Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 59:18 - কিতাবুল মোকাদ্দস

18 লোকদের কাজ যেমন, তদনুসারেই তিনি প্রতিফল দেবেন; তার বিপক্ষদের ক্রোধরূপ, তার দুশমনদের প্রতিশোধরূপ দণ্ড দেবেন; উপকূলগুলোকে অপকারের প্রতিফল দেবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

18 তারা যে রকম কাজ করেছে, সেইরকমভাবেই তিনি তাদের প্রতিশোধ দেবেন, শত্রুদের প্রতি ক্রোধ ও বিপক্ষদের প্রতি তাঁর দণ্ড; দ্বীপনিবাসীদের কাছে তিনি তাদের প্রাপ্য দেবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

18 তিনি তাঁর শত্রুদের কর্ম অনুযায়ী শাস্তি বিধান করবেন, এমন কি দেশের প্রান্ত সীমায় বাস করে যারা, তারাও বাদ পড়বে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

18 লোকদের কার্য্য যেমন, তদনুসারেই তিনি প্রতিফল দিবেন; আপন বিপক্ষদিগকে ক্রোধরূপ, আপন শত্রুদিগকে প্রতিশোধরূপ দণ্ড দিবেন, উপকূল সকলকে অপকারের প্রতিফল দিবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

18 প্রভু নিজের শত্রুদের প্রতি ক্রুদ্ধ, অতএব তিনি তাদের উপযুক্ত শাস্তি দেবেন। প্রভু তাঁর শত্রুদের ওপর ক্রুদ্ধ। তাই তিনি দূরবর্তী এলাকার লোকদের শাস্তি দেবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

18 তারা যা করেছে তিনি তাই তাদের ফিরিয়ে দেবেন; তাঁর বিপক্ষদের উপর ক্রোধের বিচার ঢেলে দেবেন, শত্রুদের শাস্তি দেবেন। দূর দেশের লোকদের শাস্তি উপহার হিসাবে তিনি তাদের দেবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 59:18
37 ক্রস রেফারেন্স  

আমি মাবুদ অন্তঃকরণের অনুসন্ধান করি, আমি মর্মের পরীক্ষা করি; আমি প্রত্যেক মানুষকে নিজ নিজ আচরণ অনুসারে নিজ নিজ কাজের ফল দিয়ে থাকি।


আর আমি ক্রোধে জাতিদেরকে দলন করলাম, ক্রুদ্ধ হয়ে তাদেরকে মাতাল করলাম, মাটিতে তাদের রক্তপাত করলাম।’


তিনি তো প্রত্যেক মানুষকে তার কাজ অনুযায়ী ফল দেবেন,


কেননা ইবনুল-ইনসান তাঁর ফেরেশতাদের সঙ্গে তাঁর পিতার প্রতাপে আসবেন, আর তখন প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার কাজ অনুসারে প্রতিফল দেবেন।


মাবুদ স্বগৌরব-রক্ষণে উদ্যোগী আল্লাহ্‌, তিনি প্রতিফলদাতা; মাবুদ প্রতিফলদাতা ও ক্রোধশালী; মাবুদ তাঁর বিরুদ্ধবাদীদের প্রতিফল দেন, আপন দুশমনদের জন্য ক্রোধ সঞ্চয় করেন।


কেননা তখন প্রতিশোধের সময়, যে সমস্ত কথা লেখা আছে, সেসব পূর্ণ হবার সময়।


মাবুদ তাঁর ক্রোধ সম্পন্ন করেছেন, তাঁর প্রচণ্ড গজব ঢেলে দিয়েছেন; তিনি সিয়োনে আগুন জ্বালিয়েছেন, তা তার ভিত্তিমূল গ্রাস করেছে।


কারণ দেখ, মাবুদ আগুনের মধ্যে আগমন করবেন, তাঁর সমস্ত রথ ঘূর্ণিবাতাসের মত হবে; তিনি মহাতাপে তাঁর ক্রোধ প্রকাশ করবেন, জ্বলন্ত আগুন দ্বারা তাঁর ভর্ৎসনা প্রকাশ করবেন।


‘আমি কুণ্ডের আঙ্গুর একাকী দলন করেছি, জাতিদের মধ্যে কেউই আমার সঙ্গে ছিল না। আমি ক্রোধে তাদেরকে দলন করলাম, ক্রুদ্ধ হয়ে তাদেরকে মাড়াই করলাম; আর তাদের রক্তের ছিটা আমার পোশাকে লাগল, আমার সমস্ত কাপড় কলঙ্কিত করলাম।


এজন্য প্রভু, বাহিনীগণের মাবুদ, ইসরাইলের বীর বলেন, আহা, আমি বিপক্ষদের উপর গজব ঢেলে দিয়ে শান্তি পাব ও আমার দুশমনদেরকে প্রতিশোধ দেব।


আর, হে মালিক, অটল মহব্বত তোমার, কারণ তুমিই প্রত্যেককে তার কর্মানুরূপ ফল দিয়ে থাক।


কারণ তিনি মানুষের কাজের ফল তাকে দেন, মানুষের গতি অনুসারে তার দশা ঘটান।


আর তাঁর মুখ থেকে একটি ধারালো তরবারি বের হয়, যেন তা দ্বারা তিনি জাতিদেরকে আঘাত করেন; আর তিনি লোহার দণ্ড দ্বারা তাদেরকে শাসন করবেন; এবং তিনি সর্বশক্তিমান আল্লাহ্‌র প্রচণ্ড গজবরূপ আঙ্গুরের কুণ্ড দলন করেন।


তাতে মহানগরী তিন ভাগে বিভক্ত হল এবং জাতিদের নগরগুলো ভেঙ্গে পড়ে গেল; এবং মহতী ব্যাবিলনকে আল্লাহ্‌র সাক্ষাতে স্মরণ করা গেল, যেন আল্লাহ্‌র গজবের ভয়ংকর মদে পূর্ণ পানপাত্র তাকে দেওয়া যায়।


এছাড়া, আমার এই যে দুশমনেরা ইচ্ছা করে নি যে, আমি তাদের উপরে রাজত্ব করি, তাদেরকে এই স্থানে আন, আর আমার সাক্ষাতে হত্যা কর।


সেদিন যখন ইয়াজুজ ইসরাইল দেশের বিরুদ্ধে আসবে, তখন আমার কোপাগ্নি আমার নাসিকায় উঠবে, এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন।


দূরবর্তী লোক মহামারীতে মরবে, নিকটবর্তী লোক তলোয়ারের আঘাতে মারা পড়বে এবং অবশিষ্ট ও রক্ষা পাওয়া লোক দুর্ভিক্ষে মরবে; এভাবেই আমি তাদের উপর আমার গজব ঢেলে দেব।


এইভাবে আমার ক্রোধ সম্পন্ন হবে এবং আমি তাদের উপরে আমার ক্রোধ চরিতার্থ করে শান্ত হব; তাদের উপর আমার গজব ঢেলে দেওয়া হলে পর তারা জানতে পারবে যে, আমি মাবুদ আমার অন্তর্জ্বালায় এই কথা বলেছি।


তোমরা ব্যাবিলনের বিরুদ্ধে ধনুর্ধ্বারীদের, ধনুকে চাড়াদায়ী সকলকে, আহ্বান কর; চারদিকে তার বিরুদ্ধে শিবির স্থাপন কর, কাউকেও রক্ষা পেতে দিও না; তার কাজ অনুসারে ফল তাকে দাও; সে যা যা করেছে, তার প্রতি সেই অনুসারে কর; কেননা সে মাবুদের বিরুদ্ধে, ইসরাইলের পবিত্রতমের বিরুদ্ধে, অহংকার করেছে।


তবে আমি ক্রোধে তোমাদের বিরুদ্ধাচরণ করবো এবং আমিই তোমাদের গুনাহ্‌র জন্য তোমাদেরকে সাতগুণ শাস্তি দেব।


কিন্তু যারা তাঁকে হিংসা করে, তাদেরকে সংহার করতে তাদের সাক্ষাতেই তাদেরকে প্রতিফল দেন; তিনি তাঁর বিদ্বেষীর বিষয়ে বিলম্ব করেন না, তার সাক্ষাতেই তাকে প্রতিফল দেন।


শংকিত লোকদেরকে বল, সাহস কর, ভয় করো না; দেখ, তোমাদের আল্লাহ্‌ প্রতিশোধসহ ও খোদায়ী প্রতিকারসহ আসছেন, তিনিই এসে তোমাদের নাজাত করবেন।


দেখ, সার্বভৌম মাবুদ সপরাক্রমে আসছেন, তাঁর বাহু তাঁর জন্য কর্তৃত্ব করে; দেখ, তাঁর সঙ্গে তাঁর দাতব্য বেতন আছে, তাঁর সম্মুখে তাঁর দাতব্য পুরস্কার আছে।


কিন্তু আমি বললাম, আহা! আমি পণ্ডশ্রম করেছি, শূন্যতা ও অসারতার জন্য আমার শক্তি ব্যয় করেছি; নিশ্চয়ই আমার বিচার মাবুদের কাছে, আমার শ্রমের ফল আমার আল্লাহ্‌র কাছে রয়েছে।


দেখ, আমার সম্মুখে এই কথা লেখা আছে; আমি নীরব থাকব না, প্রতিফল দেব; এদের কোলেই প্রতিফল দেব;


মাবুদ বলেন, আমি তোমাদের কৃত অপরাধ এবং এর সঙ্গে তোমাদের পূর্বপুরুষদের কৃত অপরাধগুলোর প্রতিফল দেব; তারা পর্বতমালার উপরে সুগন্ধি দ্রব্য জ্বালাত, উপপর্বতগুলোর উপরে আমাকে টিট্‌কারি দিত, সেজন্য আমি আগে তাদের কাজের পরিমাণ করে তাদের প্রতিফল দেব।


শোন, নগর থেকে কলহের আওয়াজ আসছে, এবাদতখানা থেকে স্বর ভেসে আসছে! সেটি মাবুদের কণ্ঠস্বর, যিনি দুশমনদেরকে অপকারের প্রতিফল দেন।


আর লোকেরা তোমাদের কুকর্মের বোঝা তোমাদের উপরে রাখবে এবং তোমরা নিজেদের মূর্তি-সম্বন্ধীয় সকল গুনাহ্‌ বহন করবে; তাতে তোমরা জানবে যে, আমিই সার্বভৌম মাবুদ।


আবার হে টায়ার, হে সিডন, হে ফিলিস্তিনীদের সমস্ত অঞ্চল, আমার কাছে তোমরা কি? তোমরা কি প্রতিফল বলে আমার অপকার করবে? আমার অপকার করলে আমি অবিলম্বে ও অতি শীঘ্র সেই অপকারের ফল তোমাদেরই মাথায় বর্তাব।


আমি যদি আমার তলোয়ার বজ্রে শাণ দিই, যদি বিচারসাধনে হস্তক্ষেপ করি, তবে আমার বিপক্ষদের প্রতিশোধ নেব, আমার বিদ্বেষীদেরকে প্রতিফল দেব।


এসব দেখলে তোমাদের হৃদয় প্রফুল্ল হবে, তোমাদের সমস্ত অস্থি নবীন ঘাসের মত সতেজ হবে; এবং মাবুদের হাত তাঁর গোলামদের কাছে আত্ম পরিচয় প্রকাশ করবে, আর তিনি তাঁর দুশমনদের প্রতি কুপিত হবেন।


তুমি মন্ত্রণায় মহান ও কর্মে শক্তিমান; প্রত্যেককে তার নিজ নিজ পথ অনুসারে ও নিজ নিজ কাজ অনুসারে সমূচিত ফল দেবার জন্য তাদের সমস্ত পথের প্রতি তোমার চোখ খোলা রয়েছে।


তার চারদিকে সিংহনাদ কর— সে আত্মসমর্পণ করেছে, তার ভিত্তিগুলো পড়ে গেছে, তার প্রাচীরগুলো উৎপাটিত হয়েছে; কেননা এ মাবুদের প্রতিশোধ গ্রহণ; তোমরা ওর প্রতিশোধ নাও; সে যেমন করেছে, তার প্রতি তেমনি কর।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন