Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 51:10 - কিতাবুল মোকাদ্দস

10 তুমিই কি সমুদ্র, মহাজলধির পানি শুকিয়ে ফেল নি, সমুদ্রের গভীর স্থানকে কি পথ কর নি, যেন মুক্তি পাওয়া লোকেরা পার হয়ে যায়?

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 তুমিই কি সমুদ্রকে, সেই মহাজলধির জলরাশিকে শুষ্ক করোনি? যিনি সমুদ্রের গভীরে একটি পথ প্রস্তুত করেছিলেন, যেন মুক্তিপ্রাপ্ত লোকেরা তা পার হয়ে যায়?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 তুমিই শুষ্ক করেছিলে মহাজলধির জলরাশি, তুমি উদ্ধার করেছিলে যাদের, সাগর পার করে তাদের আনবে বলে জাগিয়েছিলে পথ সাগরের বুকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 তুমিই কি সমুদ্র, মহাজলধির জল শুষ্ক কর নাই, সমুদ্রের গভীর স্থানকে কি পথ কর নাই, যেন মুক্তিপ্রাপ্ত লোকেরা পার হইয়া যায়?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 সমুদ্র শুকিয়ে যাবার কারণ হয়েছিলে তুমি! তুমি গভীর জলাশয়ে জল শুকিয়ে দিয়েছিলে! সমুদ্রের অতলে পথ গড়ে উঠেছিল তোমার জন্যই! তোমার লোকরা নিরাপদে সমুদ্র পারাপার করেছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 তুমি কি সমুদ্রের, বিশাল গভীরের জল শুকিয়ে ফেলনি এবং তুমি কি সমুদ্রের গভীর জায়গাকে রাস্তা তৈরী করনি যাতে তোমার মুক্তিপ্রাপ্ত লোকেরা পার হয়ে যায়?

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 51:10
20 ক্রস রেফারেন্স  

যিনি সমুদ্রে ও প্রচণ্ড জলরাশিতে পথ করে দেন,


আমি আসলে কেউ উপস্থিত হল না কেন? আমি ডাকলে কেউ উত্তর দিল না কেন? আমার হাত কি এমন সংকীর্ণ হয়েছে যে, আমি মুক্ত করতে পারি না? আমার কি উদ্ধার করার ক্ষমতা নেই? দেখ, আমি ধমক সমুদ্র শুকিয়ে ফেলি, নদনদী মরুভূমিতে পরিণত করি, সেখানকার সমস্ত মাছ পানির অভাবে দুর্গন্ধযুক্ত হয়, পিপাসায় মারা পড়ে।


তুমি যে লোকদের মুক্ত করেছ, তাদের তোমার অটল মহব্বত চালাচ্ছো, তুমি তোমার পরাক্রমে তাদের তোমার পবিত্র নিবাসে নিয়ে যাচ্ছ।


আমি পর্বত ও উপপর্বতগুলোকে ধ্বংস করবো, তার উপরকার সমস্ত ঘাস শুকিয়ে ফেলব এবং নদনদীকে উপকূল করবো ও সমস্ত জলাশয় শুকিয়ে ফেলব।


তুমিই তোমার পরাক্রমে সমুদ্রকে বিভক্ত করেছিলে, তুমিই পানিতে নাগদের মাথা চূর্ণ করেছিলে।


সমুদ্রের মধ্যে তোমার পথ ছিল, বহু জলরাশির মধ্যে তোমার পথ ছিল, তোমার পদচিহ্ন জানা গেল না।


তিনি লোহিত সাগরকে ধমক দিলেন, আর তা শুকিয়ে গেল, তিনি তাদেরকে পানির মধ্য দিয়ে চালালেন, যেমন মরুভূমি দিয়ে চালায়।


আর তিনি বিদ্বেষীর হাত থেকে তাদেরকে উদ্ধার করলেন, দুশমনের হাত থেকে তাদেরকে মুক্ত করলেন;


আর মাবুদ মিসরীয় সমুদ্রের খাড়ী নিঃশেষে বিনষ্ট করবেন, ফোরাত নদীর উপরে নিজের উত্তপ্ত বায়ু সহকারে হাত দোলাবেন, তাকে প্রহার করে সাতটি প্রণালী করবেন যাতে লোকেরা জুতা পায়ে দিয়ে পার হতে পারে।


আর মিসর দেশ থেকে ইসরাইলের বের হয়ে আসার সময়ে যেমন তার জন্য পথ হয়েছিল, তেমনি তাঁর লোকদের অবশিষ্টাংশের, আসেরিয়া থেকে অবশিষ্ট লোকদের জন্য একটি রাজপথ হবে।


আর সেই স্থানে একটি জাঙ্গাল ও রাজপথ হবে; তা পবিত্রতার পথ বলে আখ্যাত হবে; তা দিয়ে কোন নাপাক লোক যাতায়াত করবে না, কিন্তু তা ওদের জন্য হবে; সে পথে পথিকরা, অজ্ঞানেরাও পরিভ্রমণ করবে না।


সেখানে সিংহ থাকবে না, কোন হিংস্র জন্তু তাতে উঠবে না, সেখানে তা দেখাই যাবে না; কিন্তু মুক্তি পাওয়া লোকেরা সেই পথে চলবে;


আর তাদেরকে বলা যাবে, ‘পবিত্র লোক’, ‘মাবুদের মুক্ত করা লোক’; এবং তোমাকে বলা যাবে, ‘খুঁজে পাওয়া নগরী’, ‘অপরিত্যক্তা নগরী’।


তাদের সকল দুঃখে তিনি দুঃখিত হতেন, তাঁর উপস্থিতির ফেরেশতা তাদেরকে উদ্ধার করতেন; তিনি তাঁর প্রেমে ও তাঁর স্নেহে তাদেরকে মুক্ত করতেন এবং পুরাকালের সমস্ত দিন তাদেরকে তুলে বহন করতেন।


আর তিনি সঙ্কট-সাগর দিয়ে যাবেন, তরঙ্গময় সমুদ্রকে প্রহার করবেন, তাতে নীল নদের সকল গভীর স্থান শুকিয়ে যাবে, আশেরিয়া দেশের গর্ব খর্ব হবে ও মিসরের রাজদণ্ড দূর হবে।


কিন্তু বনি-ইসরাইলরা শুকনো পথে সমুদ্রের মধ্য দিয়ে চলে গিয়েছিল এবং তাদের ডানে ও বামে পানি প্রাচীরস্বরূপ হয়ে দাঁড়িয়ে ছিল।


আর মাবুদের নিস্তার পাওয়া লোকেরা ফিরে আসবে, আনন্দগান সহকারে সিয়োনে আসবে, এবং তাদের মাথায় নিত্যস্থায়ী আনন্দের মুকুট থাকবে; তারা আমোদ ও আনন্দ লাভ করবে, এবং খেদ ও আর্তস্বর দূরে পালিয়ে যাবে।


মিসর দেশ থেকে তোমার বের হয়ে আসার দিনের মত আমি তাদের অলৌকিক কাজগুলো দেখাব।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন