যিশাইয় 8:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস3 পরে আমি আমার স্ত্রী মহিলা-নবীতে গমন করলে তিনি গর্ভবতী হয়ে পুত্র প্রসব করলেন। তখন মাবুদ আমাকে বললেন, ওর নাম মহের-শালল-হাশ-বস [শীঘ্র-লুট-ত্বরা-অপহরণ] রাখ; অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণবাংলা সমকালীন সংস্করণ3 তারপর আমি আমার ভাববাদিনী, অর্থাৎ আমার স্ত্রীর সঙ্গে মিলিত হলাম। এতে তিনি গর্ভবতী হয়ে এক পুত্রসন্তানের জন্ম দিলেন। সদাপ্রভু আমাকে বললেন, “ওর নাম রাখো মহের-শালল-হাশ-বস। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)3 এর কিছুদিন পরে আমার স্ত্রী সন্তানসম্ভবা হল। আমাদের পুত্রের জন্ম হলে প্রভু পরমেশ্বর আমাকে বললেন, এর নাম দাও ‘দ্রুত লুন্ঠন, ত্বরায় অপহরণ’। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)3 পরে আমি [আপন স্ত্রী] ভাববাদিনীতে গমন করিলে তিনি গর্ভবতী হইয়া পুত্র প্রসব করিলেন। তখন সদাপ্রভু আমাকে কহিলেন, উহার নাম মহের-শালল-হাশ-বস [শীঘ্র-লুট-ত্বরা-অপহরণ] রাখ; অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল3 পরে আমি ভাববাদিনীর কাছে গেলাম। সে গর্ভবতী হয়ে পুত্র সন্তানের জন্ম দিল। তখন প্রভু আমাকে বললেন, “ওর নাম মহের-শালল-হাশ-বস রাখ।” অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী3 পরে আমি [নিজের স্ত্রী] ভাববাদীনীর কাছে গেলে তিনি গর্ভবতী হয়ে ছেলের জন্ম দিলেন। তখন সদাপ্রভু আমাকে বললেন, “ওর নাম রাখ মহের-শালল-হাস-বস [তাড়াতাড়ি-লুট-তাড়াতাড়ি-অপহরণ] রাখ; অধ্যায় দেখুন |