Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 40:10 - কিতাবুল মোকাদ্দস

10 আর আমি, দেখ, যে কল্‌দীয়েরা আমাদের এখানে আসবে, আমি তাদের সম্মুখে দণ্ডায়মান হবার জন্য এই মিস্পাতে বাস করবো; কিন্তু তোমরা আঙ্গুর-রস, গ্রীষ্মের ফল ও তেল সঞ্চয় করে নিজ নিজ পাত্রে রাখ এবং যেসব নগর তোমাদের হস্তগত হয়েছে, সেখানে বাস কর।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 আমি স্বয়ং আমাদের কাছে আসা ব্যাবিলনীয়দের কাছে তোমাদের প্রতিনিধিত্ব করার জন্য মিস্‌পায় থাকব। কিন্তু তোমাদের দ্রাক্ষারস, গ্রীষ্মকালের ফল ও তেল সংগ্রহ করতে হবে। তোমরা সেগুলি সঞ্চয় করার পাত্রে রাখবে ও যে সমস্ত নগর তোমরা হস্তগত করবে, সেখানে বসবাস করবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 যখন ব্যাবিলনীয়রা এখানে আসবে, তখন আমি নিজে থাকব মিসপাতে এবং আপনাদের প্রতিনিধিত্ব করব। আপনারা সুরা, ফল ও জলপাই তেল সংগ্রহ করে মজুর করুন এবং আপনাদের অধিকৃত গ্রামে নিশ্চিন্তে বসবাস করুন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 আর আমি, দেখ, যে কল্‌দীয়েরা আমাদের এখানে আসিবে, আমি তাহাদের সম্মুখে দণ্ডায়মান হইবার জন্য এই মিস্পাতে বাস করিব; কিন্তু তোমরা দ্রাক্ষারস, গ্রীষ্মের ফল ও তৈল সঞ্চয় করিয়া আপন আপন পাত্রে রাখ, এবং যে সকল নগর তোমাদের হস্তগত হইয়াছে, তথায় বাস কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 আমি স্বয়ং মিস্পাতে থাকব। আমি তোমাদের হয়ে কল‌্দীয় অধিবাসীদের কাছে বলব। ওটা তোমরা আমার ওপর ছেড়ে দাও। কিন্তু তোমাদের দ্রাক্ষা থেকে দ্রাক্ষারস তৈরী করতে হবে। গ্রীষ্মকালীন ফলের এবং তৈলবীজের চাষ করবে। চাষের ফসল মজুত করে রাখবে। তোমরা যে সমস্ত শহরের দায়িত্ব নিয়েছ সেখানেই থেকো।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 দেখ, আমি কলদীয়দের সাথে সাক্ষাৎ করার জন্য মিস্পাতে বাস করছি, যারা আমাদের কাছে আসবে। তাই আঙ্গুর রস, গরম কালের ফল ও তেল চাষ কর এবং তোমাদের পাত্রে জমা কর। তোমরা যে সব শহরের দখল করেছ সেখানে বাস কর।”

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 40:10
15 ক্রস রেফারেন্স  

তখন সেই ইহুদীরা সকলে যে সমস্ত স্থানে বিতাড়িত হয়েছিল, সেই সকল স্থান থেকে ফিরে এল, এহুদা দেশে মিস্পাতে গদলিয়ের কাছে উপস্থিত হল এবং প্রচুর আঙ্গুর-রস ও গ্রীষ্মের ফল সঞ্চয় করতে লাগল।


হে সিব্‌মার আঙ্গুর লতা, আমি যাসেরের কান্নার চেয়ে তোমার বিষয়ে বেশি কান্নাকাটি করবো; তোমার ডালগুলো সমুদ্রপারে যেত, তা যাসের সমুদ্র পর্যন্ত বিস্তারিত হত; তোমার গ্রীষ্মের ফলের উপরে ও আঙ্গুর ফলের উপরে ধ্বংসকারীরা এসে পড়েছে।


তবুও নবূষরদন রক্ষক-সেনাপতি কতগুলো দীনদরিদ্র লোককে এহুদা দেশে অবশিষ্ট রাখলেন এবং সেদিন তাদেরকে আঙ্গুরক্ষেত ও ভূমি দিলেন।


এজন্য বাহিনীগণের মাবুদ, ইসরাইলের আল্লাহ্‌, এই কথা বলেন, রেখবের পুত্র যিহোনাদবের জন্য আমার সম্মুখে দাঁড়াবার লোকের অভাব কখনও হবে না।


এজন্য সিব্‌মার আঙ্গুরলতার জন্য যাসেরের কাঁদবার সময়ে আমি কাঁদব; হে হিশ্‌বোন, হে ইলিয়ালী, আমি চোখের পানিতে তোমাকে সিক্ত করবো; কেননা তোমার গ্রীষ্মের ফল ও তোমার শস্যের কাটার আনন্দধ্বনি থামিয়ে দেওয়া হয়েছে।


পরে দাউদ পর্বত-শিখর পিছনে ফেলে কিঞ্চিৎ অগ্রসর হলে দেখ, মফীবোশতের গোলাম সীবঃ সজ্জিত দুই গাধা সঙ্গে নিয়ে তাঁর সঙ্গে দেখা করলো। সেই গাধার পিঠে দুই শত রুটি ও এক শত থলুয়া শুকনো আঙ্গুর ফল ও এক শত চাপ গ্রীষ্মকালের ফল ও এক কূপা আঙ্গুর-রস ছিল।


তোমার সম্মুখে দণ্ডায়মান নূনের পুত্র ইউসা সেই দেশে প্রবেশ করবে; তুমি তাকেই উৎসাহ দাও, কেননা সে ইসরাইলকে তা অধিকার করাবে।)


কিন্তু তোমরা সব সময় জেগে থেকো এবং মুনাজাত করো, যেন এই যেসব ঘটনা হবে তা এড়াতে এবং ইবনুল-ইনসানের সম্মুখে দাঁড়াতে শক্তিমান হও।


ধিক্‌ আমাকে! কেননা আমি গ্রীষ্মকালীন ফল আহরণ করার কিংবা আঙ্গুর সংগ্রহের পরের সংগ্রহকারীদের মত হয়েছি; খাবার যোগ্য একটি আঙ্গুরগুচ্ছ নেই; আমার প্রাণ প্রথম পাকা ডুমুর ফল আশা করছে।


তাতে ইয়ারমিয়া মিস্পাতে অহীকামের পুত্র গদলিয়ের কাছে গিয়ে দেশে অবশিষ্ট লোকদের মধ্যে তাঁর সঙ্গে বাস করতে লাগলেন।


তুমি কি কোন ব্যক্তিকে তার কাজে খুবই নিপুণ দেখছ? সে বাদশাহ্‌দের সাক্ষাতে দাঁড়াবে, সে নীচ লোকদের সাক্ষাতে দাঁড়াবে না।


তোমার খামার ও আঙ্গুরকুঞ্জ থেকে যা সংগ্রহ করার তা সংগ্রহ করার পর তুমি সাতদিন কুটির উৎসব পালন করবে।


সুখী আপনার লোকেরা! সুখী আপনার এই গোলামেরা, যারা নিয়মিত ভাবে আপনার সম্মুখে দাঁড়ায়, যারা আপনার জ্ঞানের উক্তি শোনে!


শুকনো ঘাস নিয়ে যাওয়ার পর নবীন ঘাস দেখা দেয়, এবং পর্বতমালার ওষধি সংগ্রহ করা যায়।


কিন্তু কারেহের পুত্র যোহানন এবং সেনাপতিরা সকলে এহুদার সমস্ত অবশিষ্টাংশকে নিয়ে, অর্থাৎ জাতিরা ছিন্নভিন্ন হওয়ার পর তাদের কাছ থেকে এহুদা দেশে প্রবাস করবার জন্য যারা ফিরে এসেছিল—


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন