Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 29:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 তোমরা চমৎকৃত হও ও আশ্চর্য জ্ঞান কর, চোখ বন্ধ কর ও অন্ধ হও; ওরা মাতাল, কিন্তু আঙ্গুর-রসে নয়; ওরা টল-টলায়মান, কিন্তু সুরাপানে নয়।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 তোমরা স্তম্ভিত হও, বিস্ময় প্রকাশ করো, নিজেদের চোখ ঢেকে ফেলো, রুদ্ধদৃষ্টি হও; মত্ত হও, কিন্তু সুরা পান করে নয়, টলোমলো করো, কিন্তু সুরা পানের জন্য নয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 তোমরা মোহাচ্ছন্ন হয়ে পথ চল! থাক অন্ধ হয়ে! সুরা পান না করেই মত্ত হয়ে ওঠ! বিন্দুমাত্র সুরা বিনাই পা তোমাদের টলতে থাকুক।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 তোমরা চমৎকৃত হও ও আশ্চর্য্য জ্ঞান কর, চক্ষু মুদ ও অন্ধ হও; উহারা মত্ত, কিন্তু দ্রাক্ষারসে নয়; উহারা টলটলায়মান, কিন্তু সুরাপানে নয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 চমৎ‌কৃত ও বিহ্বল হও। তুমি মদ্যপ হয়ে উঠবে কিন্তু দ্রাক্ষারস থেকে নয়। দেখ এবং বিহ্বল হও। তুমি হোঁচট খেয়ে পড়ে যাবে কিন্তু সুরাপান করে নয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 তোমরা চমত্কৃত হও ও আশ্চর্য্য গান কর, চোখ বন্ধ কর ও অন্ধ হও; ওরা মত্ত, কিন্তু আঙ্গুর রসে না, ওরা টলছে, কিন্তু সুরা পানে নয়।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 29:9
25 ক্রস রেফারেন্স  

আর আমি দেখলাম, সেই নারী পবিত্র লোকদের রক্তে ও ঈসার সাক্ষীদের রক্তে মত্ত। তাকে দেখে আমার অতিশয় আশ্চর্য বোধ হল।


আর আমি তোমার জুলুমবাজদেরকে তাদেরই গোশ্‌ত ভোজন করাব; তারা নতুন আঙ্গুর-রসের মত নিজ নিজ রক্ত খেয়ে মাতাল হবে; আর মানুষ মাত্র জানতে পারবে যে, আমিই মাবুদ তোমার উদ্ধারকর্তা, তোমার মুক্তিদাতা, ইয়াকুবের এক বীর।


মাবুদ মিসরের অন্তরে কুটিলতার রূহ্‌ মিশিয়েছেন; মাতাল ব্যক্তি যেমন নিজের বমির উপরে টলতে থাকে, তেমনি ওরা মিসরকে তার সমস্ত কাজে দ্বিধাগ্রস্ত করেছে।


পরে তিনি তৃতীয়বার এসে তাঁদেরকে বললেন, এখনও তোমরা ঘুমাচ্ছ ও বিশ্রাম করছো; যথেষ্ট হয়েছে; সময় উপস্থিত, দেখ, ইবনুল-ইনসানকে গুনাহ্‌গারদের হাতে ধরিয়ে দেওয়া হচ্ছে।


তখন তিনি সাহাবীদের কাছে এসে বললেন, এখনও তোমরা ঘুমাচ্ছ আর বিশ্রাম করছো, দেখ, সময় উপস্থিত, ইবনুল-ইনসানকে গুনাহ্‌গারদের হাতে ধরিয়ে দেওয়া হবে।


তোমরা জাতিদের মধ্যে দৃষ্টিপাত কর, নিরীক্ষণ কর এবং চমৎকার জ্ঞান লাভ করে হতবুদ্ধি হও; যেহেতু আমি তোমাদের সময়ে একটি কাজ করবো, তার বৃত্তান্ত কেউ তোমাদেরকে জানালেও তোমরা বিশ্বাস করবে না।


হে ঊষদেশ-নিবাসীনী ইদোম-কন্যে, তুমি আনন্দকর ও পুলকিতা হও। তোমার কাছেও সেই পানপাত্র আসবে, তুমি মত্তা হবে, উলঙ্গিনী হবে।


মাবুদের হাতে ব্যাবিলন সোনার পাত্রের মত ছিল, তা সমস্ত দুনিয়াকে মাতাল করতো, জাতিরা তার মদ পান করেছে, সেজন্য জাতিরা পাগল হয়েছে।


আর তুমি তাদেরকে এই কথা বলবে, বাহিনীগণের মাবুদ, ইসরাইলের আল্লাহ্‌ এই কথা বলেন, তোমরা পান করে মাতাল হয়ে বমি কর এবং তোমাদের মধ্যে আমার প্রেরিত তলোয়ারের দরুন পড়ে যাও, আর উঠো না।


নবীদের বিষয়: আমার অন্তরে হৃদয় ভেঙ্গে পড়ছে, আমার সমস্ত অস্থি কাঁপছে; মাবুদের হেতু ও তাঁর পবিত্র কালামের হেতু আমি মাতালের মত, আঙ্গুর-রসে মত্ত ব্যক্তির মত হয়েছি।


হে আসমান, এতে স্তম্ভিত হও, রোমাঞ্চিত হও, নিতান্ত অসার হয়ে পড়, মাবুদ এই কথা বলেন।


জাগ, জাগ, উঠে দাঁড়াও, হে জেরুশালেম, তুমি মাবুদের হাত থেকে তাঁর ক্রোধের পানপাত্রে পান করেছ, মত্ততাজনক বড় পানপাত্রে পান করেছ, তলানি চেটে খেয়েছে।


কারণ মাবুদ, তোমাদের উপরে গভীর ঘুমের রূহ্‌ ঢেলে দিয়েছেন ও তোমাদের নবীরূপ চোখ বন্ধ করে দিয়েছেন এবং তোমাদের দর্শকরূপ মাথা ঢেকে রেখেছেন।


হে আসমান শোন, হে দুনিয়া কান দাও, কেননা মাবুদ বলেছেন। আমি সন্তানদের লালন-পালন করেছি ও বড় করে তুলেছি, আর তারা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছে।


অহো, অরীয়েল, অরীয়েল, দাউদের শিবির-নগর। তোমরা এক বছরের সঙ্গে অন্য বছর যোগ কর, উৎসবচক্র ঘুরে আসুক।


তার প্রহরীরা অন্ধ, সকলেই অজ্ঞান; তারা সকলে বোবা কুকুর, ঘেউ ঘেউ করতে পারে না; তারা শুয়ে শুয়ে স্বপ্ন দেখে ও ঘুমাতে ভালবাসে।


আর আমি ক্রোধে জাতিদেরকে দলন করলাম, ক্রুদ্ধ হয়ে তাদেরকে মাতাল করলাম, মাটিতে তাদের রক্তপাত করলাম।’


মাবুদ বলেন, সেদিন বাদশাহ্‌র অন্তর ও কর্মকর্তাদের অন্তর ক্ষয় পাবে, ইমামেরা চমকে উঠবে ও নবীরা স্তম্ভিত হবে।


তুমি এই জাতির অন্তঃকরণ স্থূল কর, এদের কান ভারী কর ও এদের চোখ বন্ধ করে দাও, পাছে তারা চোখে দেখে, কানে শোনে, হৃদয়ে বোঝে এবং ফিরে আসে ও সুস্থ হয়।


তখন তুমি তাদেরকে বলো, মাবুদ এই কথা বলেন, দেখ, আমি এই দেশ-নিবাসী সমস্ত লোককে, অর্থাৎ দাউদের সিংহাসনে উপবিষ্ট বাদশাহ্‌দের, ইমামদের, নবীদের ও জেরুশালেম-নিবাসী সমস্ত লোককে মত্ততায় পূর্ণ করবো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন