Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 43:12 - কিতাবুল মোকাদ্দস

12 আর আমি মিসরস্থ দেবালয়গুলোতে আগুন লাগাব, বস্তুত সে দেবতাদের কতগুলোকে পুড়িয়ে দেবে ও কতগুলোকে বন্দী করে নিয়ে যাবে; এবং ভেড়ার রাখাল যেমন তার শরীরে কাপড় জড়ায়, তেমনি সে এই মিসর দেশ দ্বারা নিজেকে সজ্জিত করবে; এবং সে এই স্থান থেকে শান্তিতে প্রস্থান করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

12 সে মিশরের সব দেবদেবীর মন্দিরে আগুন লাগাবে। সে তাদের মন্দিরগুলি অগ্নিদগ্ধ করবে এবং তাদের দেবমূর্তিগুলি লুট করে নিয়ে যাবে। যেভাবে মেষপালক তার শরীরের চারপাশে কাপড় জড়ায়, সেভাবেই সে মিশরকে তার চারপাশে জড়াবে ও অক্ষত এখান থেকে প্রস্থান করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

12 মিশরের দেবতাদের মন্দিরে আমি আগুন লাগিয়ে দেব এবং ব্যাবিলনরাজ হয় তাদের দেবতাদের পুড়িয়ে দেবে, না হয় দেশে নিয়ে যাবে। মেষপালক যেমন তার পোষাক পরিচ্ছন্ন করে, সেইভাবে ব্যাবিলনরাজ মিশরদেশকে পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন করবে এবং বিজয়ীরূপে নির্বিঘ্নে প্রস্থান করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

12 আর আমি মিসরস্থ দেবালয়-সমূহে আগুন লাগাইব, বস্তুতঃ সে দেবগণের কতকগুলিকে পোড়াইয়া দিবে, ও কতকগুলিকে বন্দি করিয়া লইয়া যাইবে; এবং মেষপালক যেমন আপন গাত্রে বস্ত্র জড়ায়, তদ্রূপ সে এই মিসর দেশ দ্বারা আপনাকে সজ্জিত করিবে; এবং সে এই স্থান হইতে শান্তিতে প্রস্থান করিবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

12 মিশরের মূল্যহীন মূর্ত্তিগুলো সে নিয়ে চলে যাবে। তারপর সে ভ্রান্ত দেবতাদের সমস্ত মন্দিরগুলোতে আগুন লাগিয়ে দেবে। একজন মেষপালক যেমন তার পোশাক থেকে ছারপোকা বেছে তার পোশাকাদি পরিষ্কার করে তেমন করেই নবূখদ্‌রিৎসর মিশরকে পরিষ্কার করবে। তারপর সে নিরাপদে মিশর ত্যাগ করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

12 তখন আমি মিশরের দেবতার মন্দিরগুলিতে আগুন ধরিয়ে দেব। নবূখদনিৎসর তাদের পুড়িয়ে দেবে বা বন্দী করবে। সে মিশর দেশকে পরিধান করবে, যেমন মেষপালক তার পোশাকের উকুন পরিষ্কার করে। সে বিজয়ী হয়ে সেখান থেকে চলে যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 43:12
36 ক্রস রেফারেন্স  

সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, আমি মূর্তিগুলো বিনষ্ট করবো, নোফ থেকে অবস্তু-মূর্তিগুলো শেষ করবো, মিসর দেশ থেকে কোন নেতা আর উৎপন্ন হবে না এবং আমি মিসর দেশে ভয় জন্মাব।


তুমি চারদিকে চোখ তুলে দেখ, এরা সকলে একত্র হয়ে তোমার কাছে আসছে। মাবুদ বলেন, আমার জীবনের কসম, তুমি গহনার মত এগুলোকে পরিধান করবে, বিয়ের কনের গহনার মত এগুলোকে ধারণ করবে।


দেখ, মাবুদ দ্রুতগামী মেঘে আরোহণ করে মিসরে গমন করছেন; মিসরের মূর্তিগুলো তাঁর সাক্ষাতে কাঁপবে ও মিসরের অন্তর ভয়ে গলে যাবে।


কারণ তুমি তোমার কাজের ও তোমার ধনকোষের উপর নির্ভর করতে, এজন্য তোমাকে অন্যের হাতে তুলে দেওয়া হবে এবং কমোশ নির্বাসনে গমন করবে, তার ইমাম ও নেতৃবর্গ একসঙ্গে যাবে।


বাহিনীগণের মাবুদ, ইসরাইলের আল্লাহ্‌, বলেন, দেখ, আমি নো নগরের আমোন দেবকে, ফেরাউন ও মিসরকে এবং তার দেবতাদের ও বাদশাহ্‌দেরকে, ফেরাউন ও তার শরণাপন্ন সকলকে প্রতিফল দেব;


তুমি কাপড়ের মত আলো পরিধান করেছ, আসমানকে চন্দ্রাতপের মত বিস্তার করেছ।


তবে প্রাধান্যে ও মহত্বে বিভূষিত হও, গৌরব ও মহিমা পরিধান কর।


আর সেই রাজপোশাক ও ঘোড়া বাদশাহ্‌র এক জন সবচেয়ে প্রধান কর্মকর্তার হাতে দেওয়া হোক; এবং বাদশাহ্‌ যার সম্মান করতে চান, সে সেই রাজকীয় পোশাক পরানো হোক; পরে তাকে সেই ঘোড়ায় চড়িয়ে নগরের চকে নিয়ে যাওয়া হোক এবং তার আগে আগে এই কথা ঘোষণা করা হোক, বাদশাহ্‌ যাঁর সম্মান করতে চান, তাঁর প্রতি এরকম ব্যবহার করা যাবে।


সেই স্থানে তারা তাদের সমস্ত মূর্তি ফেলে গিয়েছিল, আর দাউদ ও তাঁর লোকেরা সেগুলো তুলে নিয়ে গেলেন।


কেননা সেই রাত্রে আমি মিসর দেশের মধ্য দিয়ে যাব এবং মিসর দেশস্থ মানুষের ও পশুর যাবতীয় প্রথমজাত সন্তানকে আঘাত করবো, আর আমি মিসরের যাবতীয় দেবতার বিচার করে দণ্ড দেব; আমিই মাবুদ।


আর এই সব গুণগুলোর উপরে মহব্বত পরিধান কর, যে মহব্বত ঐসব গুণগুলোকে একত্রে যথাযথ ঐক্যে বেঁধে রাখে।


অতএব তোমরা আল্লাহ্‌র মনোনীত জন, তাঁর পবিত্র ও প্রিয় লোক হিসেবে করুণার অন্তর, দয়ার ভাব, নম্রতা, মৃদুতা, সহিষ্ণুতা পরিধান কর।


আল্লাহ্‌র সমস্ত যুদ্ধের সাজ-পোশাক পর যেন শয়তানের নানা রকম চাতুরীর সম্মুখে দাঁড়াতে পার।


এবং সেই নতুন মানুষকে বরণ কর, যা সত্যের ধার্মিকতায় ও সাধুতায় আল্লাহ্‌র সাদৃশ্যে সৃষ্টি করা হয়েছে।


রাত প্রায় শেষ হয়ে গেল, দিন আগত প্রায়; অতএব এসো, আমরা অন্ধকারের কাজকর্ম পরিত্যাগ করি এবং নূরের যুদ্ধের সাজ-পোশাক পরি।


মাবুদ ওদের প্রতি ভয়ঙ্কর হবেন, কারণ তিনি দুনিয়ার সমস্ত দেবতাকে দুর্বল করবেন এবং মানুষেরা সকলে নিজ নিজ স্থান থেকে তাঁর কাছে সেজ্‌দা করবে, জাতিদের উপকূলগুলো করবে।


আর আমি ব্যাবিলনে বেল দেবকে প্রতিফল দেব, তার মুখ থেকে তার গিলিত দ্রব্য বের করবো; এবং জাতিরা আর তার দিকে অগ্রসর হবে না; ব্যাবিলনের প্রাচীরও পড়ে যাবে।


তোমরা জাতিদের মধ্যে ঘোষণা কর, প্রচার কর, ধ্বজা তুলে ধর; প্রচার কর, গুপ্ত রেখো না; বল, ‘ব্যাবিলন পরহস্তগত হল, বেল লজ্জিত হল, মারডকের মুখ বিষণ্ন্ন হল; তার মূর্তিগুলো লজ্জিত হল, মূর্তিগুলো বিস্মিত হল।’


‘আমি মাবুদে অতিশয় আনন্দ করবো, আমার প্রাণ আমার আল্লাহ্‌কে নিয়ে উল্লাস করবে; কেননা বর যেমন ইমামের সাজ-পোশাকের মত টুপি পরে, কন্যা যেমন তার রত্নরাজি দ্বারা নিজেকে অলঙ্কৃতা করে, তেমনি তিনি আমাকে উদ্ধারের কাপড় পরিয়েছেন, ধার্মিকতার কোর্তায় আচ্ছাদন করেছেন।’


আর বিদেশীরা দাঁড়িয়ে তোমাদের পাল চরাবে, বিজাতি-সন্তানেরা তোমাদের শস্য-ক্ষেতের কৃষক ও তোমাদের আঙ্গুর-ক্ষেতের পাইটকারী হবে।


তিনি ধর্মশীলতারূপ বুকপাটা বাঁধলেন, মাথায় উদ্ধাররূপ শিরস্ত্র ধারণ করলেন, তিনি প্রতিশোধরূপ পোশাক পরলেন, পরিচ্ছদের মত উদ্যোগ-পরিহিত হলেন।


জাগ, জাগ, হে সিয়োন বল পরিধান কর; পবিত্র নগরী জেরুশালেম, তোমার সমস্ত সুন্দর পোশাক পরিধান কর, কেননা এখন থেকে তোমার মধ্যে খৎনা-না-করানো বা নাপাক লোক আর প্রবেশ করবে না।


বেল নত হল, নবো উবুড় হয়ে পড়লো; তাদের মূর্তিগুলো জন্তুদের উপরে ও পশুদের উপরে; তোমরা যাদেরকে তুলে নিয়ে বেড়াতে, তারা বোঝা হল, ক্লান্ত পশুর ভার হল।


আর দেখ, এক দল লোক এল; ঘোড়সওয়ারা জোড়ায় জোড়ায় এল। আর সে প্রত্যুত্তর করে বললো, ‘পড়লো, ব্যাবিলন পড়লো এবং তার দেবতাদের সমস্ত খোদাই-করা মূর্তি ভেঙ্গে ভূমিসাৎ হল।’


আমি তার দুশমনদেরকে লজ্জা-পরিহিত করবো; কিন্তু তার মাথায় মুকুট শোভা পাবে।


আমি তার ইমামদেরকেও উদ্ধারের পোশাক পরাব; তার ভক্তরা উচ্চৈঃস্বরে আনন্দগান করবে।


তারা একসঙ্গে উবুড় হল, নত হয়ে পড়লো, বোঝা রক্ষা করতে পারল না, বরং নিজেরা বন্দী হয়ে চলে গেল।


আর সে মিসর দেশীয় সূর্যপুরীর স্তম্ভগুলো ভেঙ্গে ফেলবে ও মিসরস্থ সমস্ত দেবালয় আগুনে পুড়িয়ে দেবে।


আর আমি দামেস্কের প্রাচীরে আগুন লাগাব, তা বিন্‌হদদের অট্টালিকাগুলো গ্রাস করবে।


মানুষ তার মধ্য দিয়ে যাতায়াত করবে না ও পশু তার মধ্য দিয়ে যাতায়াত করবে না; এবং চল্লিশ বছর পর্যন্ত সেখানে বসতি হবে না।


আর সে তাদের ছাঁচে ঢালা মূর্তিগুলোর সাথে, তাদের রূপা ও সোনার নানা রমণীয় পাত্রের সাথে তাদের দেবতাদেরকে বন্দী করে মিসরে নিয়ে যাবে। পরে কয়েক বছর উত্তর দেশের বাদশাহ্‌কে আক্রমণ করা থেকে বিরত থাকবে।


তোমরা ওদেরকে এই কথা বল, ‘যে দেবতারা আসমান ও দুনিয়া গঠন করে নি, তারা দুনিয়া থেকে ও আসমানের নিচ থেকে উচ্ছিন্ন হবে’।


সেসব অসার, মায়ার কর্মমাত্র; তাদের প্রতিফল দানকালে তারা বিনষ্ট হবে।


যেমন আজ হচ্ছে— মিসরের বাদশাহ্‌ ফেরাউন, তার গোলামেরা, তার কর্মকর্তারা ও তার সমস্ত লোক;


এজন্য সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, দেখ, আমি ব্যাবিলনের বাদশাহ্‌ বখতে-নাসারকে মিসর দেশ দেব; সে তার লোকদের নিয়ে যাবে, তার দ্রব্য লুট করবে ও তার সম্পত্তি অপহরণ করবে; তা-ই তার সৈন্যের বেতন হবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন