Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাত্রাপুস্তক 3:22 - কিতাবুল মোকাদ্দস

22 কিন্তু প্রত্যেক স্ত্রী নিজ নিজ প্রতিবাসিনী কিংবা বাড়িতে প্রবাসিনী স্ত্রীর কাছে রূপার অলংকার, সোনার অলংকার ও কাপড় চাইবে; তোমরা তা দিয়ে নিজ নিজ পুত্র-কন্যাদের সাজাবে; এভাবে তোমরা মিসরীয়দের জিনিস অধিকার করে নেবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

22 প্রত্যেকটি মহিলাকে তার প্রতিবেশিনী ও তার বাড়িতে বসবাসকারী যে কোনো মহিলার কাছ থেকে রুপো ও সোনার গয়নাগাটি এবং পোশাক-পরিচ্ছদ চেয়ে নিতে হবে, যেগুলি তোমরা তোমাদের ছেলেমেয়েদের গায়ে পরিয়ে দেবে। আর এইভাবে তোমরা মিশরীয়দের উপর লুঠতরাজ চালাবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

22 প্রত্যেক নারী তার মিশরী প্রতিবেশিনী এবং তার পরিবারে বাস করে এমন অন্য মিশরী রমণীর কাছ থেকে সোনা ও রূপোর অলঙ্কার এবং সাজ পোষাক চেয়ে নেবে। সেগুলি তোমরা তোমাদের পুত্রকন্যাদের পরাবে। আর এই ভাবেই তোমরা মিশরীদের ধনসম্পদ নিয়ে যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

22 কিন্তু প্রত্যেক স্ত্রী আপন আপন প্রতিবাসিনী কিম্বা গৃহে প্রবাসিনী স্ত্রীর কাছে রৌপ্যালঙ্কার, স্বর্ণালঙ্কার ও বস্ত্র চাহিবে; এবং তোমরা তাহা আপন আপন পুত্রদের ও কন্যাদের গাত্রে পরাইবে; এইরূপে তোমরা মিস্রীয়দের দ্রব্য হরণ করিবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

22 “প্রত্যেক ইস্রায়েলীয় মহিলা নিজের নিজের মিশরীয় প্রতিবেশীর বাড়ী যাবে এবং মিশরীয় মহিলার কাছে গিয়ে উপহার চাইবে। এবং মিশরীয় মহিলারা তাদের উপহার দেবে। তোমার লোকরা উপহার হিসাবে সোনা, রূপা এবং মিহি ও মসৃণ পোশাক পাবে। তারপর যখন তোমরা মিশর ত্যাগ করবে তখন সেই উপহারগুলি নিজের নিজের ছেলেমেয়েদের গায়ে পরিয়ে দেবে। এইভাবে তোমরা মিশরীয়দের সম্পদ নিয়ে আসতে পারবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

22 কিন্তু প্রত্যেক স্ত্রী নিজেদের প্রতিবেশীনী কিংবা প্রতিবেশীর বাড়িতে বসবাসকারী স্ত্রীর কাছে রূপা ও সোনার গয়না এবং পোশাক চাইবে। তোমরা তা তোমাদের ছেলে মেয়েদের গায়ে পরাবে; এই ভাবে তোমরা মিশরীয়দের জিনিসপত্র লুট করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাত্রাপুস্তক 3:22
9 ক্রস রেফারেন্স  

তারা মাঠ থেকে কাঠ আনবে না, বনের গাছ কাটবে না; কেননা তারা সেই অস্ত্রশস্ত্র নিয়ে আগুন জ্বালাবে; তারা তাদের লুণ্ঠনকারীদের ধন লুট করবে ও যারা তাদের সম্পত্তি অপহরণ করেছিল, তাদের সম্পত্তি অপহরণ করবে; এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন।


পরে তিনি লোকদেরকে রূপা ও সোনার সঙ্গে বের করে আনলেন, তাঁর গোষ্ঠীগুলোর মধ্যে এক জনও হোঁচট খায় নি।


তুমি লোকদের বল, আর প্রত্যেক পুরুষ নিজ নিজ প্রতিবেশীর কাছ থেকে ও প্রত্যেক স্ত্রী নিজ নিজ প্রতিবাসিনীর কাছ থেকে রূপার অলংকার ও সোনার অলংকার চেয়ে নিক।


ধিক্‌ তোমাকে! তুমি যে ধ্বংসিত না হয়েও ধ্বংস করছো, প্রতারিত না হয়েও প্রতারণা করছো, ধ্বংস-কার্য সমাপ্ত করার পর তুমি ধ্বংসিত হবে, প্রতারণা করে শেষ করার পর লোকে তোমাকে প্রতারণা করবে।


সৎ লোক পুত্রদের পুত্রদের জন্য অধিকার রেখে যায়; কিন্তু গুনাহ্‌গারের ধন ধার্মিকের জন্য সঞ্চিত হয়।


আবার তারা যে জাতির গোলাম হবে, আমিই সেই জাতির উপর গজব নাজেল করবো; তারপর তারা যথেষ্ট সম্পদ নিয়ে বের হবে।


পরে সেই গোলাম রূপার ও সোনার অলংকার ও কাপড় বের করে রেবেকাকে দিলেন এবং তাঁর ভাই ও মাকে বহুমূল্য দ্রব্য দিলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন