Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 46:1 - কিতাবুল মোকাদ্দস

1 বেল নত হল, নবো উবুড় হয়ে পড়লো; তাদের মূর্তিগুলো জন্তুদের উপরে ও পশুদের উপরে; তোমরা যাদেরকে তুলে নিয়ে বেড়াতে, তারা বোঝা হল, ক্লান্ত পশুর ভার হল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 বেল নত হয়েছে, নেবো উপুড় হয়ে পড়েছে; তাদের প্রতিমারা ভারবাহী পশুদের উপরে বাহিত হচ্ছে। যে মূর্তিগুলি বহন করা হচ্ছে, সেগুলি পীড়াদায়ক, শ্রান্ত-ক্লান্ত লোকেদের পক্ষে তারা বোঝাস্বরূপ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 ব্যাবিলনের দেবকুলের অন্তিমক্ষণ সমুপস্থিত! একদা পূজিত হত বেল আর নবোদেব আজ তাদের বোঝাই করা হয়েছে গর্দভ পৃষ্ঠে, তাদের ভারে ভারাক্রান্ত অসহায় ক্লান্ত পশুরা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 বেল নত হইল, নবো উবুড় হইয়া পড়িল; তাহাদের প্রতিমাগণ জন্তুদের উপরে ও পশুদের উপরে; তোমরা যাহাদিগকে তুলিয়া লইয়া বেড়াইতে, তাহারা বোঝা হইল, ক্লান্ত পশুর ভার হইল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 বাবিলের বেল ও নবোর মূর্ত্তি আমার সামনে মাথা নত করবে। এইসব ভ্রান্ত দেবতারা শুধু মাত্র মূর্ত্তি। “লোকরা এই মূর্ত্তিগুলি পশুর পিঠে চাপায়-এই মূর্ত্তিগুলি আসলে ভারী বোঝা, বইতে হয় কেবল। মূর্ত্তিরা কিছু করতে না পারলেও মানুষকে ক্লান্ত করে তোলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 বেল দেবতা নীচু হলেন, নবো দেবতা নত হলেন তাদের মুর্ত্তিগুলো ভার বহনকারী পশুরা বহন করবে। এই মুর্ত্তিগুলো ক্লান্ত পশুরা ভারী বোঝার মতো বহন করত।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 46:1
22 ক্রস রেফারেন্স  

আর আমি ব্যাবিলনে বেল দেবকে প্রতিফল দেব, তার মুখ থেকে তার গিলিত দ্রব্য বের করবো; এবং জাতিরা আর তার দিকে অগ্রসর হবে না; ব্যাবিলনের প্রাচীরও পড়ে যাবে।


আর দেখ, এক দল লোক এল; ঘোড়সওয়ারা জোড়ায় জোড়ায় এল। আর সে প্রত্যুত্তর করে বললো, ‘পড়লো, ব্যাবিলন পড়লো এবং তার দেবতাদের সমস্ত খোদাই-করা মূর্তি ভেঙ্গে ভূমিসাৎ হল।’


তোমরা জাতিদের মধ্যে ঘোষণা কর, প্রচার কর, ধ্বজা তুলে ধর; প্রচার কর, গুপ্ত রেখো না; বল, ‘ব্যাবিলন পরহস্তগত হল, বেল লজ্জিত হল, মারডকের মুখ বিষণ্ন্ন হল; তার মূর্তিগুলো লজ্জিত হল, মূর্তিগুলো বিস্মিত হল।’


এজন্য মাবুদ বলেন, দেখ, এমন সময় আসছে, যে সময়ে আমি তার খোদাই-করা মূর্তিগুলোকে প্রতিফল দেব, আর তার দেশের সর্বত্র আহত লোকেরা কোঁকাবে।


অতএব দেখ, এমন সময় আসছে, যে সময়ে আমি ব্যাবিলনের খোদাই-করা মূর্তিগুলোকে প্রতিফল দেব; আর তার সমস্ত দেশ লজ্জিত হবে ও সেখানকার নিহত লোকেরা তার মধ্যে পড়ে থাকবে।


সেসব খোদিত স্তম্ভস্বরূপ; কথা বলতে পারে না; তাদেরকে বহন করতে হয়, কারণ তারা চলতে পারে না। তোমরা তাদেরকে ভয় পেয়ো না। কারণ তারা অমঙ্গল করতে পারে না, মঙ্গল করতেও তাদের সাধ্য নেই।


সেদিন মানুষ এবাদতের জন্য তৈরি নিজের রূপার ও সোনার সকল মূর্তি ইঁদুর ও চামচিকার কাছে নিক্ষেপ করবে;


পরদিন অস্‌দোদের লোকেরা খুব ভোরে উঠে দেখলো মাবুদের সিন্দুকের সম্মুখে দাগোন ভূমিতে উবুড় হয়ে পড়ে আছে; তাতে তারা দাগোনকে তুলে পুনর্বার স্বস্থানে স্থাপন করলো।


কেননা সেই রাত্রে আমি মিসর দেশের মধ্য দিয়ে যাব এবং মিসর দেশস্থ মানুষের ও পশুর যাবতীয় প্রথমজাত সন্তানকে আঘাত করবো, আর আমি মিসরের যাবতীয় দেবতার বিচার করে দণ্ড দেব; আমিই মাবুদ।


তারা ভারী ভারী বোঝা বেঁধে লোকদের কাঁধে চাপিয়ে দেয়, কিন্তু নিজেরা আঙ্গুল দিয়েও তা সরাতে চায় না।


এবং নবো ও বাল্‌-মিয়োন এবং সিব্‌মা, এই সব নগর নির্মাণ করে তাদের নির্মিত নগরগুলোর নাম নতুন করে রাখল।


আর সেদিন কেবল মাবুদই উন্নত হবেন।


দক্ষিণের সমস্ত পশু বিষয়ক দৈববাণী। সঙ্কটের ও সঙ্কোচের যে দেশ সিংহীর ও কেশরীর, কালসাপের ও জ্বালাদায়ী উড়ুক্কু সাপের জন্মভূমি, সেই দেশ দিয়ে তারা গাধার কাঁধে করে নিজেদের ধন ও উটের ঝুঁটিতে করে নিজেদের সম্পত্তি নিয়ে এক জাতির কাছে যাচ্ছে, যারা উপকার করতে পারবে না।


হে জাতিদের মধ্য থেকে উত্তীর্ণ লোক সকল, তোমরা একত্র হয়ে এসো, একসঙ্গে কাছে এসো, তারা কিছুই জানে না, যারা নিজেদের মূর্তির কাঠ বয়ে বেড়ায়, যারা এমন দেবতার কাছে মুনাজাত করে, যে উদ্ধার করতে পারে না।


তারা তাকে কাঁধে তুলে বহন করে, স্বস্থানে বসিয়ে দেয়, তাতে সে দাঁড়িয়ে থাকে, তার স্থান থেকে সরে না; আবার এক জন তার কাছে কান্নাকাটি করে, কিন্তু সে উত্তর দিতে পারে না, কাউকেও সঙ্কট থেকে নিস্তার করতে পারে না।


তার জলাধারগুলোর উপরে উত্তাপ রয়েছে, সেগুলো শুকিয়ে যাবে; কেননা সেটি খোদাই-করা মূর্তির দেশ ও সেখানকার লোকেরা তাদের মূর্তিগুলোর বিষয়ে পাগল হয়ে যাবে।


বখতে-নাসার তাঁদের বললেন, হে শদ্রক, মৈশক ও অবেদ্‌-নগো, এই কি তোমাদের সংকল্প যে আমার দেবতার সেবা করবে না, আমার স্থাপিত সোনার মূর্তিকে সেজ্‌দা করবে না?


আর সে তাদের ছাঁচে ঢালা মূর্তিগুলোর সাথে, তাদের রূপা ও সোনার নানা রমণীয় পাত্রের সাথে তাদের দেবতাদেরকে বন্দী করে মিসরে নিয়ে যাবে। পরে কয়েক বছর উত্তর দেশের বাদশাহ্‌কে আক্রমণ করা থেকে বিরত থাকবে।


আর হে নিনেভে, তোমার বিষয়ে মাবুদ এই হুকুম করলেন, তোমার নাম বহন করতে আর কোন লোক থাকবে না, আমি তোমার দেবালয় থেকে খোদাই-করা ও ছাঁচে ঢালা মূর্তি ধ্বংস করবো, আমি তোমার কবর প্রস্তুত করবো, কেননা তুমি জঘন্য।


তার প্রচুর বলের জন্য তুমি কি তাকে বিশ্বাস করবে? তোমার কাজ কি তাকে করতে দেবে?


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন