Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাত্রাপুস্তক 35:21 - কিতাবুল মোকাদ্দস

21 আর যাদের অন্তরে প্রবৃত্তি ও মনে ইচ্ছা হল, তারা সকলে জমায়েত-তাঁবু নির্মাণের জন্য এবং তৎসম্বন্ধীয় সমস্ত কাজের ও পবিত্র পোশাকের জন্য মাবুদের উদ্দেশে উপহার আনলো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

21 এবং যে যে ইচ্ছুক হল ও যাদের অন্তর তোলপাড় হল, তারা প্রত্যেকে এগিয়ে এল এবং সমাগম তাঁবুর জন্য, সেখানকার সব সেবাকাজের জন্য, ও পবিত্র পোশাকগুলির জন্য সদাপ্রভুর কাছে এক উপহার নিয়ে এল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

21 তাদের প্রত্যেকেই স্বেচ্ছাপ্রণোদিত হয়ে সম্মিলন শিবির ও সেখানকার ক্রিয়াকর্মের জন্য প্রয়োজনীয় সব আসবাবপত্র ও পবিত্র পোষাক তৈরীর জন্য প্রভু পরমেশ্বরের উদ্দেশে উপহারসামগ্রী দান করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

21 আর যাহাদের হৃদয়ে প্রবৃত্তি ও মনে ইচ্ছা হইল, তাহারা সকলে সমাগম-তাম্বু নির্ম্মাণ জন্য এবং তৎসম্বন্ধীয় সমস্ত কার্য্যের ও পবিত্র বস্ত্রের জন্য সদাপ্রভুর উদ্দেশে উপহার আনিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

21 প্রত্যেকে, যাদের হৃদয়ে প্রবৃত্তি ও মনে ইচ্ছা হল তারা প্রভুর জন্য উপহার নিয়ে এল। এই উপহার সামগ্রীগুলি সমাগম তাঁবুর জন্য, তাঁবুর ভেতরের প্রয়োজনীয় জিনিস এবং বিশেষ বস্ত্র তৈরীর কাজে লাগানো হল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

21 আর যাদের হৃদয়ে প্রবৃত্তি ও মনে ইচ্ছা হল, তারা সবাই সমাগম তাঁবু তৈরীর জন্য এবং সেই বিষয়ে সমস্ত কাজের ও পবিত্র পোশাকের জন্য সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে উপহার আনল।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাত্রাপুস্তক 35:21
28 ক্রস রেফারেন্স  

তুমি বনি-ইসরাইলদেরকে আমার জন্য উপহার সংগ্রহ করতে বল; হৃদয়ের ইচ্ছায় যে নিবেদন করে, তা থেকে তোমরা আমার সেই উপহার গ্রহণ করো।


কিন্তু আমি কে, আমার লোকেরাই বা কে যে আমরা এভাবে ইচ্ছাপূর্বক দান করতে সমর্থ হই? সমস্তই তো তোমা থেকে আসে এবং তোমার হাত থেকে যা পেয়েছি, তা-ই তোমাকে দিলাম।


বনি-ইসরাইল ইচ্ছাপূর্বক মাবুদের উদ্দেশে উপহার আনলো, মাবুদ মূসার মধ্য দিয়ে যা যা করতে হুকুম করেছিলেন, তার কোন কাজ করার জন্য যে পুরুষ ও স্ত্রীলোকদের অন্তরে ইচ্ছা হল তারা প্রত্যেকে উপহার আনলো।


যে সমস্ত স্ত্রীলোক তাদের দক্ষতা ব্যবহারে অনুপ্রাণিত হল তারা সকলে ছাগলের লোমের সুতা কাটলো।


তোমরা তোমাদের কাছ থেকে মাবুদের জন্য উপহার নাও। যার যেমন ইচ্ছা হয়, সেইমত সে মাবুদের জন্য উপহারস্বরূপ এসব দ্রব্য আনবে—


পরে মূসা বৎসলেল ও অহলীয়াবকে এবং মাবুদ যাঁদের অন্তরে বিচক্ষণতা দিয়েছিলেন, সেই অন্য সমস্ত দক্ষ লোককে ডাকলেন, অর্থাৎ সেই কাজ করার জন্য উপস্থিত থেকে যাঁদের মনে প্রবৃত্তি জন্মালো, তাঁদেরকে ডাকলেন।


পুরুষ ও স্ত্রী যত লোক ইচ্ছুক হল, তারা সকলে এসে বলয়, কুণ্ডল, আংটি ও হার, সোনার নানা রকম অলংকার আনলো। যে মাবুদের উদ্দেশে সোনার উপহার আনতে চাইল, সে আনলো।


প্রত্যেক ব্যক্তি নিজ নিজ অন্তরে যেরূপ সঙ্কল্প করেছে সেই অনুসারে দান করুক, মনোদুঃখপূর্বক কিংবা আবশ্যক বলে না দিক; কেননা আল্লাহ্‌ হৃষ্টচিত্ত দাতাকে মহব্বত করেন।


কেননা যদি দান করার আগ্রহ থাকে, তবে যার যা আছে সেই অনুসারে তা গ্রাহ্য হয়; যার যা নেই, তা চাওয়া হয় নি।


হে সাপের বংশেরা, তোমরা মন্দ হয়ে কেমন করে ভাল কথা বলতে পার? কেননা দিল থেকে যা ছাপিয়া উঠে, মুখ তা-ই বলে।


তাদের অধিপতি তাদেরই মধ্যে এক জন হবেন ও তাদের মধ্যে উৎপন্ন এক জন ব্যক্তি তাদের শাসনকর্তা হবেন; আর আমি তাঁকে আমার নিকটস্থ করবো, তিনি আমার কাছে আসবেন; কেননা তিনি কে, যিনি আমার কাছে আসতে সাহস পেয়েছেন? মাবুদ এই কথা বলেন।


সমস্ত রক্ষণীয়ের চেয়ে তোমার অন্তর রক্ষা কর, কেননা তা থেকে জীবন প্রবাহিত হয়।


তোমার সৈন্যসামন্ত সংগ্রহ দিনে, তোমার লোকেরা স্বেচ্ছায় দেওয়া উপহার হবে; পবিত্র শোভায়, ঊষার গর্ভ থেকে, তোমার যুবকেরা তোমার কাছে শিশিরতুল্য।


আমাদের পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌ মাবুদ ধন্য হোন; কেননা তিনিই মাবুদের জেরুশালেমের গৃহ গৌরবান্বিত করতে এই রকম প্রবৃত্তি বাদশাহ্‌র অন্তঃকরণে দিলেন,


তাতে লোকেরা ইচ্ছাপূর্বক দান করতে পেরে আনন্দ করলো, কেননা তারা একাগ্রচিত্তে মাবুদের উদ্দেশে ইচ্ছাপূর্বক দান করলো এবং দাউদ রাজাও মহানন্দে আনন্দ করলেন।


আবার সেই পবিত্র গৃহের জন্য যা যা আয়োজন করেছি, তা ছাড়া আমার নিজস্ব সোনা ও রূপার ধনও আছে; আমার আল্লাহ্‌র গৃহের প্রতি অনুরাগ বশত আমি আমার আল্লাহ্‌র গৃহের জন্য তাও দিলাম;


আর হে আমার পুত্র সোলায়মান, তুমি তোমার পিতার আল্লাহ্‌কে জ্ঞাত হও এবং একাগ্র অন্তঃকরণে ও ইচ্ছুক মনে তাঁর সেবা কর; কেননা মাবুদ সমস্ত অন্তঃকরণের অনুসন্ধান করেন ও চিন্তার সমস্ত কল্পনা বোঝেন; তুমি যদি তাঁর খোঁজ কর, তবে তিনি তোমাকে তাঁর উদ্দেশ লাভ করতে দেবেন, কিন্তু যদি তাঁকে ত্যাগ কর, তবে তিনি তোমাকে চিরকালের জন্য দূর করবেন।


তখন বাদশাহ্‌ দাউদ পায়ে ভর দিয়ে দাঁড়িয়ে বললেন, হে আমার ভাইয়েরা ও আমার লোকেরা, আমার কথা শুনুন; মাবুদের নিয়ম-সিন্দুকের ও আমাদের আল্লাহ্‌র পাদপীঠের জন্য একটি বিশ্রাম-গৃহ নির্মাণ করতে আমার মনোবাসনা হয়েছিল এবং আমি তা নির্মাণের আয়োজনও করেছিলাম।


হে বাহিনীগণের মাবুদ, ইসরাইলের আল্লাহ্‌, তুমিই তোমার গোলামের কাছে প্রকাশ করেছ, বলেছ, “আমি তোমার জন্য একটি কুল নির্মাণ করবো,” এই কারণ তোমার কাছে এই মুনাজাত করতে তোমার গোলামের মনে সাহস জন্মগ্রহণ করলো।


দবোরা, জাগ্রত হও, জাগ্রত হও; জাগ্রত হও, জাগ্রত হও, গান কর; বারক উঠ; অবীনোয়মের পুত্র, তোমার বন্দীদেরকে বন্দী কর।


আমার অন্তর ইসরাইলের নেতৃবর্গের অভিমুখ, যাঁরা লোকদের মধ্যে স্বেচ্ছায় নিজেদেরকে কোরবানী করলেন; তোমরা মাবুদের শুকরিয়া আদায় কর।


বাদশাহ্‌রা শোন; শাসনকর্তারা কান দাও; আমি, আমিই মাবুদের উদ্দেশে কাওয়ালী গাইব, ইসরাইলের আল্লাহ্‌ মাবুদের উদ্দেশে গজল গাইব,


পরে বনি-ইসরাইলদের সমস্ত দল মূসার সম্মুখ থেকে প্রস্থান করলো।


আর যাদের কাছে মণি পাওয়া গেল, তারা গের্শোনীয় যিহীয়েলের হাতে মাবুদের গৃহের ভাণ্ডারের জন্য তা দিল।


পরে পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কয়েক জন লোক মাবুদের জেরুশালেমের গৃহের স্থানে আসলে আল্লাহ্‌র সেই গৃহ স্বস্থানে স্থাপনের জন্য ইচ্ছাপূর্বক দান করলো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন