Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 11:15 - কিতাবুল মোকাদ্দস

15 আর মাবুদ মিসরীয় সমুদ্রের খাড়ী নিঃশেষে বিনষ্ট করবেন, ফোরাত নদীর উপরে নিজের উত্তপ্ত বায়ু সহকারে হাত দোলাবেন, তাকে প্রহার করে সাতটি প্রণালী করবেন যাতে লোকেরা জুতা পায়ে দিয়ে পার হতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

15 সদাপ্রভু মিশরীয় সমুদ্রের খাড়িকে শুকিয়ে ফেলবেন; উষ্ণ বাতাস প্রবাহিত করে তিনি ইউফ্রেটিস নদীর উপরে হাত চালাবেন। তিনি সাতটি শাখায় তা বিভক্ত করবেন, যেন লোকেরা চটি পায়েই তা পার হতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

15 প্রভু পরমেশ্বর লোহিত সাগর শুকিয়ে দেবেন এবং তপ্ত বায়ু প্রবাহিত করে শুকিয়ে দেবেন ইউফ্রেটিস নদী। তাকে বিভক্ত করে দেবেন সাতটি ক্ষীণ স্রোতে, যাতে যে কেউ সেই স্রোত হেঁটে পার হতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

15 আর সদাপ্রভু মিস্রীয় সমুদ্রের খাড়ী নিঃশেষে বিনষ্ট করিবেন, [ফরাৎ] নদীর উপরে নিজ উত্তপ্ত বায়ু সহকারে হস্ত দোলাইবেন, তাহাকে প্রহার করিয়া সপ্ত প্রণালী করিবেন, ও লোকদিগকে পাদুকা-চরণে পার করিবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

15 প্রভু মিশরের উপসাগরকে শুকিয়ে ফেলবেন এবং ধ্বংস করে ফেলবেন। তিনি ফরাৎ নদীর ওপর তাঁর হাত আন্দোলিত করবেন এবং ফরাৎ সাতটা ছোট ছোট নদীতে বিভক্ত হবে। এই ছোট ছোট নদীগুলি গভীর হবে না। লোকরা অনায়াসেই জুতো পরে নদীগুলির ওপর দিয়ে হেঁটে পার হতে পারবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

15 সদাপ্রভু মিশর সমুদ্রের উপসাগর ভাগ করবেন; তিনি গরম বাতাস দিয়ে ইউফ্রেটিস নদীর ওপরে হাত নাড়াবেন এবং তিনি সেটা সাতটা প্রণালীতে ভাগ করবেন, যাতে লোকে জুতা পায়ে পার হতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 11:15
19 ক্রস রেফারেন্স  

আর তিনি সঙ্কট-সাগর দিয়ে যাবেন, তরঙ্গময় সমুদ্রকে প্রহার করবেন, তাতে নীল নদের সকল গভীর স্থান শুকিয়ে যাবে, আশেরিয়া দেশের গর্ব খর্ব হবে ও মিসরের রাজদণ্ড দূর হবে।


পরে ষষ্ঠ ফেরেশতা ফোরাত মহা-নদীতে তাঁর বাটিটি ঢাললেন; তাতে নদীর পানি শুকিয়ে গেল, যেন পূর্ব দেশ থেকে আগমনকারী বাদশাহ্‌দের জন্য পথ প্রস্তুত করা যেতে পারে।


আমি আসলে কেউ উপস্থিত হল না কেন? আমি ডাকলে কেউ উত্তর দিল না কেন? আমার হাত কি এমন সংকীর্ণ হয়েছে যে, আমি মুক্ত করতে পারি না? আমার কি উদ্ধার করার ক্ষমতা নেই? দেখ, আমি ধমক সমুদ্র শুকিয়ে ফেলি, নদনদী মরুভূমিতে পরিণত করি, সেখানকার সমস্ত মাছ পানির অভাবে দুর্গন্ধযুক্ত হয়, পিপাসায় মারা পড়ে।


সেদিন মিসর স্ত্রীলোকের মত হবে; বাহিনীগণের মাবুদ তার উপরে হাত দোলাবেন, সেই দোলনে সে ভীষণ ভয়ে কাঁপবে।


আর আমি স্রোতগুলোকে শুকনো স্থান করবো, দেশকে দুর্বৃত্তদের হাতে বিক্রি করবো ও বিদেশীদের হাত দিয়ে দেশ ও সেখানকার সবকিছুই ধ্বংস করবো; আমি মাবুদ এই বললাম।


এজন্য দেখ, আমি তোমার ও তোমার স্রোতগুলোর বিপক্ষ; আমি মিগ্‌দোল থেকে সিবেনী পর্যন্ত ও ইথিওপিয়া দেশের সীমা পর্যন্ত, মিসর দেশ নিতান্ত উৎসন্ন ও ধ্বংসস্থান করবো।


সেদিন প্রভু ফোরাত নদীর পারস্থ ভাড়াটিয়া ক্ষুর দ্বারা, আসেরিয়ার বাদশাহ্‌র দ্বারা, মাথা ও পায়ের লোম ক্ষৌরি করে দেবেন এবং তা দিয়ে দাড়িও ফেলবেন।


মূসা সমুদ্রের উপরে তাঁর হাত বাড়িয়ে দিলেন, তাতে মাবুদ সমস্ত রাত প্রবল পূর্বীয় বায়ু দ্বারা সমুদ্রকে সরিয়ে দিলেন ও তা শুকনো ভূমি করলেন, তাতে পানি দু’ভাগ হয়ে গেলো।


কিন্তু বনি-ইসরাইলরা শুকনো পথে সমুদ্রের মধ্য দিয়ে চলে গিয়েছিল এবং তাদের ডানে ও বামে পানি প্রাচীরস্বরূপ হয়ে দাঁড়িয়ে ছিল।


এই কারণ দেখ, প্রভু ফোরাত নদীর প্রবল ও প্রচুর পানি, অর্থাৎ আসেরিয়ার বাদশাহ্‌ ও তার সমস্ত প্রতাপকে, তাদের উপরে আনবেন; সে ফেঁপে সমস্ত খাল পূর্ণ করবে ও সমস্ত তীরভূমির উপর দিয়ে যাবে;


যিনি সমুদ্রে ও প্রচণ্ড জলরাশিতে পথ করে দেন,


তিনি অগাধ পানিকে বলেন, শুকিয়ে যাও, আমি তোমার নদনদী শুকিয়ে ফেলব।


মাবুদের উদ্ধার করা লোকেরা ফিরে আসবে, আনন্দগান সহকারে সিয়োনে আসবে এবং তাদের মাথায় নিত্যস্থায়ী আনন্দের মুকুট থাকবে; তারা আমোদ ও আনন্দ লাভ করবে, এবং খেদ ও আর্তস্বর দূরে পালিয়ে যাবে।


যিনি মূসার দক্ষিণে তাঁর মহিমান্বিত বাহু গমন করিয়েছিলেন, যিনি তাঁর চিরস্থায়ী নাম স্থাপনের জন্য তাদের সম্মুখে পানি দু’ভাগ করেছিলেন,


আর বনি-ইসরাইলরা শুকনো পথে সমুদ্রের মধ্যে প্রবেশ করলো এবং তাদের ডানে ও বামে পানি প্রাচীর-স্বরূপ হল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন