Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 44:1 - কিতাবুল মোকাদ্দস

1 মিসর দেশে বাসকারী যে সব ইহুদীরা মিগ্‌দোলে, তফন্‌হেষে, নোফে ও পথ্রোষ প্রদেশে ছিল তাদের বিষয়ে ইয়ারমিয়ার কাছে এই কালাম নাজেল হল,

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 সদাপ্রভুর বাক্য সেইসব ইহুদির উদ্দেশে যিরমিয়ের কাছে উপস্থিত হল, যারা উত্তর মিশরের নিম্নাঞ্চলে মিগ্‌দোল, তফন্‌হেষ ও মেম্ফিসে এবং দক্ষিণ মিশরের উচ্চতর স্থানগুলিতে বসবাস করত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 মিশর দেশের মিগদোল, তফনহেষ, মেমফিস এবং দেশের দক্ষিণাঞ্চলে বসবাসকারী ইসরায়েলীদের ব্যাপারে প্রভু পরমেশ্বরের প্রত্যাদেশ এল আমার কাছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 মিসর দেশে বাসকারী, মিগ্‌দোলে, তফন্‌হেষে, নোফে ও পথ্রোষ প্রদেশে বাসকারী যিহূদীদের বিষয়ে যিরমিয়ের নিকটে এই বাক্য উপস্থিত হইল, বাহিনীগণের সদাপ্রভু,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 মিশরে বসবাসকারী যিহূদার লোকদের জন্য প্রভুর বার্তা এসেছিল যিরমিয়র কাছে। যিহূদার লোকরা তখন মিশরের মিগ্দোলে, তফন্হেষে, নোফে এবং দক্ষিণ মিশরের শহরগুলিতে বসবাস করছিল। প্রভুর বার্তা ছিল:

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 মিশর দেশে বসবাসকারী, মিগদোল, তফনহেষ, নোফে ও পথ্রোষে বসবাসকারী ইহুদীদের বিষয়ে যিরমিয়ের কাছে সদাপ্রভুর এই বাক্য এল,

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 44:1
19 ক্রস রেফারেন্স  

তোমরা মিসরে প্রচার কর, মিগ্‌দোলে ঘোষণা কর এবং নোফে ও তফন্‌হেষে ঘোষণা কর, বল, তুমি উঠে দাঁড়াও, নিজেকে প্রস্তুত কর, কেননা তলোয়ার তোমার চারদিকে গ্রাস করেছে।


আর সেদিন যখন আসবে তখন প্রভু তাঁর নিজস্ব লোকদের অবশিষ্টাংশকে মুক্ত করে আনবার জন্য দ্বিতীয়বার হস্তক্ষেপ করবেন, অর্থাৎ আসেরিয়া, মিসর, পথ্রোষ, ইথিওপিয়া, ইলাম, শিনিয়র, হমাৎ ও সমুদ্রের উপকূলগুলো থেকে অবশিষ্ট লোকদেরকে আনবেন।


তুমি বনি-ইসরাইলদেরকে বল, তোমরা ফেরো, পীহহীরোতের সম্মুখে মিগ্‌দোলের ও সমুদ্রের মধ্যস্থলে বাল্‌-সফোনের সম্মুখে শিবির স্থাপন কর; তোমরা তার সম্মুখে সমুদ্রের কাছে শিবির স্থাপন কর।


সোয়নের প্রধানবর্গ নির্বোধ হল; নোফের প্রধানবর্গ ভ্রান্ত হল; যারা মিসরীয় বংশদের কোণের পাথর, তারা মিসরকে বিপথে চালিয়েছে।


আর তফন্‌হেষে দিন অন্ধকার হয়ে যাবে, কেননা তখন সেই স্থানে আমি মিসরের জোয়ালগুলো ভেঙ্গে ফেলবো; তাতে তার মধ্যে তার পরাক্রমের ছটা শেষ হবে; সে নিজে নিজেই মেঘাচ্ছন্ন হবে ও তার কন্যারা বন্দীদশায় যাবে।


আমি মিসরে আগুন লাগাব; যাতনাতে সীন ছট্‌ফট্‌ করবে, নো-নগর ভেঙ্গে ফেলা হবে এবং নোফে বিপক্ষ লোকেরা দিনমানে আসবে।


আর আমি পথ্রোষকে ধ্বংস করবো, সোয়নে আগুন লাগাব ও নো-নগরে বিচারসিদ্ধ দণ্ড দেব।


আর মিসরের বন্দীদশা ফিরাব ও তাদের উৎপত্তিস্থান পথ্রোষ দেশে তাদেরকে প্রত্যাগমন করাব, সেখানে তারা দুর্বল একটি রাজ্য হবে।


হে মিসর-নিবাসিনী কন্যে, নির্বাসনের জন্য সম্বল প্রস্তুত কর; কেননা নোফ ধ্বংসিত, পতিত ভূমি ও জনশূন্য হবে।


আবার নোফের ও তফনহেষের লোকেরা তোমার মাথা মুড়িয়েছে।


এজন্য দেখ, আমি তোমার ও তোমার স্রোতগুলোর বিপক্ষ; আমি মিগ্‌দোল থেকে সিবেনী পর্যন্ত ও ইথিওপিয়া দেশের সীমা পর্যন্ত, মিসর দেশ নিতান্ত উৎসন্ন ও ধ্বংসস্থান করবো।


লহাবীয়, নপ্তুহীয়, পথ্রোষীয়, ফিলিস্তিনীদের আদিপুরুষ কস্‌লূহীয় এবং ক্রীটীয়রা— এসব মিসরের সন্তান।


আর যে মন্দ ফল, এমন মন্দ যে তা খাওয়া যায় না, তা যেমন, সত্যিই মাবুদ এই কথা বলেন, তেমনি আমি এহুদার বাদশাহ্‌ সিদিকিয়কে তার কর্মকর্তাদেরকে ও জেরুশালেমের অবশিষ্ট লোকদেরকে— যারা এই দেশে রয়েছে তাদের এবং যারা মিসর দেশে বাস করছে তাদেরকে— তুলে দেব;


আর সে মিসর দেশীয় সূর্যপুরীর স্তম্ভগুলো ভেঙ্গে ফেলবে ও মিসরস্থ সমস্ত দেবালয় আগুনে পুড়িয়ে দেবে।


সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, আমি মূর্তিগুলো বিনষ্ট করবো, নোফ থেকে অবস্তু-মূর্তিগুলো শেষ করবো, মিসর দেশ থেকে কোন নেতা আর উৎপন্ন হবে না এবং আমি মিসর দেশে ভয় জন্মাব।


কারণ দেখ, তারা ধ্বংসস্থান থেকে পালিয়ে গেল, তবুও মিসর তাদেরকে একত্র করবে, মোফ তাদেরকে দাফন করবে, তাদের রূপার মনোহর দ্রব্যগুলো বিছুটিগাছের অধিকার হবে, তাদের সকল তাঁবুতে কাঁটাগাছ জন্মাবে।


তখন যেসব পুরুষ জানত যে, তাদের স্ত্রীরা অন্য দেবতাদের উদ্দেশে ধূপ জ্বালায়, তারা এবং কাছে দণ্ডায়মান সমস্ত স্ত্রীলোক, এক মহাসমাজ, অর্থাৎ মিসরের পথ্রোষ প্রদেশে বাসকারী সমস্ত লোক ইয়ারমিয়াকে জবাবে বললো,


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন