Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 65:12 - কিতাবুল মোকাদ্দস

12 তোমাদেরকে আমি তলোয়ারের জন্য নির্ধারণ করলাম, আর তোমরা সকলে বধ্য-স্থানে অবনত হবে; কারণ আমি ডাকলে তোমরা উত্তর দিতে না, আমি কথা বললে শুনতে না; কিন্তু আমার দৃষ্টিতে যা মন্দ তা-ই করতে এবং যাতে আমি আনন্দ পাই না, তা-ই তোমরা মনোনীত করতে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

12 আমি তাদের জন্য তরোয়াল নিরূপণ করব, তখন তোমরা ঘাতকদের কাছে মাথা নিচু করবে; কারণ আমি ডাকলে তোমরা উত্তর দিতে না, আমি কথা বললে তোমরা শুনতে না। তোমরা আমার দৃষ্টিতে অন্যায় করেছ, যা আমাকে অসন্তুষ্ট করে, তোমরা তাই করেছ।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

12 খড়্গাঘাতে নির্মম মৃত্যুই হবে তোমাদের বিধিলিপি, কারণ আমার ডাকে তোমরা সাড়া দাও নি, কর্ণপাত কর নি আমার কথায়। যা কিছু আমার দৃষ্টিতে মন্দ, যাতে আমি বিরক্ত হই, আমার অবাধ্য হয়ে সেই মন্দ কাজই তোমরা করে চলেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

12 তোমাদিগকে আমি খড়্‌গের জন্য নিরূপণ করিলাম, আর তোমরা সকলে বধ্য-স্থানে অবনত হইবে; কারণ আমি ডাকিলে তোমরা উত্তর দিতে না, আমি কথা কহিলে শুনিতে না; কিন্তু আমার দৃষ্টিতে যাহা মন্দ তাহাই করিতে, এবং যাহাতে আমার প্রীতি নাই, তাহাই মনোনীত করিতে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

12 কিন্তু আমি তোমাদের ভবিষ্যৎ নির্ণয় করেছি। তোমরা তরবারির দ্বারা শেষ হবে। তোমরা সবাই খুন হবে। কেন? কারণ আমি তোমাদের ডাকলেও তোমরা উত্তর দিতে অস্বীকার করেছিলে! আমি কথা বললেও তোমরা শোন নি। আমি যে সব কাজকে অপকর্ম বলেছিলাম তোমরা সেগুলিই করেছো। আমি যা পছন্দ করি না তাই তোমরা করবে বলে ঠিক করেছিলে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

12 আমি তোমাদের জন্য তরোয়াল দিয়ে নির্দিষ্ট করব এবং তোমরা সবাই বধ হবার জন্য নীচু হবে, কারণ আমি যখন তোমাদের ডেকেছিলাম তোমরা উত্তর দাও নি, যখন আমি কথা বলেছিলাম কিন্তু তোমরা শোন নি; তার পরিবর্তে আমার চোখে যা মন্দ তোমরা তাই করেছ এবং যে বিষয়ে আমি অসন্তুষ্ট হই তোমরা তাই বেছে নিয়েছ।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 65:12
34 ক্রস রেফারেন্স  

আর এখন তোমরা এসব কাজ করেছ, মাবুদ এই কথা বলেন এবং আমি খুব ভোরে উঠে তোমাদেরকে কথা বললেও তোমরা শোন নি, আমি তোমাদেরকে ডাকলেও তোমরা জবাব দাও নি;


আমি আসলে কেউ উপস্থিত হল না কেন? আমি ডাকলে কেউ উত্তর দিল না কেন? আমার হাত কি এমন সংকীর্ণ হয়েছে যে, আমি মুক্ত করতে পারি না? আমার কি উদ্ধার করার ক্ষমতা নেই? দেখ, আমি ধমক সমুদ্র শুকিয়ে ফেলি, নদনদী মরুভূমিতে পরিণত করি, সেখানকার সমস্ত মাছ পানির অভাবে দুর্গন্ধযুক্ত হয়, পিপাসায় মারা পড়ে।


তিনি নিজের অধিকারে আসলেন, আর যারা তাঁর নিজের, তারা তাঁকে গ্রহণ করলো না।


তাতে বাদশাহ্‌ ক্রুদ্ধ হলেন এবং সৈন্যসামন্ত পাঠিয়ে সেই হত্যাকারীদেরকে বিনষ্ট করলেন ও তাদের নগর পুড়িয়ে দিলেন।


সেই ভোজে দাওয়াতপ্রাপ্ত লোকদেরকে ডাকবার জন্য তিনি তাঁর গোলামদেরকে প্রেরণ করলেন; কিন্তু তারা আসতে চাইল না।


জেরুশালেম ও তার চারদিকের সমস্ত নগর যখন বসতি ও কুশলবিশিষ্ট ছিল এবং দক্ষিণ দেশ ও নিম্নভূমি যখন বসতিবিশিষ্ট ছিল, সেই সময় মাবুদ আগেকার নবীদের দ্বারা যেসব কথা ঘোষণা করেছিলেন, তা কি তোমরা শুনবে না?


এজন্য মাবুদ এই কথা বলেন, তোমরা আপন আপন ভাই ও প্রতিবেশীর মুক্তি ঘোষণা করতে আমার কথায় মনযোগ দাও নি; অতএব মাবুদ বলেন, দেখ, আমি তোমাদের বিরুদ্ধে তলোয়ার, মহামারী ও দুর্ভিক্ষের মুক্তি ঘোষণা করছি, আমি তোমাদেরকে দুনিয়ার সমস্ত রাজ্যে ভেসে বেড়াবার জন্য তুলে দেব।


অতএব তুমি তাদের সন্তানদেরকে দুর্ভিক্ষের হাতে তুলে দাও, তাদেরকে তলোয়ারের হস্তগত কর, আর তাদের স্ত্রীরা পুত্রহীনা ও বিধবা হোক, তাদের পুরুষেরা মহামারীতে বিনষ্ট ও তাদের যুবকেরা যুদ্ধে তলোয়ারের আঘাতপ্রাপ্ত হোক।


কেননা তাদের সমস্ত পথে আমার দৃষ্টি আছে, তারা আমার সম্মুখ থেকে লুকানো নয় এবং তাদের অপরাধও আমার দৃষ্টি থেকে গুপ্ত নয়।


সেই লোকেরা আমার সাক্ষাতে অনবরত আমাকে অসন্তুষ্ট করে, বাগানের মধ্যে কোরবানী করে, ইটের উপরে সুগন্ধিদ্রব্য জ্বালায়।


আমি চেয়ে দেখি, কেউই নেই; ওদের মধ্যে মন্ত্রণাদাতা এমন কেউ নেই যে, আমি জিজ্ঞাসা করলে একটি কথার উত্তর দিতে পারে।


সেদিন মাবুদ তাঁর ভয়ংকর, মহান ও শক্তিশালী তলোয়ার দ্বারা পলায়মান নাগ লিবিয়াথনকে, হ্যাঁ, এঁকে-বেঁকে পালিয়ে যাওয়া সাপ লিবিয়াথনকে প্রতিফল দেবেন এবং সমুদ্রস্থ প্রকাণ্ড জলচর নষ্ট করবেন।


তারা বন্দীদের নিচে অধোমুখ হয়ে পড়বে, নিহতদের মধ্যে পড়ে থাকবে, এই মাত্র। এত কিছুর পরেও তাঁর ক্রোধ নিবৃত্ত হয় নি, কিন্তু তাঁর হাত এখনও তাঁর হাত উঠানোই রয়েছে।


তোমরা পুরুষেরা তলোয়ার দ্বারা ও তোমার শক্তিশালী লোকেরা যুদ্ধে মারা পড়বে।


তোমরা নিজেদের ধুয়ে নাও, বিশুদ্ধ কর, আমার দৃষ্টিসীমা থেকে তোমাদের নাফরমানী কাজ দূর কর; কদাচরণ ত্যাগ কর;


বাইরে তলোয়ার, গৃহমধ্যে মহাভয় বিনাশ করবে; যুবক ও কুমারীকে, দুগ্ধপোষ্য শিশু ও শুক্লকেশ বৃদ্ধকে মারবে।


আমি নিয়ম লঙ্ঘনের প্রতিফল দেবার জন্য তোমাদের উপরে যুদ্ধ-বিগ্রহ আনবো, তোমরা নিজ নিজ নগরের মধ্যে একত্রীভূত হবে, আমি তোমাদের মধ্যে মহামারী পাঠাব এবং তোমাদেরকে শত্রুদের হাতে তুলে দেওয়া হবে।


কিন্তু যদি অসম্মত ও বিরুদ্ধাচারী হও, তবে তলোয়ার তোমাদের ধ্বংস করবে; কেননা মাবুদের মুখ এই কথা বলেছে।


কেননা সকল জাতির বিরুদ্ধে মাবুদের ক্রোধ, তাদের সৈন্য সামন্তের বিরুদ্ধে তাঁর প্রচণ্ড কোপ প্রজ্বলিত হল; তিনি তাদেরকে নিঃশেষে বিনষ্ট করলেন, তাদেরকে হত হবার জন্য তুলে দিলেন।


কেননা আমার তলোয়ার বেহেশতে পরিতৃপ্ত হয়েছে; দেখ, বিচার করবার জন্য তা ইদোম দেশের উপরে, আমার পরিত্যক্ত লোকদের উপরে পড়বে।


মাবুদের তলোয়ার তৃপ্ত হয়েছে রক্তে, আপ্যায়িত হয়েছে মেদে, ভেড়ার বাচ্চা ও ছাগলের রক্তে এবং ভেড়াগুলোর বৃক্কের মেদে; কেননা বস্রাতে মাবুদের একটি কোরবানী, ইদোম দেশে বিস্তর পশুবধ হবে।


আর আমি ক্রোধে জাতিদেরকে দলন করলাম, ক্রুদ্ধ হয়ে তাদেরকে মাতাল করলাম, মাটিতে তাদের রক্তপাত করলাম।’


কেননা মাবুদ আগুন দ্বারা ও তাঁর তলোয়ার দ্বারা সমস্ত মানুষের সঙ্গে নিজের ঝগড়া নিষ্পন্ন করবেন; আর মাবুদ কর্তৃক অনেক লোক নিহত হবে।


আর তুমি তাদেরকে এসব কথা বলবে, কিন্তু তারা তোমার কথা শুনবে না; তুমি তাদেরকে ডাকবে, কিন্তু তারা তোমাকে জবাব দেবে না।


এজন্য মাবুদ, বাহিনীগণের আল্লাহ্‌, ইসরাইলের আল্লাহ্‌, এই কথা বলেন, দেখ, আমি এহুদার বিপরীতে ও জেরুশালেম-নিবাসী সকলের বিপরীতে যেসব অমঙ্গলের কথা বলেছি, সেসব তাদের প্রতি ঘটাবো; কারণ আমি তাদের কাছে কথা বলেছি, কিন্তু তারা শোনে নি এবং তাদেরকে আহ্বান করেছি, কিন্তু তারা উত্তর দেয় নি।


আর আমি ক্রোধে ও প্রচণ্ডতায় সেই জাতিদের বিরুদ্ধে প্রতিশোধ নেব, যারা কথা শুনে নি।


সত্য হারিয়ে গেছে, দুষ্কর্মত্যাগী লোক লুণ্ঠিত হচ্ছে। আর মাবুদ দৃষ্টিপাত করলেন, ন্যায়বিচার না থাকাতে অসন্তুষ্ট হলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন