Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 10:1 - কিতাবুল মোকাদ্দস

1 ধিক্‌ সেই লোকদেরকে, যারা অধর্মের ব্যবস্থা স্থাপন করে, যারা উপদ্রবের বিধি জারি করে;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 ধিক্ তাদের, যারা অন্যায় সব বিধান তৈরি করে, যারা অত্যাচার করার জন্য রায় ঘোষণা করে,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 সমূহ সর্বনাশ তোমাদের! তোমরা অন্যায়ভাবে আইন প্রণয়ন করে আমার প্রজাদের পীড়ন কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 ধিক্‌ সেই ব্যবস্থাপকদিগকে, যাহারা অধর্ম্মের ব্যবস্থা স্থাপন করে, ও সেই লেখকদিগকে, যাহারা উপদ্রব লিখে;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 বাজে, অসৎ‌ বিধি প্রনয়ণকারীদের দেখ। এই বিধি প্রনয়ণকারীরা এমন সব বিধি রচনা করে যা সাধারণ মানুষের জীবনকে দুর্বিসহ করে তোলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 ধিক সেই নিয়মকারীদেরকে, যারা অধর্ম্মের ব্যবস্থা স্থাপন করে ও যারা অবৈধ বিচার জারি করে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 10:1
39 ক্রস রেফারেন্স  

আলেমেরা, ধিক্‌ তোমাদেরকে, কেননা তোমরা জ্ঞানের চাবি হরণ করে নিয়েছ; নিজেরা প্রবেশ করলে না এবং যারা প্রবেশ করছিল, তাদেরকেও বাধা দিলে।


হ্যাঁ আলেম ও ফরীশীরা, ভণ্ডরা, ধিক্‌ তোমদেরকে! কারণ তোমরা পুদিনা, মৌরি ও জিরার দশ ভাগের এক ভাগ দিয়ে থাক; আর শরীয়তের মধ্যে গুরুতর বিষয়— ন্যায়বিচার, করুণা ও বিশ্বাস— পরিত্যাগ করেছ; কিন্তু এসব পালন করা এবং ঐ সকলও পরিত্যাগ না করা, তোমাদের উচিত ছিল।


তখন ঈসাকে দেখেই প্রধান ইমামেরা ও পদাতিকেরা চেঁচিয়ে বললো, ওকে ক্রুশে দাও, ওকে ক্রুশে দাও। পীলাত তাদেরকে বললেন, তোমরা নিজেরা একে নিয়ে ক্রুশে দাও; কেননা আমি এর কোন দোষ পাচ্ছি না।


তার পিতা-মাতা ইহুদীদেরকে ভয় করতো, সেজন্য এই কথা বললো; কেননা ইহুদীরা আগেই স্থির করেছিল, কেউ যদি তাঁকে মসীহ্‌ বলে স্বীকার করে, তা হলে সে সমাজচ্যুত হবে;


তারা সকলে কি তার বিরুদ্ধে দৃষ্টান্ত কথা ও তার বিষয়ে পরিহাসজনক প্রবাদ উত্থাপন করবে না? লোকে বলবে, “ধিক্‌ তাকে, যে পরধনে বর্দ্ধিষ্ণু হয়— কত দিন হবে?— আর যে বন্ধকী দ্রব্যের ভারে ভারী হয়।”


ধিক্‌ তাদেরকে, যারা বাড়ির সঙ্গে বাড়ি যোগ করে, ক্ষেতের সঙ্গে ক্ষেত সংযোগ করে, অবশেষে আর স্থান থাকে না, তোমাদেরকে দেশমধ্যে একাকী বাস করান হয়!


ধিক্‌ তাদেরকে! কারণ তারা কাবিলের পথে চলে গেছে এবং বেতনের লোভে বালামের ভ্রান্ত-পথে গিয়ে পড়েছে এবং কারুনের প্রতিবাদে বিনষ্ট হয়েছে।


ইবনুল-ইনসানের বিষয়ে যেমন লেখা আছে, তেমনি তিনি যাচ্ছেন; কিন্তু ধিক্‌ সেই ব্যক্তিকে, যার দ্বারা ইবনুল-ইনসানকে ধরিয়ে দেওয়া হয়; সেই মানুষের জন্ম না হলে তার পক্ষে ভাল ছিল।


হ্যাঁ আলেম ও ফরীশীরা, ভণ্ডরা, ধিক্‌ তোমাদেরকে! কারণ তোমরা নবীদের কবর গেঁথে থাক এবং ধার্মিকদের সমাধি-স্তম্ভ শোভিত করে থাক,


হ্যাঁ আলেম ও ফরীশীরা, ভণ্ডরা, ধিক্‌ তোমাদেরকে! কারণ তোমরা চুনকাম করা কবরের মত; তা বাইরে দেখতে সুন্দর বটে, কিন্তু ভিতরে মরা মানুষের অস্থি ও সব রকম নাপাকীতায় ভরা।


ধিক্‌ তাকে, যে রক্তপাত করে নগর গাঁথে, যে অন্যায় দ্বারা নগর সংস্থাপন করে।


ধিক তাকে যে তার কুলের জন্য অন্যায় লাভ সংগ্রহ করে, যেন উচ্চে বাসা করতে পারে, যেন অমঙ্গলের হাত থেকে উদ্ধার পেতে পারে।


কারণ অম্রির বিধি ও আহাব-কুলের কাজগুলো পালিত হচ্ছে এবং তোমরা তাদের পরামর্শানুসারে চলছো, যেন আমি তোমাকে বিস্ময়ের বিষয় ও তোমার নিবাসীদেরকে বিদ্রুপের বিষয় করি; আর তোমরা আমার লোকদের উপহাস বহন করবে।


‘কোরাসীন, ধিক্‌ তোমাকে! বৈৎসৈদা, ধিক্‌ তোমাকে! কেননা তোমাদের মধ্যে যেসব কুদরতী কাজ করা হয়েছে, সেসব যদি টায়ার ও সিডনে করা হত, তবে অনেক দিন আগে তারা চট পরে ভস্মে বসে তওবা করতো।


ধিক্‌ তাকে, যে কাঠকে বলে, তুমি জাগ, নির্বাক পাথরকে বলে, তুমি ওঠ। সে কি শিক্ষা দেবে? দেখ, সে সোনা ও রূপায় মোড়ানো, তার অন্তরে শ্বাসবায়ুর লেশমাত্রও নেই।


ধিক্‌ তাকে, যে তার প্রতিবেশীকে পান করায়; তুমি ভাণ্ডে তোমার বিষ মিশিয়ে থাক, আবার তাকে মাতাল করে থাক, যেন তুমি তাদের উলঙ্গতা দেখতে পাও।


ধিক্‌ তাকে, যে অধর্ম দ্বারা তার বাড়ি ও অন্যায় দ্বারা তার উঁচু কক্ষ নির্মাণ করে, যে বিনা বেতনে তার প্রতিবেশীকে খাটায় এবং তার শ্রমের ফল তাকে দেয় না;


ধিক্‌ তাদেরকে, যারা মিথ্যার দড়ি দিয়ে অপরাধকে টেনে আনে, আর যেন ঘোড়ার গাড়ির দড়ি দিয়ে গুনাহ্‌ টেনে আনে,


ধিক্‌ দুষ্টকে! অমঙ্গল ঘটবে; কেননা তার কৃতকর্মের ফল তাকে দেওয়া হবে।


তোমরা অন্তরে নাফরমানী সাধন করছো। দুনিয়াতে নিজের হাতে জুলুম ঘটাচ্ছ।


ধিক্‌ তাদেরকে, যারা খুব সকালে ওঠে, যেন সুরা পান করতে পারে; যারা অনেক রাত পর্যন্ত বসে থাকে, যতক্ষণ না আঙ্গুর-রস তাদেরকে উত্তপ্ত করে!


পরে পাষণ্ড দুই পুরুষ এসে তার সম্মুখে বসলো; সেই দুই পাষণ্ড পুরুষ লোকদের সাক্ষাতে নাবোতের বিরুদ্ধে এই সাক্ষ্য দিল যে, নাবোৎ আল্লাহ্‌ ও বাদশাহ্‌র বিরুদ্ধে অপমানজনক কথা বলেছে। তাতে লোকেরা তাঁকে নগরের বাইরে নিয়ে গিয়ে পাথর ছুঁড়ে হত্যা করলো।


মাবুদ তাঁর লোকদের প্রাচীনবর্গকে ও শাসনকর্তাদেরকে বিচারে আনবেন; বলবেন, তোমরাই আঙ্গুরক্ষেত গ্রাস করেছ, দুঃখী লোক থেকে অপহৃত বস্তু তোমাদের বাড়িতে আছে।


যারা উৎকোচের জন্য দুষ্ট লোককে নির্দোষ করে, আর ধার্মিককে তার ন্যায্য অধিকার থেকে বঞ্চিত করে!


তারা তো বাক্‌কৌশলে মানুষকে দোষী করে, নগর-দ্বারে দোষবক্তার জন্য ফাঁদ পাতে, অকারণে ধার্মিকের প্রতি অন্যায় করে।


কেউ ধার্মিকতায় অভিযোগ করে না, কেউ সত্যে যুক্তি প্রদর্শন করে না; তারা অবস্তুতে নির্ভর করে ও মিথ্যা বলে, গর্ভে অনিষ্ট ধারণ করে ও অন্যায় প্রসব করে।


সেগুলো অধর্ম ও মাবুদকে অস্বীকার, তার আল্লাহ্‌র পিছনে চলা থেকে বিমুখ হওয়া, উপদ্রবের ও বিদ্রোহের কথাবার্তা, মিথ্যা কথা দিলে ধারণ ও দিল থেকে বের করণ।


দরিদ্রের বিচারে তারও পক্ষপাত করো না।


দরিদ্র প্রতিবেশীর বিচারে তার প্রতি অন্যায় করো না।


তারা দীনহীন লোকদের মাথায় ভূমির ধূলির আকাঙক্ষা করে ও নম্র লোকদের পথ বাঁকা করে এবং পিতা ও পুত্র এক নারীতে গমন করে, যেন আমার পবিত্র নাম অপবিত্র হয়।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন