Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 30:2 - কিতাবুল মোকাদ্দস

2 তারা মিসরে যাবার জন্য যাত্রা করে, কিন্তু আমাকে জিজ্ঞাসা করে নি, যেন ফেরাউনের পরাক্রমে পরাক্রমী হতে ও মিসরের ছায়াতে আশ্রয় নিতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 তারা আমার সঙ্গে পরামর্শ না করে মিশরে নেমে যায়; যারা ফরৌণের সহায়তার অপেক্ষায় থাকে, মিশরের ছত্রচ্ছায়ায় খোঁজে আশ্রয়স্থান।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 আমার পরামর্শ না নিয়ে তারা সাহায্যের জন্য মিশরে গিয়েছে। তারা চায় মিশর তাদের রক্ষা করুক, তাই তারা মিশরী রাজার উপর আস্থা স্থাপন করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 তাহারা মিসরে যাইবার জন্য যাত্রা করে, কিন্তু আমাকে জিজ্ঞাসা করে নাই, যেন ফরৌণের পরাক্রমে পরাক্রমী হইতে ও মিসরের ছায়াতে আশ্রয় লইতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 এইসব শিশুরা সাহায্যের জন্য মিশরে যাচ্ছে। কিন্তু তারা কখনো আমাকে জিজ্ঞাসা করেনি, এটা তারা ঠিক কাজ করছে কি না। তাদের আশা মিশরের রাজা ফরৌণ তাদের সাহায্যে করবে। তারা চায় মিশর তাদের রক্ষা করুক।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 তারা আমার নির্দেশ না নিয়ে মিশরে যায়; তারা সাহায্যের জন্য ফরৌণের আশ্রয় খোঁজে আর মিশরের ছায়ায় আশ্রয় নিতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 30:2
26 ক্রস রেফারেন্স  

দেখ, তুমি ঐ থেৎলা নলরূপ লাঠি, অর্থাৎ মিসরের উপরে নির্ভর করছো; কিন্তু যে কেউ তার উপরে নির্ভর করে, সে তার হাতে ফুটে তা বিদ্ধ করে; যত লোক মিসরের বাদশাহ্‌ ফেরাউনের উপরে নির্ভর করে, তাদের পক্ষে সেও সেই রকম।


কারণ তারা মাবুদের কথা মান্য না করে তফন্‌হেষ পর্যন্ত গেল।


আর সে ইলিয়াসর ইমামের সম্মুখে দাঁড়াবে এবং ইলিয়াসর তার জন্য মাবুদের সম্মুখে ঊরীমের বিচার দ্বারা জিজ্ঞাসা করবে; সে ও তার সঙ্গে সমস্ত বনি-ইসরাইল, অর্থাৎ সমস্ত মণ্ডলী তার হুকুমে বাইরে যাবে ও ভিতরে আসবে।


যিনি আমাদের নাসিকায় বায়ুস্বরূপ, মাবুদের অভিষিক্ত, তিনি তাদের গর্তে ধৃত হলেন, যাঁর বিষয়ে বলেছিলাম, আমরা তাঁর ছায়ায় জাতিদের মধ্যে জীবন যাপন করবো।


বস্ততঃ তোমরা নিজেদের প্রাণের বিরুদ্ধে প্রতারণা করেছ, কেননা তোমরা আমাকে তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে প্রেরণ করেছিলে, বলেছিলে, ‘তুমি আমাদের জন্য আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে মুনাজাত কর, তাতে আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদ যা যা বলবেন, সেই অনুসারে তুমি আমাদের জানাবে, আমরা তা করব।’


এবং নবী ইয়ারমিয়াকে বললো, আমাদের এই ফরিয়াদ আপনার সাক্ষাতে গ্রাহ্য হোক; আপনি আমাদের জন্য, অর্থাৎ এ সব অবশিষ্ট লোকের জন্য, আপনার আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে মুনাজাত করুন; কেননা আপনি স্বচক্ষে আমাদের দেখছেন, আমরা অনেকে ছিলাম, এখন অল্পই অবশিষ্ট আছি।


আর ফেরাউনের সৈন্য মিসর থেকে বের হয়ে এসেছিল; এবং জেরুশালেম-অবরোধকারী কল্‌দীয়েরা তাদের সংবাদ শুনে জেরুশালেম থেকে চলে গিয়েছিল।


যথা, ‘তুমি আমাদের জন্য মাবুদের কাছে জিজ্ঞাসা কর, কেননা ব্যাবিলনের বাদশাহ্‌ বখতে-নাসার আমাদের সঙ্গে যুদ্ধ করছেন; হয় তো মাবুদ তাঁর নিজের সমস্ত অলৌকিক কাজ অনুসারে আমাদের প্রতি ব্যবহার করবেন, তা হলে ঐ বাদশাহ্‌ আমাদের কাছ থেকে ফিরে যাবেন।’ সেই সময়ে ইয়ারমিয়ার কাছে মাবুদের এই কালাম নাজেল হল।


তবে কেমন করে আমার প্রভুর ক্ষুদ্রতম গোলামদের মধ্যে এক জন সেনাপতিকে হটিয়ে দেবে এবং সমস্ত রথ ও ঘোড়সওয়ারদের জন্য মিসরের উপরে ভরসা করবে?


আহা, পাখার ঝিঁঝি শব্দ-বিশিষ্ট, ইথিওপিয়া দেশের নদীগুলোর ওপারের দেশ;


মন্ত্রণা দাও, বিচার কর, মধ্যাহ্নকালে নিজের ছায়াকে রাতের অন্ধকারের মত কর, বহিষ্কৃত লোকদের লুকিয়ে রাখ, পলাতককে প্রকাশ করো না।


পরে আসেরিয়ার বাদশাহ্‌ হোসিয়ার চক্রান্ত জানতে পারলেন, কেননা তিনি মিসরের বাদশাহ্‌ সো এর কাছে দূতদেরকে প্রেরণ করেছিলেন এবং বছরের পর বছর যেমন করতেন, আসেরিয়ার বাদশাহ্‌র কাছে তেমনি উপঢৌকন আর পাঠালেন না; এজন্য আসেরিয়ার বাদশাহ্‌ তাঁকে রুদ্ধ করলেন, কারাগারে আটক করলেন।


কিন্তু যিহোশাফট বললেন, এই স্থানে কি মাবুদের এমন কোন নবী নেই যে, আমরা তাঁরই কাছে খোঁজ করতে পারি?


কাঁটাগাছ সেই গাছগুলোকে বললো, তোমরা যদি তোমাদের উপরে বাস্তবিক আমাকে বাদশাহ্‌ বলে অভিষেক কর, তবে এসে আমার ছায়ায় আশ্রয় নাও; যদি না নাও, তবে এই কাঁটাগাছ থেকে আগুন বের হয়ে লেবাননের এরস গাছগুলোকে গ্রাস করুক।


তাতে লোকেরা তাদের খাদ্যদ্রব্য গ্রহণ করলো, কিন্তু মাবুদের অভিমত জিজ্ঞাসা করলো না।


আর যে পথের বিষয়ে আমি তোমাকে বলেছি, তুমি তা আর দেখবে না, মাবুদ সেই মিসর দেশের পথে জাহাজে করে তোমাকে পুনর্বার নিয়ে যাবেন এবং সেই স্থানে তোমরা গোলাম ও বাঁদী হিসেবে তোমাদের দুশমনদের কাছে বিক্রি হতে চাইবে; কিন্তু কেউ তোমাদের ক্রয় করবে না।


এখন দেখ, তুমি ঐ থেঁৎলা নলরূপ লাঠিতে, অর্থাৎ মিসরের উপরে নির্ভর করছো; কিন্তু কেউ যদি তার উপরে নির্ভর করে, সে তার হাতে ফুটে তা বিদ্ধ করে, যত লোক মিসরের বাদশাহ্‌ ফেরাউনের উপরে নির্ভর করে, সেই সবের পক্ষে সে তেমনই।


আর যখন তারা তোমাদের বলে, তোমরা ভূতড়িয়া ও গণনাকারীদের কাছে, যারা বিড় বিড় ও ফিসফিস করে বকে, তাদের কাছে খোঁজ কর, তখন তোমরা বলবে, লোকেরা কি তাদের আল্লাহ্‌র কাছে খোঁজ করবে না? তারা জীবিতদের জন্য কি মৃতদের কাছে খোঁজ করবে?


এখন শীহোর নদীর পানি পান করতে মিসরের পথে কেন যাচ্ছ? অথবা ফোরাত নদীর পানি পান করতে আশেরিয়া দেশের পথে কেন যাচ্ছ?


‘না, আমরা মিসর দেশে যাব, সেই স্থানে যুদ্ধ দেখতে, তূরীবাদ্য শুনতে ও খাদ্যের অভাবে ক্ষুধায় কষ্টভোগ করতে হবে না, আর আমরা সেখানে বাস করবো,’


ধিক্‌ তাদেরকে! কেননা তারা আমার কাছ থেকে চলে গেছে; তাদের সর্বনাশ! কেননা তারা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছে; আমি তাদেরকে মুক্ত করতাম, কিন্তু তারা আমার বিরুদ্ধে মিথ্যা কথা বলেছে।


ওরা তো আশেরিয়া দেশ গেল, সে এমন বন্য গাধা, যে একাকী থাকে; আফরাহীম প্রেমিকদেরকে পণ দিয়েছে।


যদিও তারা জাতিদের মধ্যে লোকদের পণ দেয়, তবুও আমি এখন এদেরকে একত্র করবো; বাদশাহ্‌ ও শাসনকর্তাদের বোঝার ভারে তারা ক্রমশ কুঁজো হয়ে পড়ছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন