Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 5:11 - কিতাবুল মোকাদ্দস

11 ধিক্‌ তাদেরকে, যারা খুব সকালে ওঠে, যেন সুরা পান করতে পারে; যারা অনেক রাত পর্যন্ত বসে থাকে, যতক্ষণ না আঙ্গুর-রস তাদেরকে উত্তপ্ত করে!

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

11 ধিক্ তাদের, যারা খুব সকালে ওঠে যেন সুরার অন্বেষণে দৌড়ায়, যারা রাত পর্যন্ত জেগে থাকে যতক্ষণ না সুরা তাদের উত্তপ্ত করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

11 তোমাদের সমূহ সর্বনাশ! ভোর বেলা থেকে তোমরা শুরু কর সুরাপান, রাত্রি পর্যন্ত চলে তোমাদের উন্মত্ততা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

11 ধিক্‌ তাহাদিগকে, যাহারা খুব সকালে উঠে, যেন সুরার অনুধাবন করিতে পারে; যাহারা অনেক রাত্রি বসিয়া থাকে, যাবৎ না দ্রাক্ষারস তাহাদিগকে উত্তপ্ত করে!

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

11 তোমরা সকালে উঠেই পানীয় হিসাবে দ্রাক্ষারসের খোঁজ কর। তোমরা দ্রাক্ষারস পান করার জন্য গভীর রাত পর্যন্ত জেগে থাক।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

11 ধিক তাদের, যারা খুব সকালে সুরা খোঁজার জন্য ওঠে; যারা অনেক রাত পর্যন্ত বসে থাকে, যতক্ষণ না আঙ্গুর রস তাদেরকে উত্তপ্ত করে!

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 5:11
21 ক্রস রেফারেন্স  

এসো, রঙ্গরসে ও মত্ততায় নয়, লমপটতায় ও স্বেচ্ছাচারিতায় নয়, বিবাদে ও ঈর্ষায় নয়, কিন্তু দিনের উপযুক্ত শিষ্টভাবে চলি।


ধিক্‌ তাদেরকে, যারা আঙ্গুর-রস পান করতে বীরপুরুষ, আর সুরা মিশাতে বলবান;


আঙ্গুর-রস নিন্দুক; সুরা কলহকারিণী; যে তাতে ভ্রান্ত হয়, সে জ্ঞানবান নয়।


হিংসা, মত্ততা, রঙ্গরস ও সেই রকম অন্যান্য দোষ। এই সব বিষয় সম্পর্কে আমি তোমাদের সতর্ক করছি, যেমন আগে করেছিলাম, যারা এই রকম আচরণ করে তারা আল্লাহ্‌র রাজ্যে অধিকার পাবে না।


বা চোর বা লোভী বা মাতাল বা কটুভাষী বা প্রবঞ্চক, তারা আল্লাহ্‌র রাজ্যে অধিকার পাবে না।


কিন্তু নিজেদের বিষয়ে সাবধান থেকো, পাছে উচ্ছৃঙ্খলতায়, মত্ততায় এবং জীবিকার চিন্তায় তোমাদের অন্তর ভারগ্রস্ত হয়, আর সেদিন হঠাৎ ফাঁদের মত তোমাদের উপরে এসে পড়ে;


হায়! আফরাহীমের মাতালদের অহংকারের মুকুট; হায়! তার তেজোময় শোভার মলিন ফুল, যা আঙ্গুর-রসে পরাভূতদের ফলশালী উপত্যকার মাথায় রয়েছে।


ধিক্‌ তাকে, যে তার প্রতিবেশীকে পান করায়; তুমি ভাণ্ডে তোমার বিষ মিশিয়ে থাক, আবার তাকে মাতাল করে থাক, যেন তুমি তাদের উলঙ্গতা দেখতে পাও।


অবশেষে সেটি সাপের মত কামড়ায়, বিষধরের মত দংশন করে।


পরে অবীগল নাবলের কাছে ফিরে এল; আর দেখ, রাজভোজের মত তার বাড়িতে ভোজ হচ্ছিল এবং নাবল প্রফুল্লচিত্ত ছিল, সে ভীষণ মাতাল হয়ে পরেছিল; এজন্য অবীগল রাত প্রভাতের আগে ঐ বিষয়ের অল্প বা বেশি কিছুই তাকে বললো না।


আজ আমার বয়স আশি বছর; এখন কি ভাল মন্দের বিশেষ বুঝতে পারি? যা ভোজন করি বা যা পান করি, আপনার গোলাম আমি কি তার আস্বাদ বুঝতে পারি? এখন কি আর গায়ক ও গায়িকাদের গানের আওয়াজ শুনতে পাই? তবে কেন আপনার এই গোলাম আমার মালিক বাদশাহ্‌র ভারস্বরূপ হবে?


কিন্তু দেখ, আমোদ প্রমোদ, বলদ জবেহ্‌ ও ভেড়া জবেহ্‌, গোশ্‌ত ভোজন ও আঙ্গুর-রস পান। ‘এসো, আমরা ভোজন-পান করি, কেননা আগামীকাল মরে যাব।’


লোকে আর গান সহকারে আঙ্গুর-রস পান করে না; সুরাপায়ীদের মুখে সুরা তিক্ত লাগে।


আফরাহীমের মাতালদের অহংকারের মুকুট পদতলে দলিত হবে;


প্রত্যেক জন বলে, চল, আমি আঙ্গুর-রস আনি, আমরা সুরাপানে মাতাল হব এবং যেমন আজকের দিন, তেমনি আগামীকালও হবে; তা আরও ভাল দিন হবে।


বস্তুত মদ তার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে; সে অভিমানী বীর, সে ঘরে থাকে না; সে পাতালের মত অপরিমিত লোভী, সে মৃত্যুর মত, তৃপ্ত হয় না, কিন্তু সর্বজাতিকে একত্র করে আত্মসাৎ করে এবং সর্বলোকবৃন্দকে নিজের কাছে সংগ্রহ করে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন