সূর্যকে মেঘাচ্ছন্ন করবো ও চন্দ্র জ্যোৎস্না দেবে না।


আর ক্ষেতের গাছ ফল উৎপন্ন করবে ও ভূমি নিজের শস্য দেবে; এবং তারা নির্ভয়ে স্বদেশে থাকবে, তাতে তারা জানবে যে, আমিই মাবুদ। যখন আমি তাদের জোয়ালের খিল ভেঙ্গে ফেলবো এবং যারা তাদের গোলামী করিয়েছে, তাদের হাত থেকে তাদেরকে উদ্ধার করবো।


কিন্তু তুমি উঠবে, ঝঞ্ঝার মত আসবে, মেঘের মত তুমি ও তোমার সঙ্গে তোমার সকল সৈন্যদল ও অনেক জাতি সেই দেশ গ্রাস করবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন