Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 42:16 - কিতাবুল মোকাদ্দস

16 আমি অন্ধদেরকে তাদের অজানা পথ দিয়ে নিয়ে যাব; যেসব পথ তারা জানে না, সেসব পথ দিয়ে তাদেরকে চালাব; আমি তাদের আগে অন্ধকারকে আলো ও অসমান ভূমিকে সরল করবো; এ সব আমি করবো, তাদেরকে পরিত্যাগ করবো না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

16 আমি অন্ধদের, তাদের অজানা পথে চালাব, অপরিচিত পথগুলিতে আমি তাদের পরিচালিত করব; আমি তাদের সামনে অন্ধকারকে আলোয় পরিণত ও অসমতল স্থানকে মসৃণ করে দেব। আমি এসব কাজ করব; আমি তাদের পরিত্যাগ করব না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

16 আমি আমার অন্ধ প্রজাকুলকে পরিচালনা করে নিয়ে যাব এমন পথে যে পথে তারা চলে নি কোনদিন। আমি তাদের অন্ধকার আলোয় পরিণত করব বন্ধুর ভূমিকে পরিণত করব সমতলে এই আমার প্রতিজ্ঞা–— পূর্ণ করব আমি প্রতিজ্ঞা আমার, কখনও হব না বিচ্যুত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

16 আমি অন্ধদিগকে তাহাদের অবিদিত পথ দিয়া লইয়া যাইব; যে সকল মার্গ তাহারা জানে না, সেই সকল মার্গ দিয়া তাহাদিগকে চালাইব; আমি তাহাদের অগ্রে অন্ধকারকে আলোক, এ বক্রভূমিকে সরল করিব; এই সমস্ত আমি করিব, তাহাদিগকে পরিত্যাগ করিব না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

16 তারপর আমি অন্ধদের নেতৃত্ব দেব এক অজানা পথে যে সব স্থানে তারা কখনও যায়নি। অন্ধদের নিয়ে যাব সেই সব স্থানে। তাদের জন্য অন্ধকারকে আলোময় করে দেব। রুক্ষ জমিকে মসৃণ করে তুলব। আমি যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম তা সবই করব এবং আমার লোকদের ছেড়ে যাব না!

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

16 আমি অন্ধদের এক রাস্তা দিয়ে নিয়ে আসব যা তারা জানে না; যে পথ তারা জানে না সেই পথে তাদের চালাব। তাদের আগে আগে আমি অন্ধকারকে আলো করব আর অসমান জায়গাকে সমান করে দেব। এ সবই আমি করব, আমি তাদেরকে পরিত্যক্ত করব না।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 42:16
40 ক্রস রেফারেন্স  

আর ডানে বা বামে ফিরবার সময়ে তোমার কান পেছন থেকে এই বাণী শুনতে পাবে, এই পথ, তোমরা এই পথেই চল।


প্রত্যেক উপত্যকা পরিপূর্ণ হবে, প্রত্যেক পর্বত ও উপপর্বত নিচু করা হবে, যা যা বাঁকা, সেসব সরল করা হবে, যা যা অসমান, সেসব সমান করা হবে,


আর সেই স্থানে একটি জাঙ্গাল ও রাজপথ হবে; তা পবিত্রতার পথ বলে আখ্যাত হবে; তা দিয়ে কোন নাপাক লোক যাতায়াত করবে না, কিন্তু তা ওদের জন্য হবে; সে পথে পথিকরা, অজ্ঞানেরাও পরিভ্রমণ করবে না।


প্রত্যেক উপত্যকা উঁচু করা হবে, প্রত্যেক পর্বত ও উপপর্বত নিচু করা যাবে; অসমান স্থান সোজা হবে, উঁচু ও নিচু ভূমি সমতল হবে;


কারণ তোমরা একসময়ে অন্ধকার ছিলে, কিন্তু এখন প্রভুতে আলো হয়েছ; আলোর সন্তানদের মত চল—


তখন যারা দেখতে পায় তাদের চোখ বন্ধ থাকবে না, আর যারা শুনতে পায় তাদের কান শুনতে থাকবে।


টাকা-পয়সাকে ভালবাসা থেকে নিজেদের দূরে রেখো; তোমাদের যা আছে তাতে সন্তুষ্ট থাক; কারণ তিনিই বলেছেন, “আমি কোন-ক্রমে তোমাকে ছাড়বো না ও কোনক্রমে তোমাকে ত্যাগ করবো না।”


সেদিন বধিররা কিতাবের কালাম শুনবে এবং ঘন অন্ধকার ও অন্ধকারের মধ্য থেকে অন্ধদের চোখ দেখতে পাবে।


কারণ মাবুদ তাঁর লোকদেরকে দূর করবেন না, তাঁর অধিকার পরিত্যাগ করবেন না।


মাবুদ, তোমার মুক্তিদাতা, ইসরাইলের পবিত্রতম, এই কথা বলেন, আমি মাবুদ তোমার আল্লাহ্‌, আমি তোমার উপকারজনক শিক্ষা দান করি, তোমার গন্তব্য পথে তোমাকে গমন করাই।


আমি তোমার অগ্রভাগে গমন করে উঁচু-নিচু স্থান সমান করবো, আমি ব্রোঞ্জের কবাট ভেঙ্গে ফেলব ও লোহার হুড়কা কেটে ফেলবো।


তৎকালে অন্ধদের চোখ খোলা যাবে, আর বধিরদের কান মুক্ত হবে।


অতএব দেখ, আমি তাকে প্ররোচিত করে মরুভূমিতে আনবো, আর চিত্ততোষক কথা বলবো।


এজন্য দেখ, আমি কাঁটা দ্বারা তার পথ রোধ করবো ও তার চারদিকে প্রাচীর গাঁথব, তাতে সে তার পথের সন্ধান পাবে না।


আর ভ্রান্ত-রূহ্‌গ্রস্ত লোকেরা বিবেচনার কথা বুঝবে, বচসাকারীরা পাণ্ডিত্য শিখিবে।


তবুও শরীয়ত-সিন্দুক ও তোমাদের মধ্যে অনুমান দুই হাজার হাত দূরত্ব বজায় থাকবে, তার আর কাছে যাবে না; যেন তোমরা তোমাদের গন্তব্য পথ জানতে পার, কেননা ইতোপূর্বে তোমরা এই পথ দিয়ে যাও নি।


বস্তুত ওরা তোমাদেরকে সান্ত্বনা দেবে; কেননা তাদের আচার-ব্যবহার ও ক্রিয়াকলাপ দেখে তোমরা বুঝবে, আমি তার মধ্যে যা করেছি, তার কিছুই অকারণে করি নি; এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন।


আর তোমার সন্তানেরা সকলে মাবুদের কাছ থেকে শিক্ষা পাবে, আর তোমার সন্তানদের পরম শান্তি হবে।


সে তাদের তাড়া করবে, নিরাপদে অগ্রসর হবে; যে পথে কখনও পদার্পণ করে নি, সেই পথে যাবে।


আল্লাহ্‌র কাজ নিরীক্ষণ কর, কারণ তিনি যা বাঁকা করেছেন, তা সরল করা কার সাধ্য?


যা বাঁকা, তা সোজা করা যায় না; এবং যা নেই, তা গণনা করা যায় না।


যেন তুমি তাদের চোখ খুলে দাও, যেন তারা অন্ধকার থেকে আলোর প্রতি এবং শয়তানের কর্তৃত্ব থেকে আল্লাহ্‌র প্রতি ফিরে আসে, যেন আমার উপর ঈমান আনার দ্বারা গুনাহ্‌র মাফ পায় ও পবিত্রীকৃত লোকদের মধ্যে অধিকার পায়।’


কিন্তু তোমরা “মনোনীত বংশ, রাজকীয় ইমামবর্গ, পবিত্র জাতি, আল্লাহ্‌র নিজস্ব লোকবৃন্দ যেন তাঁরই প্রশংসা ঘোষণা কর,” যিনি তোমাদেরকে অন্ধকার থেকে তাঁর আশ্চর্য নূরের মধ্যে আহ্বান করেছেন।


ধার্মিকের পথ সরলতায়, তুমি ধার্মিকের পথ সমান করে সরল করছো।


আর সেজন্য মাবুদ তোমাদের প্রতি রহমত করার আকাঙক্ষায় অপেক্ষা করবেন, আর সেজন্য তোমাদের প্রতি করুণা করার আকাঙক্ষায় ঊর্ধ্বে থাকবেন; কেননা মাবুদ ন্যায়বিচারের আল্লাহ্‌; তারা সকলে দোয়াযুক্ত, যারা তাঁর অপেক্ষা করে।


দুঃখী দরিদ্ররা পানি খোঁজ করে কিন্তু পানি নেই, তাদের জিহ্বা তৃষ্ণায় শুকিয়ে গেছে; আমি মাবুদ তাদেরকে উত্তর দেব, আমি ইসরাইলের আল্লাহ্‌ তাদেরকে ত্যাগ করবো না।


আমি আলোর রচনাকারী ও অন্ধকারের সৃষ্টিকর্তা, আমি শান্তির রচনাকারী ও অনিষ্টের সৃষ্টিকর্তা; আমি মাবুদ এই সকলের সাধনকর্তা।


কেননা তোমরা ত্বরান্বিত হয়ে বাইরে যাবে না, পালিয়ে যাবে না; কারণ মাবুদ তোমাদের আগে আগে যাবেন, ইসরাইলের আল্লাহ্‌ তোমাদের পিছন দিকের রক্ষক হবেন।


আর যদি ক্ষুধিত লোককে তোমার প্রাণের ইষ্ট খাবার দাও ও দুঃখার্ত প্রাণীকে আপ্যায়িত কর, তবে অন্ধকারে তোমার আলো উদিত হবে ও তোমার অন্ধকার মধ্যাহ্নের সমান হবে।


আর তাদেরকে বলা যাবে, ‘পবিত্র লোক’, ‘মাবুদের মুক্ত করা লোক’; এবং তোমাকে বলা যাবে, ‘খুঁজে পাওয়া নগরী’, ‘অপরিত্যক্তা নগরী’।


তাঁর খোঁজ কর, যিনি কৃত্তিকা ও মৃগশীর্ষ নক্ষত্র সৃষ্টি করেছেন, যিনি ঘন অন্ধকারকে প্রভাতে পরিণত করেন, যিনি দিনকে রাতের মত অন্ধকারময় করেন, যিনি সমুদ্রের জলরাশিকে আহ্বান করে স্থলের উপর ঢেলে দেন; তাঁর নাম মাবুদ।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন