Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 30:12 - কিতাবুল মোকাদ্দস

12 অতএব ইসরাইলের পবিত্রতম এই কথা বলেন, তোমরা এই কালাম হেয়জ্ঞান করেছ; এবং উপদ্রবের ও কুটিলতার উপরে উপর ভরসা করেছ ও তা অবলম্বন করেছ;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

12 সেই কারণে, ইস্রায়েলের পবিত্রতম জন এই কথা বলেন: “তোমরা যেহেতু এই বার্তা অগ্রাহ্য করেছ, অত্যাচারের উপরে নির্ভর করেছ এবং প্রতারণায় আস্থা রেখেছ,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

12 ইসরায়েলের আরাধ্য পবিত্র ঈশ্বর কিন্তু বলেনঃ আমার কথা তোমরা উপেক্ষা করে নিপীড়ন ও বঞ্চনার উপরেই আস্থা স্থাপন করেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

12 অতএব ইস্রায়েলের পবিত্রতম এই কথা কহেন, তোমরা এই বাক্য হেয়জ্ঞান করিয়াছ, এবং উপদ্রবের ও কুটিলতার উপরে নির্ভর দিয়াছ, ও তাহা অবলম্বন করিয়াছ;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

12 ইস্রায়েলের পবিত্র জনটি বলেন, “তোমরা প্রভুর কাছ থেকে আসা এই বার্তা গ্রহণ করতে অস্বীকার করেছ। তোমরা পীড়ন ও মিথ্যার ওপর নির্ভর করতে চাও।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

12 সেইজন্য ইস্রায়েলের সেই পবিত্রজন এই কথা বলছেন, “কারণ তোমরা আমার বাক্য অগ্রাহ্য করেছ, আর মিথ্যা ও অত্যাচার করবার উপর নির্ভর করছ।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 30:12
23 ক্রস রেফারেন্স  

অতএব আগুনের জিহ্বা যেমন নাড়া গ্রাস করে, শুকনো ঘাস যেমন আগুনের শিখায় পরিণত হয়, তেমনি তাদের মূল পচে যাওয়া কাঠের মত হবে ও তাদের ফুল ধুলার মত উড়ে যাবে। কেননা তারা বাহিনীগণের মাবুদের ব্যবস্থা অগ্রাহ্য করেছে, ইসরাইলের পবিত্রতমের কালাম অবজ্ঞা করেছে।


এজন্য যে ব্যক্তি এই সমস্ত কথা অগ্রাহ্য করে, সে মানুষকে অগ্রাহ্য করে তা নয়, বরং আল্লাহ্‌কেই অগ্রাহ্য করে, যিনি নিজের পাক-রূহ্‌ তোমাদেরকে দান করেন।


মাবুদ এই কথা বলেন, এহুদার তিনটা অধর্মের কারণে, এমন কি, চারটা অধর্মের জন্য আমি তার দণ্ড নিবারণ করবো না; কেননা তারা মাবুদের শরীয়ত অগ্রাহ্য করেছে, তাঁর বিধিগুলো পালন করে নি, কিন্তু তাদের পূর্বপুরুষেরা যে মিথ্যা বস্তুর অনুগামী হয়েছিল, তা দ্বারা নিজেরাও বিভ্রান্ত হয়েছে।


তুমি তোমার দুষ্টতায় নির্ভর করেছ, তুমি বলেছ, কেউ আমাকে দেখতে পায় না; তোমার বিদ্যা ও তোমার জ্ঞান তোমাকে বিপথগামিনী করেছে; তুমি মনে মনে বলেছ, আমিই আছি, আমা ভিন্ন আর কেউ নেই।


যে তোমাদেরকে মানে, সে আমাকেই মানে এবং যে তোমাদেরকে অগ্রাহ্য করে, সে আমাকেই অগ্রাহ্য করে; আর যে আমাকে অগ্রাহ্য করে, সে তাঁকেই অগ্রাহ্য করে, যিনি আমাকে প্রেরণ করেছেন।


এ-ই তোমার পরিণাম, আমা দ্বারা নিরূপিত তোমার অংশ, মাবুদ এই কথা বলেন; যেহেতু তুমি আমাকে ভুলে গেছ এবং মিথ্যাতে বিশ্বাস করেছ।


কারণ মিসরের সাহায্য অসার ও মিথ্যা; এজন্য আমি সেই জাতির এই নাম রাখলাম, ‘রহব [গর্বী], যে বসে থাকে।’


মাবুদ বলেন, ধিক্‌ সেই বিদ্রোহী সন্তানদেরকে, যারা মন্ত্রণা সাধন করে, কিন্তু আমা থেকে নয় এবং সন্ধি করে, কিন্তু আমার রূহের আবেশে নয়, উদ্দেশ্যে এই, যেন গুনাহ্‌র উপরে গুনাহ্‌ করতে পারে।


তোমরা বলেছ, ‘আমরা মৃত্যুর সঙ্গে নিয়ম করেছি, পাতালের সঙ্গে সন্ধি স্থির করেছি; সংহারকের কশা যখন উপনীত হবে, তখন আমাদের কাছে আসবে না, কেননা আমরা মিথ্যাকে আশ্রয় করেছি ও মিথ্যা ছলের আড়ালে লুকিয়েছি।’


ফলত ইসরাইল-কুল বাহিনীগণের মাবুদের আঙ্গুর-ক্ষেত এবং এহুদার লোকেরা তাঁর রমণীয় চারা; তিনি ন্যায়বিচারের অপেক্ষা করছিলেন, কিন্তু দেখ, রক্তপাত; তিনি ধার্মিকতার অপেক্ষা করছিলেন, কিন্তু দেখ, দুঃখের কান্না।


তোমরা উপদ্রবে নির্ভর করো না, অপহরণে গর্ব করো না; প্রচুর ঐশ্বর্য হলে তাতে মন দিও না।


‘দেখ, ঐ ব্যক্তি আল্লাহ্‌কে তার আশ্রয়স্থল জ্ঞান করতো না, সে নিজের প্রচুর ধনের উপর নির্ভর করতো; সে দুষ্টতায় নিজেকে বলবান করতো।’


কেননা তাদের অন্তর আক্রমণের কল্পনা করে, তাদের ওষ্ঠাধর অনিষ্টের কথা বলে।


মাবুদ তাঁর লোকদের প্রাচীনবর্গকে ও শাসনকর্তাদেরকে বিচারে আনবেন; বলবেন, তোমরাই আঙ্গুরক্ষেত গ্রাস করেছ, দুঃখী লোক থেকে অপহৃত বস্তু তোমাদের বাড়িতে আছে।


তোমরা কি জন্য আমার লোকদেরকে নিপীড়ন করছো ও দুঃখীদের মুখ চুর্ণবিচুর্ণ করছো? বাহিনীগণের আল্লাহ্‌ মালিক, এই কথা বলছেন।


আর আফরাহীমের মাথা সামেরিয়া ও সামেরিয়ার মাথা রমলিয়ের পুত্র। ঈমানে স্থির না থাকলে তোমরা কোনক্রমে স্থির থাকতে পারবে না।


এই লোকেরা তো শীলোহের মৃদুগামী স্রোত অগ্রাহ্য করে রৎসীনে ও রমলিয়ের পুত্রে আনন্দ করছে।


কেননা দেখ, মাবুদ তাঁর স্থান থেকে বের হয়েছেন, দুনিয়া-নিবাসীদের অপরাধের প্রতিফল দেবার জন্য; দুনিয়া তার উপর যে রক্তপাত হয়েছে তা প্রকাশ করবে, নিজের নিহতদেরকে আর ঢেকে রাখবে না।


কেউ ধার্মিকতায় অভিযোগ করে না, কেউ সত্যে যুক্তি প্রদর্শন করে না; তারা অবস্তুতে নির্ভর করে ও মিথ্যা বলে, গর্ভে অনিষ্ট ধারণ করে ও অন্যায় প্রসব করে।


সেগুলো অধর্ম ও মাবুদকে অস্বীকার, তার আল্লাহ্‌র পিছনে চলা থেকে বিমুখ হওয়া, উপদ্রবের ও বিদ্রোহের কথাবার্তা, মিথ্যা কথা দিলে ধারণ ও দিল থেকে বের করণ।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন