Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 15:10 - কিতাবুল মোকাদ্দস

10 হায়! হায়! মা আমার, আমি সমস্ত দুনিয়ার বিরোধের ও বিবাদের পাত্র, তুমি আমাকে কেন প্রসব করেছ? আমি তো কাউকেও সুদের জন্য ঋণ দেই নি, আমাকেও কেউ দেয় নি, তবুও সকলে আমাকে বদদোয়া দিচ্ছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 হায়, মা আমার, তুমি আমাকে জন্ম দিয়েছ, আমি এমন মানুষ, যার সঙ্গে সমস্ত দেশ ঝগড়া-বিবাদ করে। আমি ঋণ করিনি বা কাউকে ঋণও দিইনি, তবুও সবাই আমাকে অভিশাপ দেয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 আমার মত অসুখী মানুষ আর কেউ নেই! কেন আমার জননী আমাকে এ জগতে এনেছিলেন? এ দেশের প্রতিটি মানুষের সঙ্গে আমাকে বিবাদ করতে হচ্ছে। আমি কারও কাছে টাকা ধার নিইনি বা কাউকে ধার দিইনি, তবু পত্যেকে আমাকে শাপশাপান্ত করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 হায়! হায়! মা আমার, আমি সমস্ত পৃথিবীর বিরোধের ও বিবাদের পাত্র, তুমি আমাকে কেন প্রসব করিয়াছ? আমি ত কাহাকেও সুদের জন্য ঋণ দিই নাই, আমাকেও কেহ দেয় নাই, তথাপি সকলে আমাকে শাপ দিতেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 মা, আমি (যিরমিয়) দুঃখিত যে তুমি আমায় জন্ম দিয়েছো। আমিই হচ্ছি সেই ব্যক্তি যাকে পুরো দেশটিকে অভিযুক্ত ও সমালোচনা করতে হবে। আমি ধারদাতাও নই, ধারগ্রাহকও নই। তবু আমাকে প্রত্যেকে অভিশাপ দিচ্ছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 মা আমার, ধিক আমাকে! তুমি আমাকে জন্ম দিয়েছ; আমি, যার সঙ্গে সমস্ত দেশ বিবাদ ও বিতর্ক করে। আমি ধার নেয়নি, আর নেই যে কেউ আমাকে ধার দিয়েছে, কিন্তু তারা সবাই আমাকে অভিশাপ দেয়।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 15:10
32 ক্রস রেফারেন্স  

ধন্য তোমরা, যখন লোকে ইবনুল-ইনসানের জন্য তোমাদেরকে হিংসা করে, আর যখন তোমাদেরকে পৃথক করে দেয় ও নিন্দা করে এবং তোমাদের নাম মন্দ বলে দূর করে দেয়।


তুমি যদি আমার লোকদের মধ্যে তোমার স্বজাতির কোন দীন-দুঃখীকে টাকা ধার দাও তবে তার কাছে সুদখোরের মত হয়ো না; তোমরা তার উপরে সুদ চাপাবে না।


আর শিমিয়োন তাঁদেরকে দোয়া করলেন এবং তাঁর মা মরিয়মকে বললেন, দেখ, ইনি ইসরাইলের মধ্যে অনেকের পতন ও উত্থানের জন্য এবং যার বিরুদ্ধে কথা বলা যাবে, এমন চিহ্ন হবার জন্য স্থাপিত,


সেই সময়ে লোকেরা কষ্ট দেবার জন্য তোমাদেরকে ধরিয়ে দেবে ও তোমাদেরকে খুন করবে, আর আমার নামের জন্য সমস্ত জাতি তোমাদেরকে ঘৃণা করবে।


কিন্তু আমি তোমাদেরকে বলছি, তোমরা নিজ নিজ দুশমনদেরকে মহব্বত করো এবং যারা তোমাদেরকে নির্যাতন করে, তাদের জন্য মুনাজাত করো;


আর আমি এই জাতির কাছে তোমাকে ব্রোঞ্জের দৃঢ় প্রাচীরস্বরূপ করবো; তারা তোমার সঙ্গে যুদ্ধ করবে, কিন্তু তোমাকে পরাজিত করতে পারবে না, কেননা তোমার নাজাত ও তোমার উদ্ধারের জন্য আমি তোমার সঙ্গে সঙ্গে আছি, মাবুদ এই কথা বলেন।


যেমন চড়াই পাখি ভ্রমণ করে, খঞ্জন পাখি উড়তে থাকে, তেমনি অকারণে দেওয়া বদদোয়া কাছে আসে না।


তারা বদদোয়া দিক;, কিন্তু তুমি দোয়া করো; তারা উঠলে লজ্জিত হবে, কিন্তু তোমার এই গোলাম আনন্দ করবে।


সুদের জন্য টাকা ধার দেয় না, নির্দোষের বিরুদ্ধে ঘুষ নেয় না; এসব কাজ যে করে, সে কখনও বিচলিত হবে না।


ইসরাইলের বাদশাহ্‌ যিহোশাফটকে বললেন, আমরা যার দ্বারা মাবুদের কাছে খোঁজ করতে পারি, এমন আর এক জন আছে, সে ইম্লের পুত্র মীখায়, কিন্তু আমি তাকে ঘৃণা করি, কেননা আমার উদ্দেশে সে মঙ্গলের নয়, কেবল অমঙ্গলের ভবিষ্যদ্বাণী প্রচার করে।


তখন আহাব ইলিয়াসকে বললেন, হে আমার দুশমন, তুমি কি আমাকে পেয়েছ? তিনি বললেন, তোমাকে পেয়েছি; কারণ মাবুদের দৃষ্টিতে যা মন্দ, তুমি তা-ই করার জন্য নিজেকে বিক্রি করেছ।


তুমি তার কাছ থেকে সুদ কিংবা সুদের অগ্রিম নেবে না, কিন্তু তোমার আল্লাহ্‌কে ভয় করবে, তোমার ভাইকে তোমার সঙ্গে জীবন ধারণ করতে দেবে।


কিন্তু আপনার মত কি, তা আমরা আপনার মুখে শুনতে বাসনা করি; কারণ এই দলের বিষয়ে আমরা জানি যে, সর্বত্র লোকে এর বিরুদ্ধে কথা বলে থাকে।


তুমি সুদের জন্য তাকে টাকা ও লাভের জন্য তাকে খাদ্য দেবে না।


যারা অকারণে আমার বিদ্বেষী, তারা আমার মাথার চুলের চেয়েও বেশি; আমার ধ্বংসকারী মিথ্যাবাদী দুশমনেরা বলবান; আমি যা অপহরণ করি নি, তাও আমাকে ফিরিয়ে দিতে হল।


তুমি কেন আমাকে অধর্ম দেখাচ্ছ, কেন দুষ্কর্মের প্রতি দৃষ্টিপাত করছো? লুটপাট ও দৌরাত্ম আমার সম্মুখে হচ্ছে, বিরোধ উপস্থিত, ঝগড়া বেড়ে উঠছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন