Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 38:22 - কিতাবুল মোকাদ্দস

22 দেখুন, এহুদার রাজপ্রাসাদে অবশিষ্ট সমস্ত স্ত্রীলোক ব্যাবিলনের বাদশাহ্‌র কর্মকর্তাদের কাছে নীত হবে। আর সেই স্ত্রীলোকেরা বলবে, তোমার মিত্ররা তোমাকে ভুলিয়েছে, পরাজিত করেছে, তোমার পা কাদার মধ্যে ডুবে গেছে, ওরা তোমাকে ত্যাগ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

22 যিহূদার রাজার প্রাসাদে অবশিষ্ট যে সমস্ত স্ত্রীলোক আছে, তাদের ব্যাবিলনের রাজার কর্মকর্তাদের কাছে নিয়ে যাওয়া হবে। সেই স্ত্রীলোকেরা আপনার সম্বন্ধে বলবে, “ ‘তোমার নির্ভরযোগ্য সব বন্ধু, তোমাকে বিপথে চালিত করে পরাস্ত করেছে, তোমার পা কাদায় নিমজ্জিত হয়েছে; তোমার বন্ধুরা তোমাকে ত্যাগ করেছে।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

22 আমি দিব্যদর্শনে দেখেছি যে, যিহুদীয়ার রাজপ্রাসাদে যত রমণী অবশিষ্ট আছেন, তাদের সকলকে ব্যাবিলনীয় রাজকর্মচারীদের কাছে ধরে নিয়ে যাওয়া হয়েছে। যাবার সময় তারা কি বলে গেছে, শুনুনঃরাজার একান্ত বন্ধুজনেরা প্রতারণা করেছে তাঁকে,করেছে তাঁকে পরাজিত, বিপথগামী। তাঁর পা দুটি এখন ডুবে গেছে পাঁকে,পলাতক আজ তাঁর সে সব বন্ধুরা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

22 দেখুন, যিহূদার রাজবাটীতে অবশিষ্ট সমস্ত স্ত্রীলোক বাবিল-রাজের প্রধানবর্গের কাছে নীত হইবে। আর সেই স্ত্রীলোকেরা বলিবে, তোমার মিত্রগণ তোমাকে ভুলাইয়াছে, পরাভব করিয়াছে, তোমার চরণ পঙ্কমধ্যে ডুবিয়া গিয়াছে, উহারা পিছিয়া পড়িয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

22 রাজবাড়ির সমস্ত মহিলাকে বাবিলের গুরুত্বপূর্ণ সভাসদদের কাছে নিয়ে যাওয়া হবে। রাজমহিলাগণ আপনাকে নিয়ে মজা করে গান গাইবে। ওরা গাইবে: ‘তোমার বন্ধুরা যাদের তুমি বিশ্বাস করতে, তোমাকে ভুল পথে চালিত করেছে। তোমার পা কাদায় আটকে গিয়েছিল আর তারা তোমায় একা ফেলে পালিয়ে গিয়েছে।’

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

22 ‘যিহূদার রাজবাড়ীতে অবশিষ্ট স্ত্রীলোকদের বাবিলের রাজার সেনাপ্রধানদের সমর্পণ করা হবে। দেখ! সেই স্ত্রীলোকেরা আপনাকে বলবে, তোমার বন্ধুরা তোমাকে বিপথে নিয়ে গেছে, তোমাকে হারিয়ে দিয়েছে। তোমার পা কাদায় ডুবে গেছে; তোমার বন্ধুরা পালিয়ে গেছে’।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 38:22
22 ক্রস রেফারেন্স  

সিয়োনে রমণীরা ভ্রষ্টা হল, এহুদার নগরগুলোতে কুমারীরা ভ্রষ্টা হল।


সে রাতের বেলা ভীষণ কান্নাকাটি করে; তার গণ্ডে অশ্রু পড়ছে; তার সমস্ত প্রেমিকের মধ্যে এমন এক জনও নেই যে, তাকে সান্ত্বনা দেবে; তার বন্ধুরা সকলে তাকে প্রবঞ্চনা করেছে, তারা তার দুশমন হয়ে উঠেছে।


সেই পুরুষ, স্ত্রী ও বালক-বালিকা সকলকে এবং রাজকুমারীদেরকে ও যেসব লোককে নবূষরদন রক্ষক-সেনাপতি শাফনের পৌত্র অহীকামের পুত্র গদলিয়ের কাছে রেখে গিয়েছিলেন, তাদের এবং ইয়ারমিয়া নবী ও নেরিয়ের পুত্র বারূককে নিয়ে মিসর দেশে প্রবেশ করলো;


তোমরা বন্ধুর উপর বিশ্বাস করো না; আত্মীয়ের উপরও বিশ্বাস স্থাপন করো না; তোমার বক্ষঃস্থলে শয়নকারিণী স্ত্রীর কাছেও কথা বলতে সতর্ক হবে।


তিনি ঊর্ধ্বলোক থেকে আমার অস্থিচয়ের মধ্যে আগুন পাঠিয়েছেন, তিনি আমার পায়ের নিমিত্ত জাল পেতেছেন, আমার মুখ পিছনে ফিরিয়েছেন, আমাকে অনাথা ও সমস্ত দিন মূর্চ্ছাপন্না করেছেন।


পরে ইসমাইল মিস্পাতে অবশিষ্ট সমস্ত লোককে বন্দী করে নিয়ে গেল, রাজকুমারীরা ও যে সমস্ত লোক মিস্পাতে অবশিষ্ট ছিল, যাদেরকে নবূষরদন রক্ষক-সেনাপতি অহীকামের পুত্র গদলিয়ের হাতে দিয়েছিলেন, তাদেরকে নথনিয়ের পুত্র ইসমাইল বন্দী করে অম্মোনীয়দের কাছে যাবার জন্য প্রস্থান করলো।


সিদিকিয় বাদশাহ্‌ ইয়ারমিয়াকে বললেন, যে ইহুদীরা কল্‌দীয়দের পক্ষে গেছে, তাদেরকে আমি ভয় করি; কি জানি, আমাকে তাদের হাতে তুলে দেওয়া হবে, আর তারা আমাকে অপমান করবে।


কারণ আমি অনেকের ফিস্‌ফিসানি শুনছি, চারদিকে ভয় রয়েছে। ‘তোমরা অভিযোগ কর এবং আমরাও ওর নামে অভিযোগ করবো,’ আমার সমস্ত বন্ধু আমার স্খলনের অপেক্ষা করে এই কথা বলে, ‘কি জানি, সে প্ররোচিত হবে, আর আমরা প্রবল হয়ে তাকে পরাজিত করে প্রতিশোধ নেব।’


আর ভূমি ও স্ত্রীসুদ্ধ তাদের বাড়িগুলো পরের অধিকার হবে; কারণ, আমি এই দেশবাসীদের বিরুদ্ধে আমার হাত বাড়িয়ে দেব, মাবুদ এই কথা বলেন,


যারা খোদাই-করা মূর্তিগুলোর উপর নির্ভর করে, যারা ছাঁচে ঢালা মূর্তিগুলোকে বলে, তোমরা আমাদের দেবতা, তাদেরকে ফিরিয়ে দেওয়া হবে, তারা ভীষণ লজ্জিত হবে।


পাঁক থেকে আমাকে উদ্ধার কর, ডুবে যেতে দিও না; বিদ্বেষীরা থেকে ও অতল জলরাশি থেকে যেন উদ্ধার পাই।


আমি অগাধ পাঁকে ডুবেছি, দাঁড়াবার স্থান নেই; গভীর পানিতে এসেছি, বন্যা আমার উপর দিয়ে যাচ্ছে।


আমার যে বন্ধু আমার বিশ্বাসের পাত্র ছিল, সে আমার রুটি খেত, সে আমার বিরুদ্ধে পাদমূল উঠিয়েছে।


মিসরের মধ্যবর্তী তার বেতনভোগীরা পুষ্ট বাছুরটির মত, তারাও ফিরে গেছে, একযোগে পালিয়ে গেছে, স্থির থাকে নি, কেননা তাদের বিপদের দিন, প্রতিফল পাবার সময়, তাদের কাছে উপস্থিত।


আমি কি জন্য এ সব দেখেছি? তারা ভয় পেয়ে পিঠ ফিরাচ্ছে, তাদের বীরেরা চূর্ণ হচ্ছে, তাড়াতাড়ি পালিয়ে যাচ্ছে, ফিরে তাকায় না; চারদিকে ভয়, মাবুদ এই কথা বলেন।


এজন্য আমি অন্য লোকদেরকে তাদের স্ত্রী এবং অন্য অধিকারীদেরকে তাদের ক্ষেত দেব; কেননা ক্ষুদ্র বা মহান সবারই লোভ আছে, নবী ও ইমামসুদ্ধ সমস্ত লোক প্রবঞ্চনায় রত।


তুমি যাদেরকে আত্মীয়রূপে নিজের উপরে প্রভুত্ব করতে শিক্ষা দিয়েছ, যখন তিনি তাদেরকে মস্তকরূপে তোমার উপরে নিযুক্ত করবেন, সে সময় কি বলবে? প্রসবকালে যেমন স্ত্রীলোক, তেমনি তুমি কি যন্ত্রণাগ্রস্ত হবে না?


কিন্তু আপনি যদি যেতে অসম্মত হন, তবে মাবুদ আমাকে যা জানিয়েছেন, সেই কথা এই;


আমার ভাইয়েরা স্রোতের মতই বিশ্বাসঘাতক, তারা স্রোতমার্গস্থ প্রণালীর মত চঞ্চল।


যে নবীরা আপনাদের বলে, আপনারা ব্যাবিলনের বাদশাহ্‌র গোলাম হবেন না, তাদের কথায় কান দিবেন না, কেননা তারা আপনাদের কাছে মিথ্যা ভবিষ্যদ্বাণী বলে।


কারণ মাবুদ বলেন, আমি তাদেরকে পাঠাই নি, কিন্তু তারা মিথ্যা করে আমার নামে ভবিষ্যদ্বাণী বলে; এর ফল এই, যারা তোমাদের কাছে ভবিষ্যদ্বাণী বলে, সেই নবীদের ও তোমাদের উভয়কে আমি দূর করে দিয়ে ধ্বংস করে দেব।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন