Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 36:14 - কিতাবুল মোকাদ্দস

14 তাতে কর্মকর্তারা সকলে কূশির প্রপৌত্র শেলিমিয়ের পৌত্র নথনিয়ের পুত্র যেহুদীকে দিয়ে বারূককে এই কথা বলে পাঠালেন, তুমি লোকদের কর্ণগোচরে যে কিতাব পাঠ করেছ, তা নিয়ে এসো; অতএব নেরিয়ের পুত্র বারূক কিতাবখানি নিয়ে তাঁদের কাছে আসলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

14 রাজকর্মচারীরা কূশির প্রপৌত্র শেলেমিয়ের পৌত্র নথনিয়ের পুত্র যিহূদীকে বারূকের কাছে এই কথা বলে পাঠালেন, “লোকদের কাছে তুমি যে পুঁথি থেকে পাঠ করেছ, সেটি নিয়ে এখানে এসো।” তাই নেরিয়ের পুত্র বারূক সেই পুঁথিটি হাতে নিয়ে তাদের কাছে গেলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

14 তখন রাজকর্মচারীরা যেহুদিকে (ইনি কুশীর প্রপৌত্র, শেলিমিয়ের পৌত্র ও নথনিয়ের পুত্র) দিয়ে বারুকের কাছে বলে পাঠাল যে, তিনি যে পাণ্ডুলিপিটি লোকদের কাছে পাঠ করেছেন সেটি যেন তাদের কাছে নিয়ে আসেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

14 তাহাতে অধ্যক্ষগণ সকলে কূশির প্রপৌত্র শেলিমিয়ের পৌত্র নথনিয়ের পুত্র যিহূদী দ্বারা বারূককে এই কথা বলিয়া পাঠাইলেন, তুমি লোকদের কর্ণগোচরে যে পুস্তক পাঠ করিয়াছ, তাহা হস্তে করিয়া আইস; অতএব নেরিয়ের পুত্র বারূক পুস্তকখানি হস্তে লইয়া তাঁহাদের নিকটে আসিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

14 তখন সেই সভাসদরা বারূকের কাছে যিহূদীকে পাঠাল। যিহূদী ছিল নথনিয়ের পুত্র এবং শেলিমিয়ের পৌত্র। শেলিমিয়ের পিতার নাম ছিল কূশি। যিহূদী বারূককে বলেছিল: “তুমি যে খাতাটি পাঠ করেছিলে সেই খাতাটি নিয়ে আমার সঙ্গে চলো।” বারূক সেই খাতা সঙ্গে নিয়ে যিহূদীর সঙ্গে সভাপরিষদদের কাছে গেল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

14 তাতে শাসনকর্তারা সবাই নথনিয়ের ছেলে যিহূদীকে দিয়ে বারূককে বলে পাঠালেন, “তুমি যে গুটানো কাগজ থেকে লোকদের পড়ে শুনিয়েছিলে, তা নিয়ে এস।” নথনিয় ছিল শেলিমিয়ের ছেলে, শেলিমিয় ছিল কূশির ছেলে। তখন নেরিয়ের ছেলে বারূক সেটি হাতে করে তাঁদের কাছে গেলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 36:14
12 ক্রস রেফারেন্স  

যথা, তুমি একখানি গুটানো কিতাব নাও এবং আমি যেদিন তোমার কাছে কথা বলেছিলাম, সেই থেকে, ইউসিয়ার সময় থেকে, আজ পর্যন্ত ইসরাইল, এহুদা ও সমস্ত জাতির বিরুদ্ধে তোমাকে যা যা বলেছি, সেই সমস্ত কালাম সেই কিতাবে লিখ।


আর যারা শরীরটা মেরে ফেলতে পারে কিন্তু রূহ্‌ মেরে ফেলতে পারে না তাদেরকে ভয় করো না; কিন্তু যিনি রূহ্‌ ও শরীর উভয়ই দোজখে বিনষ্ট করতে পারেন, বরং তাঁকেই ভয় কর।


দেখ, নেকড়ে বাঘের মধ্যে যেমন ভেড়া, তেমনি আমি তোমাদেরকে প্রেরণ করছি; অতএব তোমরা সাপের মত সতর্ক ও কবুতরের মত অমায়িক হও।


মাবুদের এই কালাম আমোনের পুত্র এহুদার বাদশাহ্‌ ইউসিয়ার সময়ে সফনিয়ের কাছে নাজেল হল। ইনি কূশির পুত্র, কূশি গদলিয়ের পুত্র, গদলিয় অমরিয়ের পুত্র, অমরিয় হিষ্কিয়ের পুত্র।


কেননা নথনিয়ের পুত্র ইসমাইল ব্যাবিলনের বাদশাহ্‌র নিযুক্ত শাসনকর্তা অহীকামের পুত্র গদলিয়কে হত্যা করেছিল, সেজন্য্য তারা কল্‌দীয়দের ভয়ে ভীত হয়েছিল।


নথনিয়ের পুত্র যে ইসমাইল অহীকামের পুত্র গদলিয়কে হত্যা করেছিল, তার কাছ থেকে কারেহের পুত্র যোহানন ও তার সঙ্গী সেনাপতিরা যেসব অবশিষ্ট লোককে মিস্পা থেকে ফিরিয়ে এনেছিল, তাদেরকে সঙ্গে নিল, অর্থাৎ যুদ্ধ পারদর্শী পুরুষদের এবং গিবিয়োন থেকে আনা স্ত্রীলোক, বালক-বালিকা ও নপূংসকদেরকে সঙ্গে নিল;


অর্থাৎ নথনিয়ের পুত্র ইসমাইল এবং যোহানন ও যোনাথন নামে কারেহের দুই পুত্র, তন্‌হূমতের পুত্র সরায়, নটোফাতীয় এফয়ের পুত্ররা ও মাখাথীয়ের পুত্র যাসনিয়, এরা নিজ নিজ লোকদের সঙ্গে উপস্থিত হল।


তাতে বাদশাহ্‌ কিতাবখানি আনবার জন্য যেহুদীকে পাঠালেন, আর যেহুদী ইলীশামা লেখকের কুঠরী থেকে তা এনে বাদশাহ্‌র কর্ণগোচরে ও তাঁর সাক্ষাতে দণ্ডায়মান কর্মকর্তাদের কর্ণগোচরে তা পাঠ করতে লাগলেন।


পরে ব্যাবিলনের বাদশাহ্‌ গদলিয়কে শাসনকর্তা করেছেন, এই কথা শুনে সেনাপতিরা ও তাঁদের লোকেরা, অর্থাৎ নথনিয়ের পুত্র ইসমাইল, কারেয়ের পুত্র যোহানন, নটোফাতীয় তন্‌হূমতের পুত্র সরায় ও মাখাথীয়ের পুত্র যাসনিয় এবং তাঁদের লোকেরা মিস্পাতে গদলিয়ের কাছে আসলেন।


পরে ইয়ারমিয়া নেরিয়ের পুত্র বারূককে ডাকলেন; এবং বারূক ইয়ারমিয়ার প্রতি কথিত মাবুদের সমস্ত কালাম তাঁর মুখে শুনে একটি গুটিয়ে রাখা কিতাবে লিখলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন