Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 54:10 - কিতাবুল মোকাদ্দস

10 বস্তুত পর্বতমালা সরে যাবে, উপ-পর্বতগুলো টলবে; কিন্তু আমার অটল মহব্বত তোমার কাছ থেকে সরে যাবে না এবং আমার শান্তি-নিয়ম টলবে না; যিনি তোমার প্রতি অনুকম্পা করেন, সেই মাবুদ এই কথা বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 যদিও পর্বতসকল কম্পিত হয়, পাহাড়গুলি অপসারিত হতে থাকে, তবুও তোমার প্রতি আমার অফুরান ভালোবাসা কখনও সরে যাবে না, আমার শান্তিচুক্তিও অপসারিত হবে না,” একথা বলেন সদাপ্রভু, যিনি তোমার প্রতি অনুকম্পা করেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 চূর্ণ বিচূর্ণ হয়ে যাবে গিরি-পর্বত, কিন্তু তোমার প্রতি আমার ভালবাসা কখনও হবে না শেষ, তোমার কাছে আমার শান্তি শপথ থাকবে অটুট, চিরদিন, চিরকাল। বলেন সেই প্রভু পরমেশ্বর যিনি ভালবাসেন তোমায়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 বস্তুতঃ পর্ব্বতগণ সরিয়া যাইবে, উপপর্ব্বতগণ টলিবে; কিন্তু আমার দয়া তোমা হইতে সরিয়া যাইবে না, এবং আমার শান্তি-নিয়ম টলিবে না; যিনি তোমার প্রতি অনুকম্পা করেন, সেই সদাপ্রভু ইহা কহেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 প্রভু বলেন, “পর্বত অদৃশ্য হতে পারে। পাহাড় চূর্ণ হতে পারে। কিন্তু আমার দয়া তোমাদের থেকে দূরে যাবে না। তোমাদের শান্তি দেবো এবং এই শান্তি কখনও শেষ হবে না।” প্রভু তোমাদের ক্ষমা প্রদর্শন করে এই কথাগুলি বলেছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 যদিও পর্বত সরে যাবে আর পাহাড় টলবে, তবুও আমার বিশ্বস্ততার চুক্তি তোমার থেকে সরে যাবে না এবং আমার শান্তির নিয়ম টলবে না।” যিনি তোমার দয়া করেন সেই সদাপ্রভু এটা বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 54:10
33 ক্রস রেফারেন্স  

অতএব আমরা ভয় করবো না— যদিও দুনিয়া পরিবর্তিত হয়, যদিও পর্বতমালা টলে সমুদ্রের গর্ভে গিয়ে পড়ে।


আসমানের ও দুনিয়ার লোপ হবে, কিন্তু আমার কথার লোপ কখনও হবে না।


কেননা আল্লাহ্‌ তাঁর দানগুলো সম্বন্ধে ও তাঁর আহ্বান সম্বন্ধে মন পরিবর্তন করেন না।


কান দাও, আমার কাছে এসো; শোন, তোমাদের প্রাণ সঞ্জীবিত হবে; আর আমি তোমাদের সঙ্গে একটি নিত্যস্থায়ী নিয়ম করবো, দাউদের প্রতি কৃত অটল রহম স্থির করবো।


তার সঙ্গে আমার যে নিয়ম ছিল, তা জীবন ও শান্তির নিয়ম, আর আমি তাকে উভয়ই দিতাম, যেন সে ভয় করে, আর সে আমাকে ভয় করতো এবং আমার নামে ভয় পেত।


আমি ক্রুদ্ধ হয়ে এক নিমেষমাত্র তোমার কাছ থেকে আমার মুখ লুকিয়েছিলাম, কিন্তু অনন্তকালস্থায়ী দয়াতে তোমার প্রতি করুণা করবো, এই কথা তোমার মুক্তিদাতা মাবুদ বলেন।


তারা ক্ষুধিত বা পিপাসিত হবে না; তপ্ত বালুকা বা রৌদ্র দ্বারা আহত হবে না; কেননা যিনি তাদের প্রতি দয়াকারী, তিনি তাদেরকে চরাবেন, পানির ফোয়ারার কাছে নিয়ে যাবেন।


আল্লাহ্‌র কাছে আমার কুল কি সেই রকম নয়? হ্যাঁ, তিনি আমার সঙ্গে একটি চিরস্থায়ী নিয়ম করেছেন; তা সমস্ত বিষয়ে সুসম্পন্ন ও সুরক্ষিত; এই তো আমার সমপূর্ণ নাজাত ও সমপূর্ণ অভীষ্ট; তিনি কি তা অঙ্কুরিত করাবেন না?


তখন তিনি আমাদের কৃত ধর্মকর্মের জন্য নয়, কিন্তু তাঁর করুণা অনুসারে, নতুন জন্মের গোসল ও পাক-রূহের নতুনীকরণ দ্বারা আমাদেরকে নাজাত করলেন,


আর আমিও তোমাকে বলছি, তুমি পিতর, আর এই পাথরের উপরে আমি আমার মণ্ডলী গাঁথবো, আর পাতালের ফটকগুলো তার বিপক্ষে প্রবল হবে না।


কেননা আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, যে পর্যন্ত আসমান ও দুনিয়া শেষ না হবে, সেই পর্যন্ত শরীয়তের একটি মাত্রা বা একটি বিন্দুও মুছে যাবে না, সমস্তই সফল হবে।


এখানে “আর এক বার,” এই শব্দ দু’টি দ্বারা নির্দেশ করা হচ্ছে, সেই কমপমান বিষয়গুলো সৃষ্টি করা হয়েছে বলে তা দূরীকৃত হবে, যেন অকমপমান বিষয়গুলো স্থায়ী হয়।


আর আসমান গুটানো পুস্তকের মত অপসারিত হল এবং সমস্ত পর্বত ও সমস্ত দ্বীপ স্থানচ্যুত হল।


অতএব তুমি এই কথা বল, দেখ, আমি তাকে আমার শান্তির নিয়ম দিয়েছি;


সেগুলো বিনষ্ট হবে, কিন্তু তুমি স্থির থাকবে; সে সমস্ত কাপড়ের মত নষ্ট হয়ে যাবে, তুমি পরিচ্ছদের মতোই তাদের খুলে ফেলবে, ও তাদের পরিবর্তন হবে।


কারণ একটি বালক আমাদের জন্য জন্মেছেন, একটি পুত্র আমাদেরকে দেওয়া হয়েছে; আর তাঁরই কাঁধের উপরে কর্তৃত্বভার থাকবে এবং তাঁর নাম হবে ‘আশ্চর্য মন্ত্রী, বিক্রমশালী আল্লাহ্‌, নিত্যস্থায়ী পিতা, শান্তির বাদশাহ্‌’।


দুষ্ট তার পথ, অধার্মিক তার সঙ্কল্প ত্যাগ করুক; এবং সে মাবুদের প্রতি ফিরে আসুক, তাতে তিনি তার প্রতি করুণা করবেন; আমাদের আল্লাহ্‌র প্রতি ফিরে আসুক, কেননা তিনি প্রচুররূপে মাফ করবেন।


কারণ তোমরা আনন্দ সহকারে বাইরে যাবে এবং শান্তিতে তোমাদেরকে নিয়ে যাওয়া হবে। পর্বত ও উপপর্বতগুলো তোমাদের সমক্ষে উচ্চৈঃস্বরে আনন্দগান করবে এবং ক্ষেতের সমস্ত গাছ হাততালি দেবে।


মাবুদ বলেন, তাদের সঙ্গে আমার নিয়ম এই, আমার রূহ্‌, যিনি তোমাতে অবস্থিতি করেছেন ও আমার সমস্ত কালাম, যা আমি তোমার মুখে দিয়েছি, সেসব তোমার মুখ থেকে, তোমার বংশের মুখ থেকে ও তোমার বংশোৎপন্ন বংশের মুখ থেকে আজ থেকে অনন্তকাল পর্যন্ত কখনও দূর করা যাবে না; মাবুদ এই কথা বলেন।


কেননা আমি মাবুদ ন্যায়বিচার ভালবাসি, অধর্মযুক্ত অপহরণ ঘৃণা করি; আর আমি সত্যে তাদের কাজের ফল দেব ও তাদের সঙ্গে চিরস্থায়ী একটি নিয়ম করবো।


আমি মাবুদের নানা রকম অটল মহব্বত ঘোষণা করবো; মাবুদ আমাদের যেসব করুণা করেছেন এবং তাঁর নানা রকম বিশ্বস্ততার মহব্বত অনুসারে ইসরাইল-কুলের যে প্রচুর মঙ্গল করেছেন, সেই অনুসারে আমি মাবুদের প্রশংসা করবো।


‘বাহিনীগণের মাবুদ’ তাঁর নাম; যদি এসব নিয়ম আমার সম্মুখ থেকে অদৃশ্য হয়,— মাবুদ এই কথা বলেন,— তবে আমার সম্মুখে নিত্যস্থায়ী জাতি হিসেবে ইসরাইল-বংশের অবস্থিতিও শেষ হবে।


যথা, মাবুদ বলেন, তোমরা যদি দিন সম্বন্ধীয় আমার নিয়ম কিংবা রাত সম্বন্ধীয় আমার নিয়ম এরকম ভঙ্গ করতে পার যে, যথাসময়ে দিন কি রাত না হয়,


আমি তোমার প্রতি আমার ক্রোধ চরিতার্থ করে শান্ত হব, তাতে তোমার উপর থেকে আমার অন্তর্জ্বালা যাবে, আমি ক্ষান্ত হব, আর অসন্তুষ্ট হব না।


তার পানি গর্জন করুক, প্রচণ্ড হোক, তার আস্ফালনে পর্বতমালা কেঁপে ওঠুক। [সেলা।]


স্ত্রীলোক কি আপন স্তন্যপায়ী শিশুকে ভুলে যেতে পারে? আপন গর্ভজাত বালকের প্রতি কি স্নেহ করবে না? বরং তারা ভুলে যেতে পারে, তবুও আমি তোমাকে ভুলে যাব না।


আমি তাদের পক্ষে শান্তির নিয়ম স্থির করবো ও হিংস্র পশুদেরকে দেশ থেকে শেষ করবো; তাতে তারা নির্ভয়ে মরুভূমিতে বাস করবে ও বনে-জঙ্গলে ঘুমাতে পারবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন