Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 2:25 - কিতাবুল মোকাদ্দস

25 সাবধান, পাছে তোমার পায়ের জুতা নষ্ট হয় ও তোমার কণ্ঠনালী তৃষ্ণায় শুকিয়ে যায়! কিন্তু তুমি বলেছ, আশা নেই, না, কেননা আমি বিদেশীদেরকে মহব্বত করে আসছি, তাদেরই পিছনে যাব।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

25 তোমার পা জুতো-বিহীন এবং গলা শুকনো না হওয়া পর্যন্ত দৌড়িয়ো না। কিন্তু তুমি বললে, ‘ওসব কথা বলে কোনো লাভ নেই! আমি বিজাতীয় দেবদেবীদের ভালোবাসি, এবং আমি অবশ্যই তাদের অনুগামী হব।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

25 হে ইসরায়েল, অপর দেবতাদের পিছনে ছুটে ক্লান্ত করো না চরণ তোমার, তৃষিত হয়ো না তাদের জন্য। কিন্তু তুমি বললে, না আমি আর ফিরতে পারি না। কনানীয় দেবতাদের আমি ভালবেসেছি, আমি তাদেরই করব অনুসরণ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

25 তুমি আপন চরণ পাদুকা-রহিত ও গলার নলী শুষ্ক হইতে দিও না। কিন্তু তুমি বলিয়াছ, আশা নাই, না, কেননা আমি বিদেশীদিগকে প্রেম করিয়া আসিতেছি, তাহাদেরই পশ্চাতে যাইব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

25 যিহূদা মূর্ত্তির পিছনে ছোটা বন্ধ করো। ঐ দেবতাদের জন্য পিপাসিত হওয়া বন্ধ করো। কিন্তু তুমি বললে, ‘আমি ফিরতে পারব না। আমি ঐ দেবতাদের ভালোবাসি। আমি ওদেরই পূজা করতে চাই।’

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

25 তুমি তোমার পা খালি ও তোমার গলা পিপাসিত হওয়া থেকে রক্ষা কর। কিন্তু তুমি বলেছ, এটা আশাহীন! না, আমি বিদেশীদের ভালবাসি এবং তাদের পিছনেই যাব!

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 2:25
27 ক্রস রেফারেন্স  

তারা বিজাতীয় দেবতাদের দ্বারা তাঁর অন্তর্জ্বালা জন্মালো, ঘৃণার বস্তু দ্বারা তাঁকে অসন্তুষ্ট করলো।


কিন্তু তারা বলে, আশা নেই, কেননা আমরা নিজেদেরই সঙ্কল্প অনুসারে চলবো, প্রত্যেকে নিজ নিজ দুষ্ট হৃদয়ের কঠিনতা অনুসারে কাজ করবো।


কেবলমাত্র তোমার এই অপরাধ স্বীকার কর যে, তুমি তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছ ও প্রত্যেক সবুজ গাছের তলে বিদেশীদের সঙ্গে তোমার আচার ভ্রষ্ট করেছ, আর তোমরা আমার কথায় কান দাও নি, মাবুদ এই কথা বলেন।


কেননা প্রত্যাশায় আমরা নাজাত পেয়েছি; কিন্তু দৃষ্টিগোচর যে প্রত্যাশা, তা প্রত্যাশাই নয়। কেননা যে যা দেখতে পায়, সে তার জন্য কেন প্রত্যাশা করবে?


স্তন্যপায়ী শিশুর জিহ্বা পিপাসায় তালুতে সংলগ্ন হয়েছে; বালক-বালিকারা রুটি চাচ্ছে, কেউ তাদেরকে তা দেয় না।


মাবুদ এই জাতির বিষয়ে এই কথা বলেন, তারা এভাবেই ভ্রমণ করতে ভালবাসে, নিজ নিজ পা থামায় নি; এই কারণে মাবুদ তাদেরকে গ্রাহ্য করেন না; তিনি এখন তাদের অপরাধ স্মরণ করবেন, তাদের গুনাহ্‌গুলোর প্রতিফল দেবেন।


আর যদি তুমি মনে মনে বল, আমার এমন দশা কেন ঘটলো? তোমার অনেক অপরাধের দরুন তোমার পরিচ্ছদের শেষভাগ তুলে দেওয়া হল, তোমার পাদমূলের প্রতি জুলুম করা হল।


বেশি যাতায়াতের দরুন তুমি পথশ্রান্তা হয়েছিলে, তবুও ‘আশা নেই’ এমন কথা বল নি; তোমার হাতের নাড়ী টের পেয়েছে, এজন্য তুমি ক্লান্ত হও নি।


বস্তুত তুমি নিজের লোকদের, ইয়াকুবের কুলকে ত্যাগ করেছ, কারণ তারা পূর্বদেশের প্রথায় পরিপূর্ণ ও ফিলিস্তিনীদের মত গণক হয়েছে এবং বিজাতি সন্তানদের হাতে হাত মিলিয়েছে।


আর এই কষ্টের সময়ে বাদশাহ্‌ আহস মাবুদের বিরুদ্ধে আরও বিশ্বাস ভঙ্গ করলেন।


এজন্য মাবুদ তোমার বিরুদ্ধে যে দুশমনদেরকে পাঠাবেন, তুমি ক্ষুধায়, তৃষ্ণায়, উলঙ্গতায় ও সকল বিষয়ের অভাব ভোগ করতে করতে তাদের গোলামী করবে; এবং যে পর্যন্ত তিনি তোমার বিনাশ না করেন, সেই পর্যন্ত তোমার ঘাড়ে লোহার জোয়াল দিয়ে রাখবেন।


তাতে সে চিৎকার বললো, পিতা ইব্রাহিম, আমার প্রতি করুণা করুন, লাসারকে পাঠিয়ে দিন, যেন সে অঙ্গুলির অগ্রভাগ পানিতে ডুবিয়ে আমার জিহ্বা শীতল করে, কেননা এই আগুনের শিখায় আমি যন্ত্রণা পাচ্ছি।


কিন্তু পিতা তার গোলামদেরকে বললেন, শীঘ্র করে সর্বপেক্ষা উত্তম কোর্তাটি আন, আর একে পরিয়ে দাও। এর হাতে আংটি দাও ও পায়ে জুতা পরাও;


নতুবা আমি তাকে বিবস্ত্রা করবো, সে জন্মদিনে যেমন ছিল, তেমনি করে তাকে রাখবো এবং তাকে মরুভূমির সমান ও মরুভূমির মত করবো, তৃষ্ণা দ্বারা হত্যা করবো।


কিন্তু আমাদেরই যা বলেছি সেই সমস্ত কথা অনুসারে কাজ করবোই করবো, আকাশ-রাণীর উদ্দেশে ধূপ জ্বালাবো ও পেয় উৎসর্গ ঢালব; আমরা ও আমাদের পূর্বপুরুষেরা, আমাদের বাদশাহ্‌রা ও আমাদের কর্মকর্তারা এহুদার নগরে নগরে ও জেরুশালেমের পথে পথে তা-ই করতাম, আর সেখানে আমরা খাদ্যদ্রব্যে তৃপ্ত হতাম এবং সুখে ছিলাম, কোন অমঙ্গল দেখতাম না।


হে বর্তমানকালের লোকেরা, তোমরা মাবুদের কালাম দেখ; ইসরাইলের কাছে আমি কি মরুভূমি হয়েছি? কিংবা আমি কি অন্ধকারময় দেশ হয়েছি? আমার লোকেরা কেন বলে, আমরা ছুটে চলে গেছি, তোমার কাছে আর আসবো না?


তুমি যাদেরকে আত্মীয়রূপে নিজের উপরে প্রভুত্ব করতে শিক্ষা দিয়েছ, যখন তিনি তাদেরকে মস্তকরূপে তোমার উপরে নিযুক্ত করবেন, সে সময় কি বলবে? প্রসবকালে যেমন স্ত্রীলোক, তেমনি তুমি কি যন্ত্রণাগ্রস্ত হবে না?


তুমি লেবাননে গিয়ে ক্রন্দন কর; বাশনে গিয়ে জোরে চিৎকার কর; এবং অবারীম থেকে ক্রন্দন কর; কেননা তোমার প্রেমিকেরা সকলে বিনষ্ট হল।


সে রাতের বেলা ভীষণ কান্নাকাটি করে; তার গণ্ডে অশ্রু পড়ছে; তার সমস্ত প্রেমিকের মধ্যে এমন এক জনও নেই যে, তাকে সান্ত্বনা দেবে; তার বন্ধুরা সকলে তাকে প্রবঞ্চনা করেছে, তারা তার দুশমন হয়ে উঠেছে।


আর তোমরা যা মনে করে থাক, তা কোনক্রমে হবে না; তোমরা তো বলছো, আমরা জাতিদের মত হব, ভিন্ন ভিন্ন দেশের গোষ্ঠীগুলোর মত হব, কাঠ ও পাথরের পরিচর্যা করবো।


বাস্তবিক তাদের মা জেনা করেছে, তাদের গর্ভধারিণী লজ্জাকর কাজ করেছে; কেননা সে বলতো, আমি আমার প্রেমিকদের পিছনে পিছনে গমন করবো, তারাই আমাকে খাদ্য ও পানি, ভেড়ার লোম ও মসীনা, তেল ও পানীয় দ্রব্য দেয়।


এবং তাঁর রক্ষণীয়-দ্রব্য রক্ষা ও বাহিনীগণের মাবুদের সাক্ষাতে শোকবেশে চলাফেরা করায় আমাদের লাভ কি হল?


কারণ দামেস্কের যে দেবতারা তাঁকে আঘাত করেছিল, তিনি তাদের উদ্দেশে কোরবানী করলেন; আর বললেন, অরামীয় বাদশাহ্‌দের দেবতারাই তাঁদের সাহায্য করেন, অতএব আমি তাঁদেরই উদ্দেশে কোরবানী করবো, তাতে তাঁরা আমারও সাহায্য করবেন। কিন্তু তারাই তাঁর ও সমস্ত ইসরাইলের বিনাশের কারণ হল।


তোমার শান্তির সময়ে আমি তোমার কাছে কথা বলেছিলাম, কিন্তু তুমি বলেছিলে, আমি শুনব না; তোমার বাল্যকাল থেকেই তোমার ব্যবহার এই রকম; তুমি আমার কথা মান্য কর নি।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন