Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 64:7 - কিতাবুল মোকাদ্দস

7 আবার, কেউ তোমার নামে ডাকে না, তোমাকে ধরতে উৎসুক হয় না; কেননা তুমি আমাদের থেকে তোমার মুখ লুকিয়েছ, আমাদের অপরাধের হাতে আমাদেরকে গলে যেতে দিচ্ছ।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 কোনো মানুষ তোমার নামে ডাকে না অথবা তোমাকে ধরার জন্য প্রাণপণ করে না; কারণ তুমি আমাদের কাছ থেকে তোমার মুখ লুকিয়েছ এবং আমাদের পাপের কারণে আমাদের ক্ষয়ে যেতে দিচ্ছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 কেউ প্রার্থনা করে না তোমার কাছে, তোমার সঙ্গে যুক্ত হয়ে থাকার আগ্রহ কারো নেই। আমাদের পাপের জন্য আমাদের দিক থেকে তুমি মুখ ফিরিয়ে নিয়েছ, রেখে দিয়েছ আমাদের পাপের কবলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 আবার, কেহ তোমার নামে ডাকে না, তোমাকে ধরিতে উৎসুক হয় না; কেননা তুমি আমাদের হইতে আপন মুখ লুকাইয়াছ, আমাদের অপরাধের হস্তে আমাদিগকে গলিয়া যাইতে দিতেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 আমরা আপনার উপাসনা করি না। আমরা আপনার নামে বিশ্বাস রাখি না। আমরা আপনাকে অনুসরণ করতে উৎসাহিত নই। তাই আপনি আপনার মুখ আমাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রেখেছেন। আপনি আমাদের পাপের জন্য আমাদের গলিয়ে দিয়েছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 কেউ আর তোমার নামে ডাকে না, তোমাকে ধরতে কেউ চেষ্টা করে না; কারণ তুমি আমাদের থেকে তোমার মুখ লুকিয়ে রেখেছ এবং আমাদের পাপের কাছে সমর্পণ করেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 64:7
27 ক্রস রেফারেন্স  

আর আমি যেন দেশ বিনষ্ট না করি, এজন্য তাদের মধ্যে এমন এক জন পুরুষকে খোঁজ করলাম, যে তার প্রাচীর সারাবে ও দেশের নিমিত্ত আমার সম্মুখে তার ফাটলে দাঁড়াবে, কিন্তু পেলাম না।


তারা অন্তঃকরণের সঙ্গে আমার কাছে কান্নাকাটি করে নি, কিন্তু নিজ নিজ বিছানায় হাহাকার করে; তারা শস্য ও আঙ্গুর-রসের জন্য একত্র হয় ও আমাকে ছেড়ে বিপথে গমন করে।


তিনি দেখলেন, সেখানে এমন কেউ নেই দেখে অবাক হলেন, কারণ সেখানে অনুরোধকারীও কেউ নেই; এই জন্য তাঁরই বাহু তাঁর জন্য উদ্ধার সাধন করলো, তাঁরই ধর্মশীলতা তাঁকে তুলে ধরলো।


তারা সকলে তুন্দুরের মত উত্তপ্ত এবং নিজেদের শাসনকর্তাদের গ্রাস করে; তাদের সকল বাদশাহ্‌দের পতন হয়েছে; তাদের মধ্যে কেউই আমাকে আহ্বান করে না।


কিন্তু তোমাদের অপরাধগুলো তোমাদের আল্লাহ্‌র সঙ্গে তোমাদের বিচ্ছেদ সৃষ্টি করেছে, তোমাদের সমস্ত গুনাহ্‌ তোমাদের থেকে তাঁর শ্রীমুখ আচ্ছাদন করেছে, এজন্য তিনি শোনেন না।


আমি ক্রুদ্ধ হয়ে এক নিমেষমাত্র তোমার কাছ থেকে আমার মুখ লুকিয়েছিলাম, কিন্তু অনন্তকালস্থায়ী দয়াতে তোমার প্রতি করুণা করবো, এই কথা তোমার মুক্তিদাতা মাবুদ বলেন।


আমি আসলে কেউ উপস্থিত হল না কেন? আমি ডাকলে কেউ উত্তর দিল না কেন? আমার হাত কি এমন সংকীর্ণ হয়েছে যে, আমি মুক্ত করতে পারি না? আমার কি উদ্ধার করার ক্ষমতা নেই? দেখ, আমি ধমক সমুদ্র শুকিয়ে ফেলি, নদনদী মরুভূমিতে পরিণত করি, সেখানকার সমস্ত মাছ পানির অভাবে দুর্গন্ধযুক্ত হয়, পিপাসায় মারা পড়ে।


সে বরং আমার পরাক্রমের আশ্রয় নিক, আমার সঙ্গে মিলিত হোক, আমার সঙ্গে মিলিতই হোক।


আমি নিজের স্থানে ফিরে যাব, যে পর্যন্ত তারা দোষ স্বীকার না করে ও আমার উপস্থিতির খোঁজ না করে; সঙ্কটের সময়ে তারা সযত্নে আমার খোঁজ করবে।


পরে হাঁড়ি শূন্য হলে তার অঙ্গারের উপরে তা স্থাপন কর, যেন তা তপ্ত হলে তার ব্রোঞ্জ পুড়ে লাল হয় এবং তার মধ্যে তার নাপাকীতা গলে যায় ও তার কলঙ্ক নিঃশেষিত হয়।


অতএব বাহিনীগণের মাবুদ এই কথা বলেন, দেখ, আমি তাদেরকে গলাব, তাদের পরীক্ষা করবো; আমার জাতির কন্যা হেতু আর কি করবো?


কেউ ধার্মিকতায় অভিযোগ করে না, কেউ সত্যে যুক্তি প্রদর্শন করে না; তারা অবস্তুতে নির্ভর করে ও মিথ্যা বলে, গর্ভে অনিষ্ট ধারণ করে ও অন্যায় প্রসব করে।


তার লোভরূপ অপরাধে আমি ক্রুদ্ধ হলাম ও তাকে আঘাত করলাম, আমার মুখ লুকিয়ে ক্রোধ করলাম, তবুও সে বিমুখ হয়ে তার মনের মত পথে চললো।


কেননা মাবুদ এই কথা বলেন যে, যে নপুংসক আমার বিশ্রামবার পালন করে, আমার সন্তোষজনক বিষয় মনোনীত করে ও আমার নিয়ম দৃঢ় করে রাখে,


তোমরা মুনাজাতের জন্য হাত তুললে আমি তোমাদের থেকে আমার চোখ বন্ধ করে রাখব; যদিও অনেক মুনাজাত কর, তবুও শুনব না; তোমাদের হাত রক্তে পরিপূর্ণ।


তাদের কি কোন জ্ঞান নেই, যে সমস্ত দুর্বৃত্তরা খাদ্য গ্রাস করার মত আমার লোকদেরকে গ্রাস করে, মাবুদকে ডাকে না?


তোমার সন্তানেরা যদি তাঁর বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করে থাকে, আর তিনি তাদেরকে তাদের অধর্মের হাতে তুলে দিয়ে থাকেন,


মিসরীয়েরা কেন বলবে, অনিষ্টের জন্য, পর্বতময় অঞ্চলে তাদেরকে বিনষ্ট করতে ও দুনিয়া থেকে লোপ করতে, তিনি তাদেরকে বের করে এনেছেন? তুমি নিজের প্রচণ্ড ক্রোধ সংবরণ কর ও তোমার লোকদের অনিষ্টের সিদ্ধান্ত থেকে ক্ষান্ত হও।


স্মরণ কর, তুমি মাটির পাত্রের মত করে আমাকে গড়েছ, আবার আমাকে কি ধুলিতে বিলীন করবে?


তোমরা জেনো, মাবুদই আল্লাহ্‌, তিনিই আমাদের নির্মাণ করেছেন, আমরা তাঁরই; আমরা তাঁর লোক ও তাঁর চারণভূমির মেষ।


ধিক্‌ তাকে, যে তাঁর নির্মাতার সঙ্গে ঝগড়া করে; সে তো মাটির খোলার মধ্যবর্তী খোলা মাত্র। মাটি কি কুমারকে বলবে, ‘তুমি কি নির্মাণ করছো?’ তোমার সৃষ্ট বস্তু কি বলবে, ‘ওর হাত নেই’?


তুমি তো আমাদের পিতা; যদিও ইব্রাহিম আমাদেরকে জানেন না ও ইসরাইল আমাদেরকে স্বীকার করেন না, তবুও তুমি মাবুদ আমাদের পিতা, অনাদিকাল থেকে আমাদের মুক্তিদাতা, এই তোমার নাম।


পুত্র পিতাকে এবং গোলাম প্রভুকে সমাদর করে; ভাল, আমি যদি পিতা হই, তবে আমার সমাদর কোথায়? আর আমি যদি প্রভু হই, তবে আমার প্রতি ভয় কোথায়? হে ইমামেরা, তোমরা যে আমার নাম অবজ্ঞা করছো, তোমাদেরকেই বাহিনীগণের মাবুদ এই কথা বলেন। কিন্তু তোমরা বলছো, কিসে তোমার নাম অবজ্ঞা করেছি?


আমাদের সকলের কি এক জন পিতা নন? এই আল্লাহ্‌ই কি আমাদের সৃষ্টি করেন নি? তবে আমরা কেন প্রত্যেকে আপন আপন ভাইয়ের প্রতি বেঈমানী করি, নিজেদের পৈতৃক নিয়ম নাপাক করি?


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন