Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিশাইয় 1:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 গরু তার মালিককে জানে, গাধা তার মালিকের যাবপাত্র চেনে, কিন্তু ইসরাইল জানে না, আমার লোকেরা বিবেচনা করে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 গরু তার মনিবকে জানে, গর্দভ তার মালিকের জাবপাত্র চেনে, কিন্তু ইস্রায়েল তার মনিবকে জানে না, আমার প্রজারা কিছু বোঝে না।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 পশুপাল তাদের মনিবকে চেনে, গর্দভেরা জানে কোথায় তাদের মনিব তাদের চরাতে নিয়ে যান। কিন্তু আমার প্রজা ইসরায়েলীরা তাও জানে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 গোরু আপন স্বামীকে জানে, গর্দ্দভ আপন প্রভুর যাবপাত্র জানে, কিন্তু ইস্রায়েল জানে না, আমার প্রজাগণ বিবেচনা করে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 একটা গরুও তার মনিবকে চেনে। একটা গাধাও জানে তার মালিক তাকে কোথায় খাওয়ায়। কিন্তু ইস্রায়েলের লোকরা আমাকে চেনে না। আমার লোকরা আমাকে বোঝে না।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 একটি ষাঁড় তার মনিবকে জানে এবং গাধা তার মালিকের যাবপাত্র চেনে; কিন্তু ইস্রায়েল জানে না, ইস্রায়েলের লোকেরা বোঝেও না।”

অধ্যায় দেখুন কপি




যিশাইয় 1:3
24 ক্রস রেফারেন্স  

আসমানে হাড়গিলাও তার সময় জানে এবং ঘুঘু, তালচোঁচ ও বক নিজ নিজ আগমনের কাল রক্ষা করে, কিন্তু আমার লোকেরা মাবুদের বিধান জানে না।


বস্তুত আমার লোকেরা অজ্ঞান, তারা আমাকে জানে না; তারা নির্বোধ বালক, তারা কদাচারে পটু, কিন্তু সদাচার করতে জানে না।


তারা জানে না ও বিবেচনা করে না; কেননা তিনি তাদের চোখ বন্ধ করেছেন, তাই তারা দেখতে পায় না; তাদের অন্তর বন্ধ করেছেন, তাই তারা বুঝতে পারে না।


বীণা ও নেবল, তবল ও বাঁশী ও আঙ্গুর-রস, এসব তাদের ভোজে বিদ্যমান; কিন্তু তারা মাবুদের কাজ লক্ষ্য করে না, তাঁর হাতের কাজ দেখলো না।


আর যেমন তারা আল্লাহ্‌কে নিজেদের জ্ঞানে ধারণ করতে সম্মত হয় নি, তেমনি আল্লাহ্‌ তাদের অনুচিত কাজ করতে গুনাহ্‌পূর্ণ মনের হাতে ছেড়ে দিয়েছেন।


হে লোকদের মধ্যবর্তী নরপশুরা, বিবেচনা কর; হে নির্বোধেরা, কবে তোমাদের সুবুদ্ধি হবে?


সেখানকার ডালপালা শুকিয়ে গেলে ভাঙ্গা যাবে, স্ত্রীলোকেরা এসে তাতে আগুন দেবে। কারণ সেই জাতি নির্বোধ, সেজন্য তার নির্মাতা তার প্রতি করুণা করবেন না, তার গঠনকর্তা তার প্রতি কৃপা করবেন না।


বস্তুত সেই লোকেরা ইচ্ছা করেই এই কথা ভুলে যায় যে, বহু দিন আগেই আল্লাহ্‌র কালামের গুণে আসমান সৃষ্টি হয়েছিল ছিল এবং পানি থেকে ও পানি দ্বারা এই দুনিয়ার সৃষ্টি হয়েছিল।


হে অলস, তুমি পিপীলিকার কাছে যাও, তার সমস্ত কাজ দেখে জ্ঞানবান হও।


প্রত্যেক মানুষ পশুর মত হয়েছে, সে জ্ঞানহীন; প্রত্যেক স্বর্ণকার তার মূর্তি দ্বারা লজ্জিত হয়। কারণ তার ছাঁচে ঢালা বস্তু, মিথ্যামাত্র, তার মধ্যে শ্বাসবায়ু নেই।


কিন্তু তারা সকলে পশুর মত ও স্থূলবুদ্ধি সম্পন্ন; তাদের মূর্তিগুলো যে শিক্ষা দেয় তা কাঠের মতই অসার।


যখন কেউ সেই বেহেশতী-রাজ্যের কালাম শুনেও না বুঝে, তখন সেই শয়তান এসে তার অন্তরে যা বপন করা হয়েছিল তা হরণ করে নেয়; এই সেই বীজের মত যা পথের পাশে বপন করা হয়েছে।


এই কারণে আমার লোকেরা জ্ঞানের অভাবের দরুন বন্দী হিসেবে নীত হয়, তাদের নেতৃবর্গ ক্ষুধার্ত ও তাদের জনগণ তৃষ্ণায় নিঃশেষিত হয়।


সেই কুকুরেরা পেটুক, তাদের কখনও তৃপ্তি বোধ হয় না; আর এরা বিবেচনা-বিহীন পালক; সকলে নির্বিশেষে নিজ নিজ পথের দিকে ফিরেছে, নিজ নিজ লাভের চেষ্টা করছে।


সার্বভৌম মাবুদ বলেন, তোমার হৃদয় কেমন দুর্বল! তুমি তো এ সব করেছ, এ উদ্ধত পতিতার কাজ;


হ্যাঁ, সমস্ত ইসরাইল তোমার ব্যবস্থা লঙ্ঘন করেছে, তোমার কালাম মান্য করার অনিচ্ছায় বিপথগামী হয়েছে, সেইজন্য আল্লাহ্‌র গোলাম মূসার শরীয়তে লেখা বদদোয়া ও শপথ আমাদের উপরে বর্ষিত হয়েছে, কারণ আমরা আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি।


সে তো বুঝত না যে, আমিই তাকে সেই শস্য, আঙ্গুর-রস ও তেল দিতাম এবং তার রূপা ও সোনার বৃদ্ধি করতাম— যা তারা বালদেবের জন্য ব্যবহার করেছে।


দুরাচারেরা বিচার বোঝে না, কিন্তু মাবুদের অন্বেষীরা সকলই বোঝে।


তুমি অনেক বিষয় দেখছ, কিন্তু মন দিচ্ছ না; তার কান খোলা রয়েছে, কিন্তু সে শুনে না।


রেখবের পুত্র যিহোনাদব যা হুকুম করেছিল, তার সন্তানেরা তা-ই অটলভাবে পালন করছে; কিন্তু এই জাতি আমার কথায় মনযোগ দেয় নি।


আমার লোকেরা হারানো ভেড়া হয়ে পড়েছে, তাদের পালকেরা তাদেরকে ভ্রান্ত করেছে, নানা পর্বতে পথহারা করে ফেলেছে; ওরা পর্বত থেকে উপপর্বতে গমন করেছে, নিজেদের শয়নস্থান ভুলে গেছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন