Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 54:7 - কিতাবুল মোকাদ্দস

7 আমি ক্ষণকালের জন্য তোমাকে ত্যাগ করেছি, কিন্তু মহা করুণায় তোমাকে আশ্রয় দেব।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 “ক্ষণিক মুহূর্তের জন্য আমি তোমাকে পরিত্যাগ করেছিলাম, কিন্তু গভীর মমতায় আমি তোমাকে ফিরিয়ে আনব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 ক্ষণিকের জন্য আমি তোমায় করেছিলাম পরিত্যাগ, কিন্তু ফিরিয়ে আনব আবার গভীর ভালবাসায়

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 আমি ক্ষুদ্র নিমেষ কালের জন্য তোমাকে ত্যাগ করিয়াছি, কিন্তু মহাকরুণায় তোমাকে সংগ্রহ করিব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 ঈশ্বর বলেন, “আমি তোমাদের অল্প সময়ের জন্য ত্যাগ করেছিলাম। আমি তোমাদের নিজের আসনে আবার একত্রিত করব। আমি তোমাদের মহৎ‌‌ উদারতা দেখাবো।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 “কারণ এক মুহূর্তের জন্য আমি তোমাকে ত্যাগ করেছি, কিন্তু মহা দয়ায় আমি তোমাকে জড়ো করব।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 54:7
34 ক্রস রেফারেন্স  

কেননা তঁাঁর ক্রোধ নিমেষমাত্র থাকে, তাঁর অনুগ্রহেতেই জীবন; সন্ধ্যাবেলা কান্নাকাটি মেহমানরূপে আসে, কিন্তু খুব ভোরে আনন্দ উপস্থিত হয়।


কিন্তু প্রিয়তমেরা, তোমরা এই একটি বিষয় ভুলে যেও না, প্রভুর কাছে একদিন হাজার বছরের সমান এবং হাজার বছর এক দিনের সমান।


মাবুদ বলেন, সেই দিনে আমি খঞ্জকে সমবেত করবো এবং যে তাড়িতা হয়েছে ও যাকে আমি দুঃখ দিয়েছি, তাকে সংগ্রহ করবো।


হে আমার জাতি, চল, তোমার অন্তরাগারে প্রবেশ কর, তোমার দ্বারগুলো রুদ্ধ কর; অল্পক্ষণ মাত্র লুকিয়ে থাক, যে পর্যন্ত ক্রোধ অতীত না হয়।


তুমি চারদিকে চোখ তুলে দেখ, ওরা সকলে একত্র হয়ে তোমার কাছে আসছে; তোমার পুত্ররা দূর থেকে আসবে, তোমার কন্যাদের কোলে করে আনা হবে।


তবে তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমার তোমার দুর্দশা ফিরাবেন তোমার প্রতি করুণা করবেন ও যেসব জাতির মধ্যে তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাকে ছিন্নভিন্ন করেছিলেন সেখান থেকে আবার তোমাকে সংগ্রহ করবেন।


আমিই তাদের কাজকর্ম ও কল্পনাগুলো জানি। সেই সময় উপস্থিত, যখন আমি সমস্ত জাতির ও সমস্ত ভাষাবাদী লোককে সংগ্রহ করবো; তারা এসে আমার মহিমা দর্শন করবে।


বস্তুতঃ আমাদের যে লঘুতর ক্লেশ হয়ে থাকে, তা আমাদের অনন্তকাল স্থায়ী মহিমার জন্য প্রস্তুত করছে; সেই মহিমা এত বেশি যে তা মাপা যায় না।


হ্যাঁ জেরুশালেম, জেরুশালেম, তুমি নবীদেরকে খুন করে থাক ও তোমার কাছে যারা প্রেরিত হয়, তাদেরকে পাথর মেরে থাক! পাখির মা যেমন তার বাচ্চাদেরকে পাখার নিচে একত্র করে, তেমনি আমিও কত বার তোমার সন্তানদেরকে একত্র করতে ইচ্ছা করেছি, কিন্তু তোমরা সম্মত হলে না।


সার্বভৌম মাবুদ, যিনি ইসরাইলের দূরীকৃত লোকদেরকে সংগ্রহ করেন, তিনি বলেন, আমি আরও বেশি সংগ্রহ করে তার সংগৃহীত লোকদের সঙ্গে যোগ করবো।


কারণ আমি জাতিদের মধ্য থেকে তোমাদেরকে গ্রহণ করবো, নানা দেশ থেকে তোমাদেরকে সংগ্রহ করবো ও তোমাদেরই দেশে তোমাদেরকে উপস্থিত করবো।


আর বিজাতি-সন্তানেরা তোমার প্রাচীর গাঁথবে, তাদের বাদশাহ্‌রা তোমার পরিচর্যা করবে; কেননা আমি ক্রুদ্ধ হয়ে তোমাকে প্রহার করেছি, কিন্তু অনুগ্রহে তোমার প্রতি করুণা করলাম।


তিনি ভেড়ার রাখালের মত তাঁর পাল চরাবেন, তিনি বাচ্চাগুলোকে বাহুতে সংগ্রহ করবেন এবং কোলে করে বহন করবেন; দুগ্ধবতী সকলকে তিনি ধীরে ধীরে চালাবেন।


সেদিন মাবুদ ফোরাত নদীর প্রণালী থেকে মিসরের স্রোত পর্যন্ত ফল পাড়বেন; এভাবে, হে বনি-ইসরাইল, তোমাদের একে একে কুড়ানো যাবে।


হে মাবুদ, আমাদের আল্লাহ্‌, আমাদের উদ্ধার কর, জাতিদের মধ্য থেকে আমাদেরকে সংগ্রহ কর; যেন আমরা তোমার পবিত্র নামের শুকরিয়া করি, যেন তোমার প্রশংসার জয়ধ্বনি করি।


আল্লাহ্‌ তাঁর নিরূপিত কালে এই পরিকল্পনা করেছিলেন যে, সমস্ত কিছুই তাঁতে সংগ্রহ করা যাবে— বেহেশতের সমস্ত কিছু ও দুনিয়ার সমস্ত কিছু।


তুমি চারদিকে চোখ তুলে দেখ, এরা সকলে একত্র হয়ে তোমার কাছে আসছে। মাবুদ বলেন, আমার জীবনের কসম, তুমি গহনার মত এগুলোকে পরিধান করবে, বিয়ের কনের গহনার মত এগুলোকে ধারণ করবে।


আর সেদিন যখন আসবে তখন প্রভু তাঁর নিজস্ব লোকদের অবশিষ্টাংশকে মুক্ত করে আনবার জন্য দ্বিতীয়বার হস্তক্ষেপ করবেন, অর্থাৎ আসেরিয়া, মিসর, পথ্রোষ, ইথিওপিয়া, ইলাম, শিনিয়র, হমাৎ ও সমুদ্রের উপকূলগুলো থেকে অবশিষ্ট লোকদেরকে আনবেন।


বরং তিনি আরও রহমত দান করেন; এজন্য পাক-কিতাব বলে, “আল্লাহ্‌ অহঙ্কারীদের প্রতিরোধ করেন, কিন্তু নম্রদেরকে রহমত দান করেন।”


আর তিনি জাতিদের জন্য নিশান তুলবেন, ইসরাইলের বিতাড়িত লোকদের একত্র করবেন ও দুনিয়ার চার কোণ থেকে এহুদার ছিন্নভিন্ন লোকদেরকে সংগ্রহ করবেন।


আর সেদিন তুমি বলবে, হে মাবুদ, আমি তোমার প্রশংসা-গজল করবো; কেননা তুমি আমার প্রতি ক্রুদ্ধ ছিলে, কিন্তু তোমার ক্রোধ নিবৃত্ত হয়েছে, আর তুমি আমাকে সান্ত্বনা দিচ্ছ।


কারণ মাবুদ ইয়াকুবের প্রতি করুণা করবেন, ইসরাইলকে পুনর্বার মনোনীত করবেন এবং তাদের দেশে তাদেরকে অধিষ্ঠিত করবেন; তাতে বিদেশী লোক তাদের প্রতি আসক্ত হবে, তারা ইয়াকুবের কুলের সঙ্গে সংযুক্ত হবে।


তুমি দূর করে দিয়ে ও বন্দী দশায় পাঠিয়ে তার সঙ্গে ঝগড়া করলে; তিনি পূর্বীয় বায়ুর দিনে নিজের প্রবল বায়ু দ্বারা তাকে ঝেড়ে দূর করলেন।


আসমান, আনন্দ-রব কর, দুনিয়া, উল্লসিত হও; পর্বতমালা, উচ্চৈঃস্বরে আনন্দগান কর; কেননা মাবুদ তাঁর লোকদেরকে সান্ত্বনা দিয়েছেন, আর তাঁর দুঃখীদের প্রতি করুণা করবেন।


তখন তুমি মনে মনে বলবে, আমার এই সকলকে কে জন্ম দিয়েছে? আমি তো সন্তানহীনা ও বন্ধ্যা, নির্বাসিতা ও পরিভ্রমণকারিণী ছিলাম; এদেরকে কে প্রতিপালন করেছে; দেখ, আমি একাকিনী অবশিষ্টা ছিলাম, এরা কোথায় ছিল?


মাবুদ এই কথা বলেন, আমি যে তালাক-নামা দ্বারা তোমাদের মাকে ত্যাগ করেছি, তার সেই তালাক-নামা কোথায়? কিংবা আমার মহাজনদের মধ্যে কার কাছে তোমাদের বিক্রি করেছি? দেখ, তোমাদের অপরাধের দরুন তোমাদের বিক্রি করা হয়েছে, এবং তোমাদের অধর্মের দরুন তোমাদের মা পরিত্যক্তা হয়েছে।


লোকে তোমাকে আর পরিত্যক্তা বলবে না এবং তোমার ভূমিকে আর ধ্বংসস্থান বলবে না; কিন্তু তুমি হিফ্‌সী বা ওতে আমার প্রীতি ও তোমার ভূমি বিয়ূলা বা বিবাহিতা নামে আখ্যায়িত হবে? কেননা মাবুদ তোমাতে প্রীত এবং তোমার ভূমি বিবাহিতা হবে।


আমি মাবুদের নানা রকম অটল মহব্বত ঘোষণা করবো; মাবুদ আমাদের যেসব করুণা করেছেন এবং তাঁর নানা রকম বিশ্বস্ততার মহব্বত অনুসারে ইসরাইল-কুলের যে প্রচুর মঙ্গল করেছেন, সেই অনুসারে আমি মাবুদের প্রশংসা করবো।


কারণ ইসরাইল কিংবা এহুদা যে তার আল্লাহ্‌ বাহিনীগণের মাবুদ কর্তৃক পরিত্যক্ত, তা নয়; যদিও এদের দেশ ইসরাইলের পবিত্রতমের বিরুদ্ধে দোষে পরিপূর্ণ হয়েছে।


কেননা প্রভু চিরতরে পরিত্যাগ করবেন না।


আমার সুখাবস্থায় আমি বলেছিলাম, আমি কখনও বিচলিত হব না।


যাদেরকে তিনি সংগ্রহ করেছেন নানা দেশ থেকে, পূর্ব ও পশ্চিম থেকে, উত্তর ও দক্ষিণ থেকে।


যদিও মনস্তাপ দেন, তবুও তাঁর প্রচুর অটল মহব্বত অনুসারে করুণা করবেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন