Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 31:18 - কিতাবুল মোকাদ্দস

18 আমি আফরাহীমের স্বর স্পষ্ট শুনতে পেয়েছি; সে খেদোক্তি করে বলেছে, ‘যাকে বশ করা হয় নি এমন বাছুরটির মত তুমি আমাকে শাস্তি দিয়েছ, আমি শাস্তি ভোগ করেছি; আমাকে ফিরাও, তাতে আমি ফিরব, কেননা তুমিই আমার আল্লাহ্‌ মাবুদ।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

18 “আমি নিশ্চিতরূপে ইফ্রয়িমের কাতরধ্বনি শুনেছি: ‘কোনো অবাধ্য বাছুরের মতো তুমি আমাকে শাসন করেছ, আর আমি শাস্তি পেয়েছি। আমাকে ফিরাও, তাহলে আমি ফিরে আসব, কারণ তুমিই হলে সদাপ্রভু, আমার ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

18 ইসরায়েলকে আমি দুঃখে কাতর হয়ে বলতে শুনেছি, ‘হে প্রভু পরমেশ্বর, আমি ছিলাম পোষ না মানা পশুর মত, কিন্তু তুমি শিখিয়েছ আমায় বাধ্য হতে। ফিরিয়ে নিয়ে যাও আমাকে, আমি ফিরে যেতে চাই তোমার কাছে, হে আমার প্রভু, আরাধ্য আমার।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

18 আমি ইফ্রয়িমের স্বর স্পষ্ট শুনিতে পাইয়াছি; সে খেদোক্তি করিয়া বলিয়াছে, ‘তুমি আমাকে শাস্তি দিয়াছ, আমি শাস্তি ভোগ করিয়াছি, যাহাকে বশ করা হয় নাই, এমন গোবৎসের ন্যায়; আমাকে ফিরাও, তাহাতে আমি ফিরিব, কেননা তুমিই আমার ঈশ্বর সদাপ্রভু।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

18 ইফ্রয়িমের কান্না আমি শুনতে পেয়েছি। ইফ্রয়িম কাঁদতে কাঁদতে বলছে: ‘প্রভু আপনি আমাকে সত্যি শাস্তি দিয়েছেন এবং আমি আমার শিক্ষা পেয়ে গিয়েছি। আমি ছিলাম একটি বাছুরের মতো যাকে কখনও শিক্ষা দেওয়া হয়নি। আপনিই আমার প্রভু ঈশ্বর। অনুগ্রহ করে আমার শাস্তি তুলে নিন। আমি আপনার কাছে ফিরে আসব।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

18 আমি অবশ্যই ইফ্রয়িমের দুঃখের কথা শুনেছি, ‘তুমি আমাকে শাস্তি দিয়েছ এবং আমি শাস্তি পেয়েছি। অবাধ্য বাছুরের মত আমাকে ফিরিয়ে আনো এবং আমি ফিরে আসব, কারণ তুমি সদাপ্রভু, আমার ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 31:18
54 ক্রস রেফারেন্স  

তারা কাঁদতে কাঁদতে আসবে এবং বিনয় সহকারে আমা দ্বারা চালিত হবে; আমি তাদের পানির স্রোতের কাছ দিয়ে সরল পথে গমন করাব, সেই পথে তারা হোঁচট খাবে না, যেহেতু আমি ইসরাইলের পিতা এবং আফরাহীম আমার প্রথমজাত পুত্র।


হে আল্লাহ্‌, আমাদেরকে ফিরাও, তোমার মুখ উজ্জ্বল কর, তাতে আমরা উদ্ধার পাব।


তবুও যিনি লোকদেরকে প্রহার করেছেন, তাঁর কাছে তারা ফিরে আসে নি, বাহিনীগণের মাবুদের খোঁজ করে নি।


দেখ, সুখী সেই ব্যক্তি, যাকে আল্লাহ্‌ অনুযোগ করেন, অতএব তুমি সর্বশক্তিমানের দেওয়া শাস্তি তুচ্ছ করো না।


আমি যত লোককে মহব্বত করি, সেই সকলকে অনুযোগ করি ও শাসন করি; অতএব উদ্যোগী হও ও মন ফিরাও।


আল্লাহ্‌ আপন গোলামকে উৎপন্ন করে প্রথমে তোমাদেরই কাছে তাঁকে প্রেরণ করলেন, যেন তিনি তোমাদের অধর্মগুলো থেকে তোমাদের প্রত্যেক জনকে ফিরিয়ে এনে তোমাদেরকে দোয়া করেন।


পরে সে উঠে তার পিতার কাছে আসল। সে দূরে থাকতেই তার পিতা তাকে দেখতে পেলেন ও করুণাবিষ্ট হলেন, আর দৌড়ে গিয়ে তার গলা ধরে তাকে চুম্বন করতে থাকলেন।


আমি নিজের স্থানে ফিরে যাব, যে পর্যন্ত তারা দোষ স্বীকার না করে ও আমার উপস্থিতির খোঁজ না করে; সঙ্কটের সময়ে তারা সযত্নে আমার খোঁজ করবে।


হে মাবুদ, তোমার প্রতি আমাদেরকে ফিরাও তাতে আমরা ফিরবো; আগেকার দিনের মত নতুন সময় আমাদেরকে দাও।


হে মাবুদ, আমাকে সুস্থ কর, তাতে আমি সুস্থ হব; আমাকে নিস্তার কর, তাতে আমি নিস্তার পাব, কেননা তুমি আমার প্রশংসাভূমি।


সুখী সেই ব্যক্তি, যাকে তুমি শাসন কর, হে মাবুদ, যাকে তুমি তোমার শরীয়ত থেকে শিক্ষা দাও,


হে মাবুদ, বাহিনীগণের আল্লাহ্‌, আমাদের ফিরাও; তোমার মুখ উজ্জ্বল কর, তাতে আমরা নিস্তার পাব।


হে বাহিনীগণের আল্লাহ্‌, আমাদেরকে ফিরাও, তোমার মুখ উজ্জ্বল কর, তাতে আমরা নিস্তার পাব।


তোমরা ঘোড়া ও খচ্চরের মত হয়ো না, যাদের বুদ্ধি নেই; বল্‌গা ও লাগাম পরিয়ে তাদেরকে দমন করতে হয়, নতুবা তারা তোমার কাছে আসবে না।


আল্লাহ্‌ তাঁর সন্তান হিসেবে তোমাদের সঙ্গে যে কথাবার্তা বলেছেন তোমরা সেই উৎসাহের কালাম ভুলে গেছ, তিনি বলেছেন, “হে আমার পুত্র, প্রভুর শাসন তুচ্ছ করো না, তিনি অনুযোগ করলে ক্লান্ত হয়ো না।


কারণ আল্লাহ্‌ তাঁর মঙ্গলময় সঙ্কল্প অনুযায়ী তোমাদের অন্তরে ইচ্ছা ও কাজ উভয়ের সাধনকারী।


সে তাঁর সম্মুখে ইলিয়াসের রূহে ও পরাক্রমে গমন করবে, যেন পিতাদের অন্তর সন্তানদের প্রতি ও অবাধ্যদেরকে ধার্মিকদের বিজ্ঞতায় চলবার জন্য ফিরাতে পারে, প্রভুর জন্য সুসজ্জিত এক দল লোককে প্রস্তুত করতে পারে।


সে সন্তানদের প্রতি পিতাদের হৃদয় ও পিতাদের প্রতি সন্তানদের হৃদয় ফিরাবে; পাছে আমি এসে দুনিয়াকে অভিশাপে আঘাত করি।


সে কাউকে মানে নি, শাসন গ্রহণ করে নি, মাবুদের উপর নির্ভর করে নি, তাঁর আল্লাহ্‌র কাছে আসে নি।


আর আফরাহীম এমন শিক্ষিতা গাভীস্বরূপ, যে শস্য মাড়াই করতে ভালবাসে, কিন্তু আমি তার সুন্দর ঘাড়ে হস্তক্ষেপ করেছি, আমি আফরাহীমের উপরে এক জন আরোহীকে বসাব; এহুদা হাল টানবে, ইয়াকুব তার ঢেলা ভাঙ্গবে।


কারণ স্বেচ্ছাচারিণী গাভীর মত ইসরাইল স্বেচ্ছাচারী হয়েছে; এখন প্রশস্ত ময়দানে যেমন ভেড়ার বাচ্চাকে, তেমনি মাবুদ তাদেরকে চরাবেন।


কেননা এমন দিন উপস্থিত হবে, যেদিন প্রহরীরা পর্বতময় আফরাহীম প্রদেশে ঘোষণা করে বলবে, উঠ, চল, আমরা সিয়োনে আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে গমন করি।


হে মাবুদ, তোমার দৃষ্টি কি সত্যের প্রতি নয়? তুমি তাদেরকে প্রহার করলেও তারা দুঃখার্ত হল না; তাদেরকে চুরমার করলেও তারা শাসন গ্রহণ করতে অস্বীকার করলো; তারা নিজ নিজ মুখ পাষাণের চেয়েও কঠিন করলো; তারা ফিরে আসতে অস্বীকার করলো।


এসো, আমরা নিজেদের লজ্জাতে শয়ন করি এবং আমাদের অপমান আমাদেরকে আচ্ছাদন করুক; কারণ আমরা আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি, আমরা ও আমাদের পূর্বপুরুষেরা গুনাহ্‌ করেছি, বাল্যকাল থেকে আজ পর্যন্ত গুনাহ্‌ করেছি; আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কথার বাধ্য হই নি।


আমি তোমাদের সন্তানদেরকে বৃথাই আঘাত করেছি; তারা শাসন গ্রাহ্য করলো না; তোমাদেরই তলোয়ার বিনাশক সিংহের মত তোমাদের নবীদেরকে গ্রাস করেছে।


তিনি নির্যাতিত হলেন, তবু দুঃখভোগ স্বীকার করলেন, তিনি মুখ খুললেন না; ভেড়ার বাচ্চা যেমন হত হবার জন্য নীত হয়, ভেড়ী যেমন লোমচ্ছেদকদের সম্মুখে নীরব হয়, তেমনি তিনি মুখ খুললেন না।


জালে আটকা পড়া হরিণের মত তোমার শিশু সন্তানরা মূর্চ্ছিত হয়েছে, প্রতি সড়কের মাথায় পড়ে আছে; তারা মাবুদের গজবে, তোমার আল্লাহ্‌র তিরস্কারে পরিপূর্ণ।


তোমারা আর কেন মার খাবে? কেন বিদ্রোহ করতেই থাকবে? তোমাদের গোটা মাথাটাই অসুস্থ ও গোটা হৃদয়টাই দুর্বল হয়ে পড়েছে।


যে পুনঃ পুনঃ তিরস্কৃত হয়েও ঘাড় শক্ত করে, সে হঠাৎ ভেঙ্গে পড়বে, তার প্রতিকার হবে না।


ঘোড়ার জন্য চাবুক, গাধার জন্য বল্‌গা, আর হীনবুদ্ধিদের পিঠের জন্য দণ্ড।


বৎস, মাবুদের শাসন তুচ্ছ করো না, তিনি অনুযোগ করলে ক্লান্ত হয়ো না;


হে মাবুদ, আমি জানি তোমার সকল বিচার ধর্মময়, আর তুমি বিশ্বস্ততায় আমাকে দুঃখ দিয়াছ।


হে আমাদের উদ্ধারের আল্লাহ্‌, আমাদেরকে ফিরাও, আমাদের প্রতি তোমার অসন্তোষ নিবৃত্ত কর।


তুমি তো আমাদের পিতা; যদিও ইব্রাহিম আমাদেরকে জানেন না ও ইসরাইল আমাদেরকে স্বীকার করেন না, তবুও তুমি মাবুদ আমাদের পিতা, অনাদিকাল থেকে আমাদের মুক্তিদাতা, এই তোমার নাম।


পশ্চিম পাশে আফরাহীমের সৈন্য অনুসারে তাদের শিবিরের নিশান থাকবে এবং অম্মীহূদের পুত্র ইলীশামা আফরাহীম-বংশের লোকদের নেতা হবে।


মাবুদ আমাকে কঠিন শাস্তি দিয়েছেন, কিন্তু মৃত্যুর হাতে তুলে দেন নি।


দুঃখার্ত হবার আগে আমি ভ্রান্ত ছিলাম, কিন্তু এখন তোমার কালাম পালন করছি।


আর সেখানে তোমরা সেই আচার ব্যবহার ও সমস্ত ক্রিয়াকলাপ স্মরণ করবে, যা দ্বারা নিজেদের নাপাক করেছ; আর তোমাদের কৃত সমস্ত কুকর্মের জন্য তোমরা নিজেরাই নিজেদের ঘৃণা করবে।


মূসার শরীয়তে যেরকম লেখা আছে, সেই অনুসারে এ সব অমঙ্গল আমাদের উপরে এসেছে, তবুও আমরা নিজ নিজ অপরাধ থেকে ফিরবার জন্য ও তোমার সত্য সম্বন্ধে বুদ্ধি লাভ করার জন্য, নিজেদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে ফরিয়াদ করি নি।


তখন আল্লাহ্‌ তাদের কাজ, তারা যে নিজ নিজ কুপথ থেকে বিমুখ হল, তা দেখলেন, আর তাদের যে অমঙ্গল করবেন বলেছিলেন, সেই বিষয়ে অনুশোচনা করলেন; তা করলেন না।


তখন, যারা মাবুদকে ভয় করতো, তারা পরস্পর আলাপ করলো এবং মাবুদ মনোযোগ দিয়ে শুনলেন; আর যারা মাবুদকে ভয় করতো ও তাঁর নাম ধ্যান করতো, তাদের জন্য তাঁর সম্মুখে একটি স্মরণ করার কিতাব লেখা হল।


আমার সময়গুলো তোমার হাতে রয়েছে; আমার দুশমনদের হাত থেকে, আমার তাড়নাকারীদের থেকে, আমাকে উদ্ধার কর।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন