Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যিরমিয় 1:17 - কিতাবুল মোকাদ্দস

17 অতএব তুমি কোমরবন্ধনী পর, উঠ; আমি তোমাকে যা যা হুকুম করি, সেসব তাদেরকে বল; তাদের সম্মুখে তুমি ভেঙ্গে পড়ো না, পাছে আমি তাদের সাক্ষাতে তোমাকে ভেঙ্গে ফেলি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

17 “তুমি প্রস্তুত হও! উঠে দাঁড়াও এবং আমি তোমাকে যা কিছু আদেশ দেব, সেগুলি তাদের গিয়ে বলো। তুমি তাদের ভয়ে আতঙ্কিত হোয়ো না, নইলে তাদের সামনে আমি তোমাকেই আতঙ্কিত করে তুলব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

17 যিরমিয় ওঠ, প্রস্তুত হও। আমি তোমাকে যা কিছু বলতে আদেশ করি, সব তাদের কাছে গিয়ে বল। ওদের তুমি ভয় করো না। যদি ভয় কর, তাহলে ওদের সামনেই আমি তোমাকে আরও বেশ ভয়াতুর করে তুলব।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

17 অতএব তুমি কটিবন্ধন কর, উঠ; আমি তোমাকে যাহা যাহা আজ্ঞা করি, সে সমস্ত তাহাদিগকে বল; তাহাদের সম্মুখে উদ্বিগ্ন হইও না, পাছে আমি তাহাদের সাক্ষাতে তোমাকে উদ্বিগ্ন করি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

17 “সুতরাং যিরমিয় তৈরী হও। উঠে দাঁড়াও এবং লোকদের সঙ্গে কথা বলো। আমি তোমাকে যা যা বলতে বলেছি তাদের তুমি তাই বলবে। তাদের সামনে ভয় পেয়ো না। এই লোকদের সম্বন্ধে ভয় পেয়ো না, নাহলে আমি কিন্তু ওদের ভয় পাওয়ার জন্য তোমাকে একটি ভাল কারণ দেব।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

17 নিজেকে প্রস্তুত কোরো! উঠে দাঁড়াও এবং আমি তোমাকে যা আদেশ করি তা তুমি তাদের বল। তাদের সামনে ভেঙে পোড়ো না, নাহলে আমি তাদের সামনে তোমাকে ধ্বংস করব!

অধ্যায় দেখুন কপি




যিরমিয় 1:17
26 ক্রস রেফারেন্স  

আর মাবুদের হাত ইলিয়াসের উপরে অবস্থান করছিল, তাই তিনি কোমরবন্ধনী পরে যিষ্রিয়েলের প্রবেশ-স্থান পর্যন্ত আহাবের আগে আগে দৌড়ে গেলেন।


অতএব তোমরা নিজ নিজ মন প্রস্তুত করে মিতাচারী হও এবং ঈসা মসীহের আবির্ভাবকালে যে রহমত তোমাদের কাছে আনা হবে, তার উপর সমপূর্ণ প্রত্যাশা রাখ।


তোমাদের কোমর বেঁধে রাখ ও প্রদীপ জ্বালিয়ে রাখ;


যে নবী স্বপ্ন দেখেছে, সে স্বপ্নের বৃত্তান্ত বলুক; এবং যে আমার কালাম পেয়েছে, সে সত্যরূপে আমার কালামই বলুক। মাবুদ বলেন, শস্যের কাছে খড়ের মূল্য কি?


আমি তোমাকে যা যা হুকুম করি, তা সবই তুমি হারুনকে বলবে; আর তোমার ভাই হারুন ফেরাউনকে তা বলবে, যেন সে বনি-ইসরাইলদেরকে তাঁর নিজের দেশ থেকে ছেড়ে দেয়।


তুমি এখন বীরের মত কোমরবন্ধনী পর; আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করি, তুমি আমাকে বুঝিয়ে দাও।


কারণ আমি তোমাদেরকে আল্লাহ্‌র সমস্ত পরামর্শ জানাতে সঙ্কুচিত হই নি।


মঙ্গললের কোন কথা গোপন না করে তোমাদেরকে সকলই জানিয়েছি এবং প্রকাশ্যে ও ঘরে ঘরে শিক্ষা দিতে সঙ্কোচ করি নি;


তিনি বললেন, নিশ্চয় আমি তোমার সহবর্তী হব এবং আমি যে তোমাকে প্রেরণ করলাম, তোমার পক্ষে তার এই চিহ্ন হবে; তুমি মিসর থেকে লোকদের বের করে আনার পর তোমরা এই পর্বতে আল্লাহ্‌র সেবা করবে।


কারণ আমি যদিও ইঞ্জিল তবলিগ করি, তবু আমার শ্লাঘা করার কিছুই নেই; কেননা আমার উপরে অর্পিত ভার অবশ্যই আমাকে বহন করতে হবে; ধিক্‌ আমাকে, যদি আমি ইঞ্জিল তবলিগ না করি।


তিনি বললেন, তুমি উঠ, নিনেভেতে, সেই মহানগরে যাও, আর আমি তোমাকে যা ঘোষণা করতে বলি, তা সেই নগরের উদ্দেশে ঘোষণা কর।


যারা আমাকে তাড়না করে, তারা লজ্জিত হোক, কিন্তু আমি যেন লজ্জিত না হই; তারা নিরাশ হোক, কিন্তু আমি যেন নিরাশ না হই; তুমি তাদের উপরে অমঙ্গলের দিন উপস্থিত কর ও দ্বিগুণ ধ্বংস দিয়ে তাদের ধ্বংস কর।


তখন আল-ইয়াসা গেহসিকে বললেন, কোমরবন্ধনী পর, আমার এই লাঠি হাতে নিয়ে প্রস্থান কর; কারো সঙ্গে সাক্ষাৎ হলে তাকে সালাম জানাবে না এবং কেউ সালাম জানালে তাকে উত্তর দিও না; পরে বালকটির মুখের উপরে আমার এই লাঠি রেখো।


বরং তোমরা জান, এর আগে ফিলিপীতে দুঃখভোগ ও অপমান ভোগ করার পরেও আমরা আমাদের আল্লাহ্‌তে সাহসী হয়ে অতিশয় প্রাণপণে তোমাদের কাছে আল্লাহ্‌র ইঞ্জিলের কথা বলেছিলাম।


তখন নবী আল-ইয়াসা এক জন শিষ্য-নবীকে ডেকে বললেন, তুমি কোমর-বন্ধনী পর এবং এই তেলের শিশি হাতে নিয়ে রামোৎ-গিলিয়দে যাও।


তখন মাবুদের ফেরেশতা ইলিয়াসকে বললেন, এর সঙ্গে নেমে যাও, একে ভয় করো না। পরে ইলিয়াস উঠে তার সঙ্গে বাদশাহ্‌র কাছে নেমে গেলেন।


আর দেখ, আমি আজ সারা দেশের বিরুদ্ধে, এহুদার বাদশাহ্‌দের, তার নেতৃ-বর্গের, তার ইমামদের ও দেশের লোক-সাধারণের বিরুদ্ধে তোমাকে দৃঢ় নগর, লোহার স্তম্ভ ও ব্রোঞ্জের প্রাচীরস্বরূপ করলাম।


যথা, মাবুদ এই কথা বলেন, তুমি মাবুদের গৃহের প্রাঙ্গণে দাঁড়াও এবং মাবুদের গৃহে সেজ্‌দা করার জন্য আগত এহুদার সমস্ত নগরবাসীদের যেসব কথা বলতে আমি তোমাকে হুকুম করি, সেসব তাদেরকে বল, একটা কথাও চেপে রেখো না।


তখন ইয়ারমিয়া সমস্ত কর্মকর্তা ও সমস্ত লোককে বললেন, তোমরা যেসব কথা শুনলে, এই গৃহ ও এই নগরের বিপরীতে এই সমস্ত ভবিষ্যদ্বাণী বলতে মাবুদই আমাকে প্রেরণ করেছেন।


পরে নেরিয়ের পুত্র বারূক ইয়ারমিয়া নবীর হুকুম অনুসারে সমস্ত কাজ করলেন, ঐ কিতাবে লেখা মাবুদের কালাম মাবুদের গৃহে পাঠ করলেন।


যেদিন আমি তোমাকে ডেকেছি, সেই দিন তুমি কাছে এসেছো, বলেছ, ভয় করো না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন