Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাত্রাপুস্তক 3:6 - কিতাবুল মোকাদ্দস

6 তিনি আরও বললেন, আমি তোমার পিতার আল্লাহ্‌, ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌, ইস্‌হাকের আল্লাহ্‌ ও ইয়াকুবের আল্লাহ্‌। তখন মূসা নিজের মুখ আচ্ছাদন করলেন, কেননা তিনি আল্লাহ্‌র প্রতি দৃষ্টিপাত করতে ভয় পেয়েছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

6 পরে তিনি বললেন, “আমি তোমার পৈত্রিক ঈশ্বর, অব্রাহামের ঈশ্বর, ইস্‌হাকের ঈশ্বর ও যাকোবের ঈশ্বর।” তখন মোশি তাঁর মুখ আড়াল করলেন, কারণ তিনি ঈশ্বরের দিকে তাকাতে ভয় পেয়েছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

6 তিনি আর‍ও বললেন, আমি তোমার পূর্বপুরুষ অব্রাহাম, ইস্‌হাক ও যাকোবের আরাধ্য ঈশ্বর। তখন মোশি মুখ ঢেকে ফেললেন, কারণ ঈশ্বরের দিকে তাকাবার সাহস তাঁর হল না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

6 তিনি আরও কহিলেন, আমি তোমার পিতার ঈশ্বর, অব্রাহামের ঈশ্বর, ইস্‌হাকের ঈশ্বর ও যাকোবের ঈশ্বর। তখন মোশি আপন মুখ আচ্ছাদন করিলেন, কেননা তিনি ঈশ্বরের প্রতি দৃষ্টি করিতে ভীত হইয়াছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

6 আমি তোমার পূর্বপুরুষদের ঈশ্বর। আমি অব্রাহামের ঈশ্বর, ইস‌্হাকের ঈশ্বর এবং যাকোবের ঈশ্বর।” মোশি ঈশ্বরের দিকে তাকানোর ভয়ে তার মুখ ঢেকে ফেলল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

6 তিনি আরও বললেন, “আমি তোমার বাবার ঈশ্বর, অব্রাহামের ঈশ্বর, ইস্‌হাকের ঈশ্বর ও যাকোবের ঈশ্বর।” তখন মোশি তাঁর মুখ ঢেকে দিলেন, কারণ তিনি ঈশ্বরের দিকে চেয়ে থাকতে ভয় পাচ্ছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাত্রাপুস্তক 3:6
42 ক্রস রেফারেন্স  

আবার মৃতরা যে উত্থাপিত হয়, এই বিষয়ে মূসাও ঝোপের বৃত্তান্তে দেখিয়েছেন; কেননা তিনি প্রভুকে “ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌, ইস্‌হাকের আল্লাহ্‌ ও ইয়াকুবের আল্লাহ্‌” বলেছেন।


তিনি বলেন, “আমি ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌, ইস্‌হাকের আল্লাহ্‌ ও ইয়াকুবের আল্লাহ্‌;” আল্লাহ্‌ মৃতদের আল্লাহ্‌ নন, কিন্তু জীবিতদের।


কিন্তু মৃতদের বিষয়ে, তারা যে উত্থিত হয়, এই বিষয়ে মূসার কিতাবে ঝোপের ঘটনায় আল্লাহ্‌ তাঁকে কিরূপ বলেছিলেন, তা কি তোমরা পাঠ কর নি? তিনি বলেছিলেন, “আমি ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌, ইস্‌হাকের আল্লাহ্‌ ও ইয়াকুবের আল্লাহ্‌।”


“যেন তারা বিশ্বাস করে যে, মাবুদ, তাদের পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌, ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌, ইস্‌হাকের আল্লাহ্‌ ও ইয়াকুবের আল্লাহ্‌ তোমাকে দর্শন দিয়েছেন।”


“আমি তোমার পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌, ইব্রাহিমের, ইস্‌হাকের ও ইয়াকুবের আল্লাহ্‌।” তখন মূসা ভয়ে কাঁপতে লাগলেন এবং ভাল করে তাকিয়ে দেখবার সাহস করলেন না।


আর দেখ, মাবুদ তার উপরে দণ্ডায়মান; তিনি বললেন, আমি মাবুদ, তোমার পিতা ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌ ও ইস্‌হাকের আল্লাহ্‌; এখানে যে ভূমিতে তুমি শয়ন করে আছ, সেই ভূমি আমি তোমাকে ও তোমার বংশকে দেব।


তাঁকে দেখামাত্র আমি মরার মত হয়ে তাঁর পায়ে পড়লাম। তখন তিনি ডান হাত দিয়ে আমাকে স্পর্শ করে বললেন, ভয় করো না, আমি প্রথম ও শেষ; আমি জীবন্ত;


পরে বিকাল বেলা কোরবানী সময়ে ইলিয়াস নবী কাছে এসে বললেন, হে মাবুদ, ইব্রাহিম, ইস্‌হাক ও ইসরাইলের আল্লাহ্‌, আজ জানিয়ে দাও যে, ইসরাইলের মধ্যে তুমিই আল্লাহ্‌ এবং আমি তোমার গোলাম ও তোমার কালাম অনুসারেই এসব কাজ করলাম।


পরে মানোহ তাঁর স্ত্রীকে বললেন, আমরা অবশ্য মারা পড়বো, কারণ আল্লাহ্‌কে দেখেছি।


আর তারা আমার লোক হবে এবং আমি তাদের আল্লাহ্‌ হবো।


কিন্তু সেই সকল দিনের পর আমি ইসরাইল-কুলের সঙ্গে এই নিয়ম স্থির করবো, মাবুদ এই কথা বলেন, আমি তাদের অন্তরে আমার শরীয়ত দেব ও তাদের অন্তরে তা লিখব; এবং আমি তাদের আল্লাহ্‌ হব ও তারা আমার লোক হবে।


আর আমিই যে মাবুদ, তা জানবার মন তাদেরকে দেব; আর তারা আমার লোক হবে ও আমি তাদের আল্লাহ্‌ হব; কেননা তারা সর্বান্তঃকরণে আমার প্রতি ফিরে আসবে।


তিনি তো মাবুদের কাছে শপথ করেছিলেন, ইয়াকুবের এক বীরের কাছে মানত করেছিলেন;


তা শোনামাত্র ইলিয়াস শাল দিয়ে মুখ ঢাকলেন এবং বাইরে গিয়ে গহ্বরের মুখে দাঁড়ালেন। আর দেখ, তাঁর প্রতি এই বাণী হল, ইলিয়াস, তুমি এখানে কি করছো?


আর আমি বনি-ইসরাইলদের মধ্যে বাস করবো ও তাদের আল্লাহ্‌ হবো।


তখন ইয়াকুব বললেন, হে আমার পিতা ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌ ও আমার পিতা ইস্‌হাকের আল্লাহ্‌, তুমি মাবুদ নিজে আমাকে বলেছিলে, তোমার দেশে জ্ঞাতিদের কাছে ফিরে যাও, তাতে আমি তোমার মঙ্গল করবো।


আমার পৈতৃক আল্লাহ্‌, ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌ ও ইস্‌হাকের উপাস্য যদি আমার পক্ষ না হতেন, তবে অবশ্য এখন আপনি আমাকে খালি হাতে বিদায় করতেন। আল্লাহ্‌ আমার দুঃখ ও হাতের পরিশ্রম দেখেছেন, এজন্য গত রাতে আপনাকে ধম্‌কে দিয়েছেন।


সেই রাতে মাবুদ তাঁকে দর্শন দিয়ে বললেন, আমি তোমার পিতা ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌, ভয় করো না, কেননা আমি আমার গোলাম ইব্রাহিমের অনুরোধে তোমার সহবর্তী, আমি তোমাকে দোয়া করবো ও তোমার বংশ বৃদ্ধি করবো।


তখন ইব্রাম উবুড় হয়ে সেজ্‌দা করলেন; আর আল্লাহ্‌ তাঁর সঙ্গে আলাপ করে বললেন, দেখ,


পরে মাবুদ ইব্রামকে দর্শন দিয়ে বললেন, আমি তোমার বংশকে এই দেশ দেব; আর যিনি ইব্রামকে দর্শন দিয়েছিলেন ইব্রাম সেই মাবুদের উদ্দেশে সেই স্থানে একটি কোরবানগাহ্‌ তৈরি করলেন।


মাবুদ ইব্রামকে বললেন, তুমি তোমার দেশ, আত্মীয়-স্ব্বজন ও পিতার বাড়ি-ঘর পরিত্যাগ করে আমি যে দেশ তোমাকে দেখাই সেই দেশে চল।


এবং সেই দর্শন এমন ভয়ঙ্কর ছিল যে, মূসা বললেন, “আমি ভয়ে কাঁপছি”।


আমি মিসরে অবস্থিত আমার লোকদের দুঃখ সত্যিই দেখেছি, তাদের আর্তস্বর শুনেছি, আর তাদেরকে উদ্ধার করতে নেমে এসেছি, এখন এসো, আমি তোমাকে মিসরে প্রেরণ করি।”


তা দেখে শিমোন পিতর ঈসার জানুর উপরে পড়ে বললেন, আমার কাছ থেকে চলে যান, কেননা, হে প্রভু, আমি গুনাহ্‌গার।


এই কথা শুনে সাহাবীরা উবুড় হয়ে পড়লেন এবং ভীষণ ভয় পেলেন।


আর আমি তাদেরকে আনবো, তাতে তারা জেরুশালেমে বাস করবে; এবং বিশ্বস্ততায় ও ধার্মিকতায় তারা আমার লোক হবে ও আমি তাদের আল্লাহ্‌ হবো।


যেন তারা আমার বিধিপথে চলে এবং আমার অনুশাসনগুলো মান্য ও পালন করে; আর তারা আমার লোক হবে এবং আমি তাদের আল্লাহ্‌ হব।


আর তুমি মিসরে আমাদের পূর্ব-পুরুষদের দুঃখ দেখেছিলে ও লোহিত সাগরের তীরে তাদের কান্না শুনেছিলে;


এভাবে তারা প্রতিদিন তাঁকে বলতো, তবুও তিনি তাদের কথা শুনতেন না। তাতে মর্দখয়ের কথা স্থির থাকে কি না, তা জানবার ইচ্ছাতে তারা হামনকে তা জানালো; কেননা মর্দখয় যে ইহুদী, এই কথা তিনি তাদেরকে বলেছিলেন।


কিন্তু এখন তাঁরা আরও উত্তম দেশের, অর্থাৎ বেহেশতী দেশের, আকাঙক্ষা করছেন। এজন্য আল্লাহ্‌ নিজেকে তাঁদের আল্লাহ্‌ বলতে লজ্জিত নন; কারণ তিনি তাঁদের জন্য একটি নগর প্রস্তুত করেছেন।


এবং বললেন, হে মাবুদ, আমার মালিক ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌, বিনয় সহকারে বলি, আজ আমার সম্মুখে শুভফল উপস্থিত করো, আমার মালিক ইব্রাহিমের প্রতি তোমার অটল মহব্বত প্রকাশ কর।


তুমি যাও, ইসরাইলের প্রাচীনদের একত্র কর, তাদেরকে এই কথা বল, মাবুদ, তোমাদের পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌, ইব্রাহিমের, ইস্‌হাকের ও ইয়াকুবের আল্লাহ্‌ আমাকে দর্শন দিয়ে বললেন, সত্যিই আমি তোমাদের প্রতি মনোযোগ দিয়েছি এবং মিসরে তোমাদের প্রতি যা করা হচ্ছে তা দেখেছি।


মাবুদ আমার বল ও আমার গান, তিনি আমার উদ্ধার হলেন; তিনি আমার আল্লাহ্‌, আমি তাঁর প্রশংসা করবো; আমার পিতৃকূলের আল্লাহ্‌, আমি তাঁর প্রতিষ্ঠা করবো।


আর তিনি ভয় পেয়ে বললেন, এই কেমন ভয়াবহ স্থান! এটি নিশ্চয়ই আল্লাহ্‌র গৃহ, এটি বেহেশতের দরজা।


আরও বললেন, তুমি আমার মুখ দেখতে পাবে না, কেননা মানুষ আমাকে দেখলে বাঁচতে পারে না।


অতএব হে ইসরাইল, শোন, এসব যত্নপূর্বক পালন করো, তাতে তোমার পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাকে যেরকম বলেছেন, সেই অনুসারে দুগ্ধ-মধু-প্রবাহী দেশে তোমার মঙ্গল হবে ও তুমি অতিশয় বৃদ্ধি পাবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন