Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 7:26 - কিতাবুল মোকাদ্দস

26 তবুও লোকেরা আমার কালাম শোনে নি, কানও দেয় নি, কিন্তু নিজ নিজ ঘাড় শক্ত করতো; তারা পূর্বপুরুষদের চেয়েও বেশি দুরাচারী হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

26 কিন্তু তারা আমার কথা শোনেনি, কোনো মনোযোগও দেয়নি। তারা একগুঁয়ে মনোবৃত্তি দেখিয়ে তাদের পিতৃপুরুষদের চেয়েও বেশি অন্যায় করেছে।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

26 তা সত্ত্বেও আমার কথা তোমরা কেউ শুনলে না। তোমরা তোমাদের পূর্বপুরুষদের চেয়েও হয়ে উঠেছ আরও জেদী, আরও অবাধ্য।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

26 তথাপি লোকেরা আমার বাক্য শুনে নাই, কর্ণপাতও করে নাই, কিন্তু আপন আপন গ্রীবা শক্ত করিত; তাহারা পিতৃপুরুষগণ অপেক্ষাও অধিক দুরাচার হইয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

26 কিন্তু তোমাদের পূর্বপুরুষরা আমার কথা শোনেনি। আমার কথায় মনোযোগ দেবার জন্য তাদের কান পাতেনি। জেদের বশে তারা তাদের পিতাদের চেয়েও আরও বেশী করে অসৎ‌ কাজ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

26 কিন্তু তারা আমার কথা শোনেনি, তারা মনোযোগও দেয়নি, তার পরিবর্তে তারা নিজেদের ঘাড় শক্ত করত। তারা তাদের পূর্বপুরুষদের থেকেও বেশী পাপেপূর্ণ হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 7:26
44 ক্রস রেফারেন্স  

আর তোমরা নিজেদের পূর্বপুরুষদের চেয়েও মন্দ আচরণ করেছ; কারণ দেখ, তোমরা প্রত্যেকে নিজ নিজ দুষ্ট হৃদয়ের কঠিনতা অনুসারে চলছো, তাই আমার কথায় কান দিচ্ছ না।


এখন তোমাদের পূর্বপুরুষদের মত তোমরা নিজ নিজ ঘাড় শক্ত করো না, কিন্তু মাবুদের বশবর্তী হও এবং তিনি চিরকালের জন্য যে স্থান পবিত্র করেছেন, তাঁর সেই পবিত্র স্থানে এসে তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের সেবা কর, তাতে তাঁর প্রচণ্ড ক্রোধ তোমাদের থেকে নিবৃত্ত হবে।


তোমাদের পূর্বপুরুষেরা যা শুরু করে গেছে এবার তা তোমরা পূর্ণ কর।


বাহিনীগণের মাবুদ, ইসরাইলের আল্লাহ্‌, এই কথা বলেন, দেখ, আমি এই নগরের ও এর নিকটস্থ নগরগুলোর বিষয়ে যেসব অমঙ্গলের কথা বলেছি, সেসবই এদের উপরে ঘটাব, কারণ এরা নিজ নিজ ঘাড় শক্ত করেছে, যেন আমার কথা শুনতে না হয়।


তবুও তারা শোনে নি, কান দেয় নি, কিন্তু নিজ নিজ ঘাড় শক্ত করেছিল, যেন কথা শুনতে কিংবা উপদেশ গ্রাহ্য করতে না হয়।


কিন্তু তারা শুনলো না, কানও দিল না, বরং নিজেদের মন্ত্রণায়, নিজেদের হৃদয়ের কঠিনতায় আচরণ করলো, তারা অগ্রসর না হয়ে পিছে হটে গেল।


কিন্তু তোমার কঠিন ভাব এবং অপরিবর্তনশীল অন্তর অনুসারে তুমি তোমার নিজের জন্য সেই গজবের দিনের জন্য এমন শাস্তি সঞ্চয় করছো, যখন আল্লাহ্‌র ন্যায়বিচার প্রকাশ পাবে।


হে একগুঁয়ে লোকেরা এবং অন্তরে এবং কানে খৎনা-না-করানো লোকেরা, তোমরা সব সময় পাক-রূহের প্রতিরোধ করে থাক; তোমাদের পূর্বপুরুষেরা যেমন, তোমরাও তেমনি।


কিন্তু কৃষকেরা পুত্রকে দেখে পরস্পর বললো, এই ব্যক্তিই উত্তরাধিকারী, এসো, আমরা একে হত্যা করে এর অধিকার হস্তগত করি।


আর তোমার যে গোলাম নবীরা আমাদের বাদশাহ্‌রা, নেতৃবর্গ, পূর্বপুরুষরাও জনপদস্থ লোক সকলকে তোমার নামে কথা বলতেন, তাঁদের কথায়ও আমরা কান দিই নি।


তুমি মাবুদের নামে আমাদেরকে যে কথা বলেছ, তোমার সেই কথা আমরা শুনব না;


‘তোমার কোন ইবরানী ভাইকে যদি তোমার কাছ বিক্রি করা হয়, তবে সপ্তম বছরের শেষে তুমি তাকে মুক্ত করবে; সে ছয় বছর তোমার গোলামী করার পর তুমি তাকে মুক্ত করে নিজের কাছ থেকে চলে যেতে দেবে।’ কিন্তু তোমাদের পূর্বপুরুষেরা আমার কালাম মান্য করে নি এবং তাতে কান দেয় নি।


কারণ, মাবুদ বলেন, আমি খুব ভোরে উঠে তাদের কাছে আমার গোলাম নবীদেরকে পাঠালেও তারা আমার কথায় কান দেয় নি; তোমরা শুনতে চাও নি, মাবুদ এই কথা বলেন।


আমি তোমাদের কাছে যাদেরকে পাঠিয়ে আসছি, কিন্তু খুব ভোরে উঠে পাঠালেও যাদের কথা তোমরা শোন নি, আমার গোলাম সেই নবীদের কালাম না শোন;


কিন্তু, মাবুদ বলেন, তোমরা আমার কথা শোন নি, এভাবে নিজেদের হস্তকৃত বস্তু দ্বারা আমাকে অসন্তুষ্ট করে নিজেদের অমঙ্গল ঘটাচ্ছ।


আমোনের পুত্র এহুদার বাদশাহ্‌ ইউসিয়ার ত্রয়োদশ বছর থেকে আজ পর্যন্ত, অর্থাৎ এই তেইশ বছর কাল মাবুদের কালাম আমার কাছে উপস্থিত হয়েছে এবং আমি তোমাদের তা বলেছি, খুব ভোরে উঠে বলেছি, কিন্তু তোমরা শোন নি।


তবু তারা মনযোগ দিল না, কান দিল না, কিন্তু প্রত্যেকে নিজ নিজ দুষ্ট হৃদয়ের কঠিনতা অনুসারে আচরণ করলো; সেজন্য আমি এই নিয়মের সমস্ত কথা তাদের উপরে আরোপ করলাম; যে নিয়ম আমি তাদেরকে পালন করতে হুকুম দিয়েছিলাম, কিন্তু তারা পালন করে নি।


আর আমি তোমাদের উপরে প্রহরীদেরকে রাখলাম, বললাম ‘তোমরা তূরীধ্বনিতে কান দাও;’ কিন্তু তারা বললো, কান দেব না।


কারণ আমি জানতাম যে, তুমি অবাধ্য, তোমার ঘাড় লোহার শলাকার মত, তোমার কপাল ব্রোঞ্জের;


যে পুনঃ পুনঃ তিরস্কৃত হয়েও ঘাড় শক্ত করে, সে হঠাৎ ভেঙ্গে পড়বে, তার প্রতিকার হবে না।


আর তোমার শরীয়ত-পথে তাদেরকে ফিরিয়ে আনবার জন্য তাদের বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে; তবুও তারা গর্ব করলো ও তোমার হুকুমে কান দিত না, কিন্তু যা পালন করলে মানুষ বাঁচে, তোমার সেসব অনুশাসনের বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করতো ও তোমার অবাধ্য হত ও ঔদ্ধত্ব্য প্রকাশ করতো, কথা শুনত না।


আর মাবুদ মানশা ও তাঁর লোকদের কাছে কথা বলতেন, কিন্তু তাঁরা কান দিতেন না।


কিন্তু তারা কথা শোনল না, তাদের যে পূর্ব-পুরুষেরা তাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের উপর বিশ্বাস করতো না, তাদের ঘাড়ের মত স্ব স্ব ঘাড় শক্ত করতো।


আমার আঙ্গুর-ক্ষেতে এমন আর কি করা যেত, যা আমি করি নি? আমি যখন অপেক্ষা করলাম যে, আঙ্গুর ফল ধরবে, তখন কেন তাতে বন্য আঙ্গুর ধরলো?


হে মাবুদ, তোমার দৃষ্টি কি সত্যের প্রতি নয়? তুমি তাদেরকে প্রহার করলেও তারা দুঃখার্ত হল না; তাদেরকে চুরমার করলেও তারা শাসন গ্রহণ করতে অস্বীকার করলো; তারা নিজ নিজ মুখ পাষাণের চেয়েও কঠিন করলো; তারা ফিরে আসতে অস্বীকার করলো।


আমি কাকে বললে, কাকে সাক্ষ্য দিলে ওরা শুনবে? দেখ, তাদের কান বন্ধ, তারা শুনতে পায় না। দেখ, মাবুদের কালাম তাদের উপহাসের বিষয় হয়েছে; সেই কালামে তাদের কিছুই সন্তোষ হয় না।


আমি আমার সমস্ত গোলাম নবীদেরকে তোমাদের কাছে প্রেরণ করেছি, খুব ভোরে উঠে প্রেরণ করে তোমাদেরকে বলেছি, তোমরা নিজ নিজ কুপথ থেকে ফির, তোমাদের আচার-ব্যবহার শুদ্ধ কর এবং অন্য দেবতাদের সেবা করবার জন্য তাদের পিছনে যেও না; তাতে আমি তোমাদের ও তোমাদের পূর্বপুরুষদের যে দেশ দিয়েছি, তার মধ্যে তোমরা বাস করবে, কিন্তু তোমরা কান দাও নি এবং আমার কথায় মনযোগ দাও নি।


এজন্য মাবুদ, বাহিনীগণের আল্লাহ্‌, ইসরাইলের আল্লাহ্‌, এই কথা বলেন, দেখ, আমি এহুদার বিপরীতে ও জেরুশালেম-নিবাসী সকলের বিপরীতে যেসব অমঙ্গলের কথা বলেছি, সেসব তাদের প্রতি ঘটাবো; কারণ আমি তাদের কাছে কথা বলেছি, কিন্তু তারা শোনে নি এবং তাদেরকে আহ্বান করেছি, কিন্তু তারা উত্তর দেয় নি।


অতএব তুমি ইসরাইল-কুলকে বল, সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, তোমরা কি তোমাদের পূর্বপুরুষদের রীতিতে নিজেদের নাপাক করছো? তাদের ঘৃণার বস্তুগুলোর পিছনে চলে জেনা করছো?


কিন্তু তারা কান দিতে অসম্মত হয়ে ঘাড় ফিরিয়ে রাখত এবং যেন শুনতে না পায়, সেজন্য নিজ নিজ কান ভারী করতো।


তোমাদের পূর্বপুরুষদের সময় থেকে তোমরা আমার বিধিকলাপ থেকে সরে পড়েছ, সেসব পালন কর নি। আমার কাছে ফিরে এসো, আমিও তোমাদের কাছে ফিরে আসবো, এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন। কিন্তু তোমরা বলছো, আমরা কিসে ফিরব?


তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কথা মান্য না করলে, তোমাদের সম্মুখে মাবুদ যে জাতিদেরকে বিনষ্ট করছেন, তাদেরই মত তোমরা বিনষ্ট হবে।


কিন্তু তোমার আগে যারা ছিল, তুমি তাদের সকলের চেয়ে বেশি দুষ্কর্ম করেছ; এবং গিয়ে নিজের জন্য অন্য দেবতা ও ছাঁচে ঢালা মূর্তিগুলো তৈরি করে আমাকে অসন্তুষ্ট করেছ এবং আমাকে তোমার পিছনে ফেলেছ।


আর এহুদা মাবুদের দৃষ্টিতে যা মন্দ তা-ই করতো; তাদের পূর্বপুরুষেরা যা যা করেছিল, সেই সকলের চেয়ে তারা নিজেদের বেশি গুনাহ্‌-কর্ম দ্বারা তাঁর অন্তর্জ্বালা জন্মাত।


আর তাঁর বিধিগুলো ও তাদের পূর্বপুরুষদের সঙ্গে কৃত তাঁর নিয়ম ও তাদের কাছে দেওয়া তাঁর সাক্ষ্যাদি অগ্রাহ্য করেছিল; আর অসার বস্তুর অনুগামী হয়ে তারাও অসার হয়েছিল। এছাড়া, মাবুদ যাদের মত কাজ করতে নিষেধ করেছিলেন, চারপাশের সেই জাতিদের অনুগামী হয়েছিল।


কিন্তু তাঁর পিতা মানশা যেমন নিজেকে নত করেছিলেন, তিনি মাবুদের সাক্ষাতে নিজেকে তেমন নত করলেন না; পরন্তু এই আমোন উত্তরোত্তর বেশি দোষ করলেন।


কেবলমাত্র তোমার এই অপরাধ স্বীকার কর যে, তুমি তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছ ও প্রত্যেক সবুজ গাছের তলে বিদেশীদের সঙ্গে তোমার আচার ভ্রষ্ট করেছ, আর তোমরা আমার কথায় কান দাও নি, মাবুদ এই কথা বলেন।


মাবুদ বলেন, কারণ এই, তারা আমার সেই শরীয়ত ত্যাগ করেছে, যা আমি তাদের সম্মুখে রেখেছিলাম; তারা আমার কথা মান্য করে নি, সে পথে চলে নি;


তোমার শান্তির সময়ে আমি তোমার কাছে কথা বলেছিলাম, কিন্তু তুমি বলেছিলে, আমি শুনব না; তোমার বাল্যকাল থেকেই তোমার ব্যবহার এই রকম; তুমি আমার কথা মান্য কর নি।


এবং তারা এসে তা অধিকার করেছিল; কিন্তু তারা তোমার কথা মান্য করে নি, তোমার শরীয়তের পথেও চলে নি; তুমি যা পালন করতে হুকুম করেছিলে, তার কিছুই পালন করে নি, এজন্য তুমি তাদের উপরে এ সব অমঙ্গল ঘটিয়েছ।


হে মানুষের সন্তান, তুমি একটা বিদ্রোহী-কুলের মধ্যে বাস করছো; দেখবার চোখ থাকলেও তারা দেখে না, শুনবার কান থাকলেও শোনে না, কেননা তারা বিদ্রোহী-কুল।


অতএব, হে মানুষের সন্তান, তুমি নিজের জন্য নির্বাসনে যাবার জিনিসপত্র প্রস্তুত কর, দিনের বেলা তাদের সাক্ষাতে নির্বাসনে যাবার জন্য প্রস্থান কর ও নির্বাসনে যাবার জন্য তাদের সাক্ষাতে স্বস্থান থেকে অন্য স্থানে যাও; হয় তো তারা বুঝতে পারবে যে, তারা বিদ্রোহী-কুল।


আমার লোকেরা আমার কাছ থেকে ফিরে গিয়ে বিপথগমনের দিকে ঝুঁকে; যিনি ঊর্ধ্বস্থ, তাঁর কাছে আহূত হলেও কেউই তাঁর মহিমা স্বীকার করে না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন