Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 13:16 - কিতাবুল মোকাদ্দস

16 তোমরা সময় থাকতে নিজেদের আল্লাহ্‌ মাবুদের গৌরব স্বীকার কর, নতুবা তিনি অন্ধকার উপস্থিত করবেন, আর ঘোর অন্ধকারাচ্ছন্ন পর্বতমালায় তোমাদের পায়ে হোঁচট লাগবে এবং তোমরা আলোর অপেক্ষা করলে তিনি তা মৃত্যুচ্ছায়াতে পরিণত করবেন, ঘোর অন্ধকারস্বরূপ করবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

16 তোমাদের উপরে তিনি অন্ধকার নিয়ে আসার পূর্বে, অন্ধকারময় পর্বতমালায় তোমাদের চরণ স্খলিত হওয়ার পূর্বে, তোমরা তোমাদের ঈশ্বর, সদাপ্রভুকে মহিমা অর্পণ করো। তোমরা আলোর আশা করেছিলে, কিন্তু তিনি তা গাঢ় অন্ধকারে পরিণত করবেন, ঘোর অন্ধকারে তা বদলে দেবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

16 তোমাদের ঈশ্বর, প্রভু পরমেশ্বরকে মহিমায় ভূষিত কর। তিনি অন্ধকারে দেশ আচ্ছন্ন করার আগে, পর্বতের উপরে তোমাদের উছোট খাওয়ার আগে, ভূষিত কর তাঁকে সম্ভ্রমে ও মর্যাদায়। যে আলোর প্রত্যাশায় তোমরা রয়েছ তাকে ঘন অন্ধকারে ডুবিয়ে দেবার আগে মহিমায় ভূষিত কর তাঁকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

16 তোমরা সময় থাকিতে আপনাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর গৌরব স্বীকার কর, নতুবা তিনি অন্ধকার উপস্থিত করিবেন, আর তিমিরাচ্ছন্ন পর্ব্বতমালায় তোমাদের চরণে উছোট লাগিবে, এবং তোমরা আলোর অপেক্ষা করিলে তিনি তাহা মৃত্যুচ্ছায়াতে পরিণত করিবেন, ঘোর অন্ধকারস্বরূপ করিবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

16 তোমাদের প্রভু ঈশ্বরকে সম্মান করো। তাঁর প্রশংসা করো, না হলে তিনি অন্ধকার বয়ে আনবেন। যেখানে তোমরা আলোর জন্য অপেক্ষা করছ এবং আশা করছ, সেই অন্ধকার পাহাড়গুলিতে হোঁচট খাবার আগে এবং পড়বার আগে প্রভুর প্রশংসা কর, নাহলে তিনি সেটাকে ভয়াবহ অন্ধকারে পরিণত করবেন। তিনি আলোটিকে গাঢ় অন্ধকারে পরিবর্তিত করবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

16 তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর গৌরব কর, তা না হলে তিনি অন্ধকার নিয়ে আসবেন এবং অন্ধকারে আচ্ছন্ন পর্বতে তোমাদের পা হোঁচট খাবে। কারণ তোমরা আলোর আশা করছ, কিন্তু তিনি সেই জায়গা ঘন অন্ধকারে ভরে দেবেন, গভীর মেঘে ভরে দেবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 13:16
36 ক্রস রেফারেন্স  

এজন্য বিচার আমাদের থেকে দূরে থাকে, ধার্মিকতা আমাদের সঙ্গ ধরতে পারে না; আমরা আলোর অপেক্ষা করি, কিন্তু দেখ, অন্ধকার; আলোর অপেক্ষা করি, কিন্তু অন্ধকারে ভ্রমণ করি।


আর তারা ভূমির দিকে চাইবে এবং দেখ, সঙ্কট ও অন্ধকার, চরম বিষণ্নতা; আর তারা মৃত্যুচ্ছায়াতে নিক্ষিপ্ত হবে।


কেননা, দেখ, অন্ধকার দুনিয়াকে, ঘোর অন্ধকার জাতিদেরকে আচ্ছন্ন করছে, কিন্তু তোমার উপরে মাবুদ উদিত হবেন এবং তাঁর মহিমা তোমার উপরে দৃষ্ট হবে।


তারা সেদিন এদের উপরে সমুদ্রগর্জনের মত গর্জে উঠবে; আর, কেউ যদি দেশের প্রতি দৃষ্টিপাত করে, দেখ, অন্ধকার ও সঙ্কট, আর আলোও মেঘমণ্ডলে অন্ধকারময় হয়েছে।


দুষ্টদের পথ অন্ধকারের মত; তারা কিসে হোঁচট খাবে, জানে না।


তখন ইউসা আখনকে বললেন, হে আমার সন্তান, আরজ করি, তুমি ইসরাইলের আল্লাহ্‌ মাবুদের মহিমা স্বীকার কর, তাঁর প্রশংসা কর এবং তুমি কি করেছ আমাকে বল; আমার কাছ থেকে তা গোপন করো না।


এই কারণে তাদের পক্ষে তাদের পথ অন্ধকারময় পিচ্ছিল স্থানের মত হবে; তারা তাড়া খেয়ে তার মধ্যে পড়বে; কেননা তাদেরকে প্রতিফল দেবার বছরে আমি তাদের প্রতি অমঙ্গল ঘটাবো, মাবুদ এই কথা বলেন।


‘আমি দুনিয়াতে দৃষ্টিপাত করলাম, আর দেখ তা আকারহীন ও শূন্য ছিল; আমি আকাশমণ্ডলে দৃষ্টিপাত করলাম তার আলো ছিল না।


তবুও তুমি আমাদেরকে শিয়ালদের স্থানে চূর্ণ করেছ, ঘন অন্ধকার আমাদের আচ্ছন্ন করেছে।


অতএব তোমরা তোমাদের স্ফোটকের মূর্তি ও দেশনাশকারী ইঁদুরের মূর্তি তৈরি কর এবং ইসরাইলের আল্লাহ্‌র গৌরব স্বীকার কর; হয় তো তিনি তোমাদের উপর থেকে, তোমাদের দেবতাদের ও দেশের উপর থেকে, তাঁর হাত লঘু করবেন।


পরে মাবুদ মূসাকে বললেন, তুমি আসমানের দিকে হাত বাড়িয়ে দাও; তাতে মিসর দেশে অন্ধকার হবে ও সেই অন্ধকার সপর্শ করা যাবে।


আবার তা হয়ে উঠলো, “এমন পাথর যাতে লোকে উচোট খায় ও এমন পাষাণ যাতে লোকে বাধা পায়।” কালামের অবাধ্য হওয়াতে তারা মনে বাধা পায় এবং এরই জন্য তারা ঠিক হয়ে আছে।


তখন ঈসা তাদেরকে বললেন, আর অল্প কালমাত্র নূর তোমাদের মধ্যে আছে। যতদিন তোমাদের মধ্যে নূর আছে, যাতায়াত কর, যেন অন্ধকার তোমাদের উপরে এসে না পড়ে; আর যে ব্যক্তি অন্ধকারে যাতায়াত করে, সে কোথায় যায়, তা জানে না।


এখনও আমাদের চোখ ক্ষীণ হয়ে পড়ছে, মিথ্যা সাহায্যের প্রত্যাশায়; আমরা অপেক্ষা করতে করতে এমন জাতির অপেক্ষায় রয়েছি, যে রক্ষা করতে পারে না।


তুমি কি এহুদাকে নিতান্তই অগ্রাহ্য করেছ? তোমার প্রাণ কি সিয়োনকে ঘৃণা করেছে? তুমি আমাদেরকে কেন এমন আঘাত করলে যে, আমারা সুস্থ হতে পারছি না? আমরা শান্তির অপেক্ষা করলাম, কিছুই মঙ্গল হল না; সুস্থতার সময়ের অপেক্ষা করলাম, আর দেখ, উদ্বেগ!


আমরা শান্তির অপেক্ষা করলাম; কিন্তু কিছুই মঙ্গল হল না; সুস্থতার সময়ের অপেক্ষা করলাম, কিন্তু দেখ, উদ্বেগ উপস্থিত।


কোন মানুষ যদি অনেক বছর জীবিত থাকে, তবে সেই সকলে আনন্দ করুক, কিন্তু অন্ধকারের দিনগুলোও মনে রাখুক; কেননা সেই সকল দিন অনেক হবে। যা যা ঘটে, সে সবই অসার।


অন্ধকারও ঘন অন্ধকার তাকে আবৃত করুক, মেঘ তাকে আচ্ছন্ন করুক, যা কিছু দিন অন্ধকার করে, তা তাকে ত্রাসযুক্ত করুক।


লোকেরা অন্ধকারে ও মৃত্যুচ্ছায়ায় বসেছিল, বন্দী হিসেবে ও লোহার শিকলে বাঁধা ছিল;


তিনি অন্ধকার ও মৃত্যুচ্ছায়া থেকে তাদেরকে বের করে আনলেন, তাদের বন্ধনগুলো কেটে ফেললেন।


তারা বলে নি যে, সেই মাবুদ কোথায়, যিনি মিসর দেশ থেকে আমাদের বের করে এনেছিলেন, যিনি মরুভূমির মধ্য দিয়ে, মরুভূমি ও গর্তময় ভূমি দিয়ে, পানিশূন্যতার ও মৃত্যুচ্ছায়ার ভূমি দিয়ে পথিকবিহীন ও নিবাসী-বর্জিত ভূমি দিয়ে, আমাদেরকে নিয়ে এসেছিলেন?


অতএব মাবুদ এই কথা বলেন, দেখ, আমি এই জাতির সম্মুখে নানা বাধা রাখব, আর পিতা ও পুত্রেরা একসঙ্গে তাতে উচোট খাবে; প্রতিবেশী ও তার বন্ধু বিনষ্ট হবে।


আমার লোকেরা হারানো ভেড়া হয়ে পড়েছে, তাদের পালকেরা তাদেরকে ভ্রান্ত করেছে, নানা পর্বতে পথহারা করে ফেলেছে; ওরা পর্বত থেকে উপপর্বতে গমন করেছে, নিজেদের শয়নস্থান ভুলে গেছে।


আমি তাদের সমস্ত নগর-দ্বারে তলোয়ারের ত্রাস রাখলাম, যেন তাদের অন্তঃকরণ গলে যায় ও তাদের অনেকের পতন হয়। আঃ! তা বিদ্যুতের মত চম্‌কায়, তা হত্যার জন্য শাণিত হয়েছে।


পালক তার ছিন্নভিন্ন মেষের পালের মধ্যে থাকবার দিনে যেমন তার পাল খুঁজে বের করে, তেমনি আমি আমার মেষগুলোকে খুঁজে বের করবো এবং যেসব স্থানে তারা মেঘাচ্ছন্ন অন্ধকারময় দিনে ছিন্নভিন্ন হয়েছে, সেসব স্থান থেকে তাদের উদ্ধার করবো।


আমি তোমাকে আর জাতিদের অপমনের কথা শোনাব না, তুমি আর লোকদের উপহাসের ভার বহন করবে না এবং তোমার জাতির উচোট খাবার কারণ হবে না, এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন।


কেননা দেখ, তিনি পর্বতমালার নির্মাতা ও বায়ুর সৃষ্টিকর্তা; তিনি মানুষের কাছে তাঁর চিন্তা প্রকাশ করেন; তিনি আলোকে অন্ধকার করেন ও দুনিয়ার উচ্চস্থলীগুলোর উপর দিয়ে চলাচল করেন; বাহিনীগণের আল্লাহ্‌ মাবুদ, এই তাঁর নাম।


তোমরা, যারা মাবুদের দিনের আকাঙক্ষা কর; ধিক্‌ তোমাদের! মাবুদের দিন তোমাদের কি করবে? তা অন্ধকার, আলো নয়।


মাবুদের উদ্দেশে তাঁর নামের গৌরব ঘোষণা কর; পবিত্র শোভায় মাবুদের কাছে সেজ্‌দা কর।


আমরা অন্ধ লোকদের মত দেওয়ালের জন্য হাতড়াই, চোখহীন লোকদের মত হাতড়াই; যেমন সন্ধ্যাবেলা তেমনি মধ্যাহ্নে আমরা হোঁচট খাই, মৃতদের মত আমরা অন্ধকার-স্থানে থাকি।


তা অন্ধকার ও ঘোর অন্ধকারের দিন, মেঘের ও ঘন অন্ধকারের দিন, পর্বতমালার উপরে অরুণের মত তা ব্যাপ্ত হচ্ছে। বলবতী একটি মহাজাতি; তার মত জাতি যুগের আরম্ভ থেকে হয় নি এবং তারপর পুরুষানুক্রমে বছর-পর্যায়েও হবে না।


বাহিনীগণের মাবুদ বলেন, যদি আমার নামের মহিমা স্বীকার করার জন্য তোমরা কথা না শোন ও মনোযোগ না কর, তবে আমি তোমাদের উপরে বদদোয়া প্রেরণ করবো ও তোমাদের দোয়ার পাত্র সকলকে বদদোয়া দেব; বাস্তবিক আমি সেসব লোককে বদদোয়া দিয়েছি, কেননা তোমরা মনোযোগ দাও না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন