Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 15:1 - কিতাবুল মোকাদ্দস

1 তখন মাবুদ আমাকে বললেন, মূসা ও শামুয়েল যদি আমার সম্মুখে দাঁড়াত, তবুও আমার প্রাণ এই জাতির অনুকূল হত না; তুমি আমার সম্মুখ থেকে তাদেরকে বিদায় কর, তারা চলে যাক।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 এরপর সদাপ্রভু আমাকে বললেন, “যদিও মোশি ও শমূয়েল আমার সামনে দাঁড়াত, তবুও আমার মন এই লোকদের প্রতি কোমল হত না। আমার উপস্থিতি থেকে তাদের দূর করে দাও, তাদের চলে যেতে দাও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 তখন প্রভু পরমেশ্বর আমাকে বললেন, মোশি ও শমুয়েলও যদি আমার সামনে দাঁড়িয়ে আবেদন জানাত, তাহলেও আমি এদের উপর দয়া করতাম না। ওদের দূর করে দাও আমার চোখের সামনে থেকে, চলে যাক ওরা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 তখন সদাপ্রভু আমাকে কহিলেন, যদ্যপি মোশি ও শমূয়েল আমার সম্মুখে দাঁড়াইত, তথাপি আমার প্রাণ এই জাতির অনুকূল হইত না; তুমি আমার সম্মুখ হইতে তাহাদিগকে বিদায় কর, তাহারা চলিয়া যাউক।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 প্রভু আমাকে বলেছিলেন, “এমন কি যদি মোশি এবং শমূয়েল আমার কাছে যিহূদার লোকদের হয়ে প্রার্থনা করে তাহলেও আমি তাদের প্রতি করুণা করব না, যিরমিয়। যিহূদার লোকদের আমার কাছে আসতে দিও না। ওদের চলে যেতে বলো।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 তখন সদাপ্রভু আমাকে বললেন, “এমনকি মোশি ও শমূয়েলও যদি আমার সামনে এসে দাঁড়াত, তবুও আমি এই লোকদের প্রতি দয়া দেখাতাম না। আমার সামনে থেকে তাদের বিদায় কর; তারা চলে যাক।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 15:1
32 ক্রস রেফারেন্স  

তখন তার মধ্যে যদি নূহ্‌, দানিয়াল ও আইউব, এই তিন ব্যক্তি থাকে, তবে তারা নিজ নিজ ধার্মিকতায় নিজ নিজ প্রাণমাত্র রক্ষা করবে, এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন।


মাবুদ আমাকে আরও বললেন, তুমি এই জাতির পক্ষে মঙ্গল মুনাজাত করো না।


অতএব তুমি এই জাতির জন্য মুনাজাত করো না, এদের জন্য খেদোক্তি কি মুনাজাত উৎসর্গ করো না, কেননা এরা বিপদে পড়ে যে সময়ে আমাকে ডাকবে, তখন আমি এদের কথা শোনব না।


অতএব তিনি বললেন, ওদেরকে সংহার করতে হবে; কিন্তু তাঁর মনোনীত ব্যক্তি মূসা তাঁর সাক্ষাতে ভঙ্গস্থানে দাঁড়ালেন, তাঁর ক্রোধ ফিরাবার জন্য দাঁড়ালেন, পাছে তিনি তাদেরকে বিনাশ করেন।


তাঁর ইমামদের মধ্যবর্তী মূসা ও হারুন, যাঁরা তাঁর নামে ডাকেন, তাঁদের মধ্যবর্তী শামুয়েল; তাঁরা মাবুদকে ডাকতেন এবং তিনি উত্তর দিতেন।


আর আমিই যে তোমাদের জন্য মুনাজাত করতে বিরত হয়ে মাবুদের বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করবো, তা দূরে থাকুক; আমি তোমাদের উত্তম ও সরল পথ শিক্ষা দেব;


তাই মাবুদ ইসরাইলের সমস্ত বংশকে অগ্রাহ্য করে দুঃখ দিলেন এবং তাদেরকে লুণ্ঠনকারীদের হাতে তুলে দিলেন, শেষে একেবারে তাঁর দৃষ্টিসীমা থেকে দূরে ফেলে দিলেন।


তখন শামুয়েল দুগ্ধপোষ্য একটি ভেড়ার বাচ্চা নিয়ে মাবুদের উদ্দেশে সর্বাঙ্গ পোড়ানো-কোরবানী করলেন এবং শামুয়েল ইসরাইলের জন্য মাবুদকে ডাকলেন; আর মাবুদ তাঁকে উত্তর দিলেন।


কারণ জেরুশালেমে ও এহুদায় মাবুদের ক্রোধজনিত ঘটনা হল, যে পর্যন্ত না তিনি তাঁর সম্মুখ থেকে তাদেরকে দূরে ফেলে দিলেন, আর সিদিকিয় ব্যাবিলনের বাদশাহ্‌র বিদ্রোহী হলেন।


এজন্য দেখ, আমি তোমাদের একেবারে তুলে নেব এবং তোমাদের ও তোমাদের পূর্বপুরুষদেরকে যে নগর দিয়েছি, তাসুদ্ধ তোমাদের আমার কাছ থেকে দূর করে দেব।


উপকারের বদলে কি অপকার করা হবে? তারা তো আমার প্রাণের জন্য গর্ত খনন করেছে। স্মরণ কর, তাদের থেকে তোমার গজব ফিরাবার চেষ্টায় আমি তাদের পক্ষে মঙ্গলের কথা বলবার জন্য তোমার সম্মুখে দাঁড়াতাম।


অতএব মাবুদ এই কথা বলেন, তুমি যদি ফিরে এসো, তবে আমি তোমাকে ফিরিয়ে আনবো, তুমি আমার সাক্ষাতে দাঁড়াবে; এবং যদি নিকৃষ্ট বস্তু থেকে কাঞ্চন বের করে নাও, তবে আমার মুখস্বরূপ হবে; ওরা তোমার কাছে ফিরে আসবে, কিন্তু তুমি ওদের কাছে ফিরে যাবে না।


যে গোলাম বুদ্ধিপূর্বক চলে, তার প্রতি বাদশাহ্‌র অনুগ্রহ বর্তে; কিন্তু লজ্জাদায়ী তাঁর ক্রোধের পাত্র হয়।


কেননা মসীহ্‌ মানুষের হাতের তৈরি পবিত্র স্থানে প্রবেশ করেন নি— এ তো প্রকৃত বিষয়গুলোর প্রতিরূপ মাত্র— কিন্তু বেহেশতেই প্রবেশ করেছেন, যেন তিনি এখন আমাদের পক্ষে আল্লাহ্‌র সাক্ষাতে দাঁড়াতে পারেন।


এজন্য বাহিনীগণের মাবুদ, ইসরাইলের আল্লাহ্‌, এই কথা বলেন, রেখবের পুত্র যিহোনাদবের জন্য আমার সম্মুখে দাঁড়াবার লোকের অভাব কখনও হবে না।


আমার অন্তর ইসরাইলের নেতৃবর্গের অভিমুখ, যাঁরা লোকদের মধ্যে স্বেচ্ছায় নিজেদেরকে কোরবানী করলেন; তোমরা মাবুদের শুকরিয়া আদায় কর।


আর ইব্রাহিম খুব ভোরে উঠে আগে যে স্থানে মাবুদের সাক্ষাতে দাঁড়িয়েছিলেন, সেখানে গমন করলেন;


তখন ইউসা মলিন কাপড় পরিহিত হয়েই ফেরেশতার সম্মুখে দাঁড়িয়ে ছিলেন।


আর আমি মাবুদের কাছে এই মুনাজাত করলাম, হে আল্লাহ্‌ মালিক, তুমি আপনার অধিকারস্বরূপ যে লোকদেরকে তোমার মহত্বে মুক্ত করেছ ও শক্তিশালী হাত দিয়ে মিসর থেকে বের করে এনেছ, তাদেরকে বিনষ্ট করো না।


আর সমস্ত লোক শামুয়েলকে বললো, আমরা যেন মারা না পড়ি, এজন্য আপনি আপনার গোলামদের জন্য আপনার আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে মুনাজাত করুন; কেননা আমরা আমাদের সকল গুনাহ্‌র উপরে এই দুষ্কর্ম করেছি যে, আমাদের জন্য বাদশাহ্‌ চেয়েছি।


কারণ সিয়োন থেকে এই হাহাকার আওয়াজ শোনা যাচ্ছে, আমরা কেমন হৃতসর্বস্ব হলাম। আমরা অতিশয় লজ্জিত হলাম; কারণ আমরা দেশত্যাগী হয়েছি, দুশমনরা আমাদের আবাসগুলো ভূমিসাৎ করলো।


কেননা মাবুদ এই কথা বলেন, দেখ, আমি এই সময়ে দেশীয় লোকদেরকে ফিঙ্গার পাথরের মত নিক্ষেপ করবো এবং এমন সঙ্কটাপন্ন করবো যে, তারা টের পাবে।


বস্তুত মাবুদ এই কথা বলেন, তুমি শোকের বাড়িতে প্রবেশ করো না, মাতম করতে যেও না, তাদের জন্য কান্নাকাটি করো না; কেননা, মাবুদ বলেন, আমি এই জাতি থেকে আমার শান্তি, অটল মহব্বত ও করুণা অপহরণ করেছি।


এজন্য তোমাদের পূর্বপুরুষেরা ও তোমরা যে দেশ সম্পর্কে জান নি, এমন একটি দেশে আমি এই দেশ থেকে তোমাদেরকে নিক্ষেপ করবো; সেই স্থানে তোমরা দিনরাত অন্য দেবতাদের সেবা করবে, কেননা আমি তোমাদেরকে রহম করবো না।


এই কনিয় কি তুচ্ছ ভাঙ্গা পাত্র? এ কি অপ্রীতিজনক পাত্র? এই ব্যক্তি ও এর বংশ কেন বহিঙ্কৃত হয়েছে? তাদের অজ্ঞাত দেশে কেন নিক্ষিপ্ত হয়েছে?


আর আমি যেন দেশ বিনষ্ট না করি, এজন্য তাদের মধ্যে এমন এক জন পুরুষকে খোঁজ করলাম, যে তার প্রাচীর সারাবে ও দেশের নিমিত্ত আমার সম্মুখে তার ফাটলে দাঁড়াবে, কিন্তু পেলাম না।


তারা রোজা করলেও আমি তাদের কাতরোক্তি শুনবো না, পোড়ানো-কোরবানী ও নৈবেদ্য কোরবানী করলেও তাদেরকে গ্রাহ্য করবো না, কিন্তু আমিই তলোয়ার, দুর্ভিক্ষ ও মহামারী দ্বারা তাদেরকে সংহার করবো।


গিল্‌গলে তাদের সমস্ত দুষ্টামি দেখা যায়, বস্তুত সেখানে তাদের প্রতি আমার ঘৃণা জন্মেছিল; আমি তাদের কর্মকাণ্ডের নাফরমানীর জন্য আমার গৃহ থেকে তাদেরকে তাড়িয়ে দেব, আর ভালবাসব না, তাদের কর্মকর্তারা সকলে বিদ্রোহী।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন