Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিহিষ্কেল 25:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 তুমি অম্মোনীয়দেরকে বল, তোমরা সার্বভৌম মাবুদের কালাম শোন। সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, তুমি আমার পবিত্র স্থান অপবিত্র করা হয়েছে দেখে তার বিষয়ে, ইসরাইল-ভূমি ধ্বংস হতে দেখে তার বিষয়ে এবং এহুদা-কুল বন্দী হয়ে যাত্রা করেছে দেখে তার বিষয়ে, বলেছ, ‘বাহবা, বাহবা’;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 তাদের বলো, ‘সার্বভৌম সদাপ্রভুর এই কথা শোনো। সার্বভৌম সদাপ্রভু এই কথা বলেন, যেহেতু তোমরা আমার পবিত্রস্থানের উপর “বাহবা!” বলেছিলে যখন সেই জায়গা অপবিত্র হতে দেখেছিলে ও ইস্রায়েল দেশকে পতিত জমি হতে দেখেছিলে এবং যিহূদার লোকদের বন্দি হয়ে নির্বাসনে যেতে দেখেছিলে,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 আমি, সর্বাধিপতি প্রভু যা বলছি, সে কথায় মনোযোগ দিতে বল: আমার মন্দিরকে অশুচি হতে দেখে তোমরা উৎফুল্ল হয়েছিলে, ইসরায়েল দেশকে ধ্বংস হতে দেখে এবং যিহুদীয়ার মানুষকে নির্বাসনে যেতে দেখে তোমরা আনন্দিত হয়েছিলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 তুমি অম্মোন-সন্তানদিগকে বল, তোমরা প্রভু সদাপ্রভুর বাক্য শুন। প্রভু সদাপ্রভু এই কথা কহেন, তুমি আমার ধর্ম্মধাম অপবিত্রীকৃত দেখিয়া তাহার বিষয়ে, ইস্রায়েল-ভূমি ধ্বংসিত দেখিয়া তাহার বিষয়ে, এবং যিহূদা-কুল বন্দি হইয়া যাত্রা করিয়াছে দেখিয়া তাহার বিষয়ে, বলিয়াছ, ‘বাহবা, বাহবা’;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 অম্মোন লোকদের বল: আমার প্রভু, আমার সদাপ্রভুর বাক্য শোন! আমার প্রভু সদাপ্রভু এই কথা বলেন: যখন আমার পবিত্র স্থান ধ্বংস হয়েছিল তখন তোমরা আনন্দিত হয়েছিলে। ইস্রায়েলের ভূমি কলূষিত হলে তোমরা তার বিরুদ্ধে গেলে। যিহূদা পরিবারের লোকদের বন্দী করে নিয়ে যাবার সময়ে তোমরা তাদের বিরুদ্ধে গেলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 তুমি অম্মোন-সন্তানদেরকে বল, ‘প্রভু সদাপ্রভুর বাক্য শোন। এই বাক্য যা সদাপ্রভু বলেন, তুমি বলেছো “আহা” আমার পবিত্র স্থান যখন অপবিত্র হয়েছিল, ইস্রায়েল-ভূমি যখন জনশূন্য ছিল এবং যিহূদা-কুল যখন তাদের নির্বাসিত হয়েছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিহিষ্কেল 25:3
16 ক্রস রেফারেন্স  

সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, দুশমন তোমাদের বিরুদ্ধে বলেছে, ‘বাহবা!’ আর, ‘সেই চিরন্তন উচ্চস্থলীগুলো আমাদের অধিকার হল;’


যে দীনহীনকে পরিহাস করে, সে তার নির্মাতাকে ব্যঙ্গ করে; যে বিপদে আনন্দ করে, সে দণ্ডিত হবেই হবে।


হে আমার বিদ্বেষিণী, আমার বিরুদ্ধে আনন্দ করো না; পড়ে গেলেও আমি উঠবো, অন্ধকারে বসে থাকলেও মাবুদ হবেন আমার আলো।


কেননা সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, তুমি ইসরাইল দেশের বিরুদ্ধে হাততালি দিয়েছ, পদাঘাত করেছ ও প্রাণের সঙ্গে সমপূর্ণ অবজ্ঞাভাবে আনন্দ করেছ।


সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, মোয়াব ও সেয়ীর বলছে, দেখ, এহুদা-কুল, অন্য সকল জাতির মত।


হে ঊষদেশ-নিবাসীনী ইদোম-কন্যে, তুমি আনন্দকর ও পুলকিতা হও। তোমার কাছেও সেই পানপাত্র আসবে, তুমি মত্তা হবে, উলঙ্গিনী হবে।


আর হে মানুষের সন্তান, তুমি এই ভবিষ্যদ্বাণী বল, সার্বভৌম মাবুদ অম্মোনীয়দের বিষয়ে ও তাদের উপহাসের বিষয়ে এই কথা বলেন; তুমি বল, তলোয়ার, তলোয়ার কোষ থেকে বের করা হয়েছে, সেটি হত্যা করার জন্য পালিশ করা হয়েছে, যেন গ্রাস করে, যেন বিদ্যুতের মত চম্‌কায়।


আমি মোয়াবের উপহাস ও অম্মোনীয়দের কটুবাক্য শুনেছি; তারা আমার লোকদের উপহাস করেছে, আর তাদের সীমানার বিপরীতে নিজেদের বড় করে দেখিয়েছে।


আর এরকম হত, ইসরাইলরা বীজ বপন করার পর মাদিয়ানীয় ও আমালেকীয়েরা এবং পূর্বদেশের লোকেরা তাদের বিরুদ্ধে আসত,


তারা আমার বিরুদ্ধে মুখ ভেঙ্গাতো; বলতো, ”অহো! অহো! আমাদের চোখ দেখেছে।”


জেরুশালেম নিজের দুঃখের ও দুর্গতির সময়ে, নিজের পুরানো দিনের মনোহর সামগ্রীগুলোর কথা স্মরণ করছে; তার লোকেরা যখন বিপক্ষের হস্তগত হয়েছিল, তার সাহায্যকারী কেউ ছিল না, তখন বিপক্ষরা তাকে দেখলো, তার উৎসন্নতায় উপহাস করলো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন