Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাত্রাপুস্তক 16:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 আর বনি-ইসরাইলেরা তাঁদেরকে বললো, হায়, হায়, আমরা মিসর দেশে মাবুদের হাতে কেন মরি নি? তখন মাংসের হাঁড়ির কাছে বসতাম, তৃপ্তি পর্যন্ত রুটি ভোজন করতাম, তোমরা তো এ দলটিকে ক্ষুধায় মেরে ফেলবার জন্য আমাদেরকে বের করে এই মরুভূমিতে নিয়ে এসেছো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 ইস্রায়েলীরা তাঁদের বলল, “হায় আমরা কেন মিশরেই সদাপ্রভুর হাতে মারা পড়িনি! সেখানে আমরা মাংসের হাঁড়ি ঘিরেই বসে থাকতাম ও আমাদের চাহিদানুসারেই সব খাবারদাবার খেতাম, কিন্তু তোমরা সমগ্র এই জনসমাজকে অনাহারে মেরে ফেলার জন্য আমাদের এই মরুভূমিতে নিয়ে এসেছ।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 তারা তাঁদের বলল, মিশরে থাকতেই প্রভু পরমেশ্বর যদি আমাদের মেরে ফেলতেন তাহলেই ভাল হত। সেখানে আমরা হাঁড়িভর্তি মাংস এবং ইচ্ছামত রুটি খেতে পেতাম। কিন্তু তোমরা আমাদের সকলকে অনাহারে মারার জন্য এই প্রান্তরে নিয়ে এসেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 আর ইস্রায়েল-সন্তানেরা তাঁহাদিগকে কহিল, হায়, হায়, আমরা মিসর দেশে সদাপ্রভুর হস্তে কেন মরি নাই? তখন মাংসের হাঁড়ীর কাছে বসিতাম, তৃপ্তি পর্য্যন্ত রুটী ভোজন করিতাম; তোমরা ত এই সমস্ত সমাজকে ক্ষুধায় মারিয়া ফেলিতে আমাদিগকে বাহির করিয়া এই প্রান্তরে আনিয়াছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 এইসব লোকরা বলল, “প্রভু যদি আমাদের মিশর দেশে মেরে ফেলতেন তাহলেও ভাল ছিল। অন্ততঃ সেখানে তো খাবার পেতাম। আমাদের ইচ্ছামতো খাবার সেখানে মজুত ছিল। কিন্তু এখন তোমরা আমাদের এই মরুভূমিতে এনে ফেললে। এখানে তো আমরা খাবারের অভাবেই মারা যাব।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 আর ইস্রায়েল সন্তানেরা তাঁদেরকে বলল, “হায়, হায়, আমরা মিশর দেশে সদাপ্রভুর হাতে কেন মারা যাই নি? তখন মাংসের হাঁড়ীর কাছে বসতাম, রুটি খেয়ে সন্তুষ্ট হতাম, তোমরা তো আমাদের সমস্ত গোষ্ঠীকে না খাইয়ে মারার জন্য বের করে এই মরুপ্রান্তে এনেছ।”

অধ্যায় দেখুন কপি




যাত্রাপুস্তক 16:3
32 ক্রস রেফারেন্স  

তখন লোকেরা সেই স্থানে পানির পিপাসায় ব্যাকুল হল, আর মূসার বিরুদ্ধে অভিযোগ করে বললো, তুমি আমাদের এবং আমাদের সন্তানদের ও পশুগুলোকে তৃষ্ণা দ্বারা মেরে ফেলতে মিসর থেকে কেন আনলে?


ক্ষুধায় নিহত লোকের চেয়ে বরং তলোয়ারে নিহত লোক ধন্য, কেননা এরা ক্ষেতের শস্যের অভাবে যেন শূলে বিদ্ধ হয়ে ক্ষয় পাচ্ছে।


তুমি হৃদয়ে যে শঙ্কা করবে ও চোখে যে ভয়ঙ্কর দৃশ্য দেখবে, সেজন্য খুব ভোরে বলবে, হায় হায়, কখন সন্ধ্যা হবে এবং সন্ধ্যাবেলা বলবে, হায় হায়, কখন সকাল হবে?


তারা বলে নি যে, সেই মাবুদ কোথায়, যিনি মিসর দেশ থেকে আমাদের বের করে এনেছিলেন, যিনি মরুভূমির মধ্য দিয়ে, মরুভূমি ও গর্তময় ভূমি দিয়ে, পানিশূন্যতার ও মৃত্যুচ্ছায়ার ভূমি দিয়ে পথিকবিহীন ও নিবাসী-বর্জিত ভূমি দিয়ে, আমাদেরকে নিয়ে এসেছিলেন?


আর বনি-ইসরাইল সকলে মূসা ও হারুনের বিরুদ্ধে বচসা করলো ও সমস্ত মণ্ডলী তাদেরকে বললো, হায় হায়, আমরা কেন মিসর দেশে মরি নি;


তোমরা এখন পূর্ণ হয়েছ! এখন ধনবান হয়েছ! আমাদের ছাড়াই রাজত্ব পেয়েছ! আর রাজত্ব পেলে ভালই হত, তোমাদের সঙ্গে আমরাও রাজত্ব পেতাম।


আর ইউসা বললেন, হায় হায়, হে সার্বভৌম মাবুদ, বিনাশ করার উদ্দেশ্যে আমোরীয়দের হাতে আমাদেরকে তুলে দেবার জন্য তুমি কেন এই লোকদের জর্ডান পার করে আনলে? হায় হায়, আমরা কেন সন্তুষ্ট হয়ে জর্ডানের ওপারে থাকি নি!


আমার ইচ্ছা এই যে, আমার একটু নির্বুদ্ধিতার বিষয়ে তোমরা আমার প্রতি একটু সহিষ্ণুতা প্রদর্শন কর; অবশ্য তোমরা তো আমার প্রতি সহিষ্ণুতা করছই।


পৌল বললেন, আল্লাহ্‌র কাছে এই মুনাজাত করছি, অল্পে হোক বা অধিকে হোক, কেবল আপনি নন, কিন্তু অন্য যত লোক আজ আমার কথা শুনছে, সকলেই যেন এই বন্ধন ছাড়া আমি যেমন, তেমনি হন।


দুঃখার্তকে কেন আলো দেওয়া হয়? তিক্তপ্রাণকে কেন জীবন দেওয়া হয়? তারা মৃত্যুর আকাঙক্ষা করে,


কেননা সে আমার জননীর জঠরের কবাট বন্ধ করে নি, আমার চোখ থেকে কষ্ট গুপ্ত রাখে নি।


এর পরে আইউব মুখ খুলে তাঁর জন্মদিনকে বদদোয়া দিতে লাগলেন।


তখন বাদশাহ্‌ অধৈর্য হয়ে নগর-দ্বারের ছাদের উপরিস্থ কুঠরীতে উঠে কাঁদতে লাগলেন; এবং গমন করতে করতে বললেন, হায়! আমার পুত্র অবশালোম! আমার পুত্র, আমার পুত্র অবশালোম! কেন তোমার পরিবর্তে আমি মরি নি? হায় অবশালোম! আমার পুত্র! আমার পুত্র!


তিনি তোমাকে নত করলেন ও তোমাকে ক্ষুধিত করে তোমার অজ্ঞাত ও তোমার পূর্ব-পুরুষদের অজ্ঞাত মান্না দিয়ে প্রতিপালন করলেন; যেন তিনি তোমাকে জানাতে পারেন যে, মানুষ কেবল রুটিতে বাঁচে না, কিন্তু মাবুদের মুখ থেকে যা যা বের হয়, তাতেই মানুষ বাঁচে।


তবুও পর দিন বনি-ইসরাইলদের সমস্ত দল মূসা ও হারুনের বিরুদ্ধে অভিযোগ করে বললো, তোমরাই মাবুদের লোকদেরকে হত্যা করলে।


এ কি ক্ষুদ্র বিষয় যে, তুমি আমাদেরকে মরুভূমিতে মেরে ফেলবার জন্য দুগ্ধ-মধু-প্রবাহী দেশ থেকে নিয়ে এসেছো? তুমি কি আমাদের উপরে সর্বতোভাবে কর্তৃত্বও করবে?


তুমি যদি আমার প্রতি এরকম ব্যবহার কর, তবে আরজ করি, আমি তোমার দৃষ্টিতে যদি অনুগ্রহ লাভ করে থাকি, আমাকে একবারে মেরে ফেলো; আমি যেন আমার দুর্গতি না দেখি।


তারা তাঁদেরকে বললো, মাবুদ তোমাদের প্রতি দৃষ্টিপাত করে বিচার করুন, কেননা তোমরা ফেরাউনের দৃষ্টিতে ও তাঁর কর্মকর্তাদের দৃষ্টিতে আমাদেরকে ঘৃণার পাত্র করে আমাদের প্রাণনাশ করার জন্য তাদের হাতে তলোয়ার তুলে দিয়েছ।


অনেক দিন পরে মিসরের বাদশাহ্‌র মৃত্যু হল এবং বনি-ইসরাইলরা তাদের গোলামীর দরুন কাতরোক্তি ও কান্নাকাটি করতে লাগল। গোলামীর দরুন তাদের আর্তনাদ আল্লাহ্‌র কাছে গিয়ে পৌঁছলো।


এই মরু-ভূমিতেই বা কেন মরি নি? মাবুদ আমাদেরকে তলোয়ার দ্বারা নিপাত করাতে এই দেশে কেন আনলেন? আমাদের স্ত্রী ও বালকেরা তো লুণ্ঠিত হবে। মিসরে ফিরে যাওয়া কি আমাদের ভাল নয়?


আর তারা আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে কথা বললো, বললো, আল্লাহ্‌ কি মরুভূমিতে টেবিল সাজিয়ে দিতে পারেন?


মানুষ ফেরেশতাদের খাদ্য ভোজন করলো; তিনি তাদের তৃপ্তি পর্যন্ত খাদ্য পাঠালেন।


‘না, আমরা মিসর দেশে যাব, সেই স্থানে যুদ্ধ দেখতে, তূরীবাদ্য শুনতে ও খাদ্যের অভাবে ক্ষুধায় কষ্টভোগ করতে হবে না, আর আমরা সেখানে বাস করবো,’


কিন্তু আমাদেরই যা বলেছি সেই সমস্ত কথা অনুসারে কাজ করবোই করবো, আকাশ-রাণীর উদ্দেশে ধূপ জ্বালাবো ও পেয় উৎসর্গ ঢালব; আমরা ও আমাদের পূর্বপুরুষেরা, আমাদের বাদশাহ্‌রা ও আমাদের কর্মকর্তারা এহুদার নগরে নগরে ও জেরুশালেমের পথে পথে তা-ই করতাম, আর সেখানে আমরা খাদ্যদ্রব্যে তৃপ্ত হতাম এবং সুখে ছিলাম, কোন অমঙ্গল দেখতাম না।


তখন তারা মূসাকে বললো, মিসরে কবর নেই বলে তুমি কি আমাদের নিয়ে আসলে, যেন আমরা মরুভূমিতে মারা যাই? তুমি আমাদের সঙ্গে এ কেমন ব্যবহার করলে? কেন আমাদেরকে মিসর থেকে বের করলে?


সমপূর্ণ এক মাস পর্যন্ত, যতক্ষণ তা তোমরা বমন করে না ফেল ও তাতে তোমাদের অরুচি না হয়, ততক্ষণ খাবে; কেননা তোমরা তোমাদের মধ্যবর্তী মাবুদকে অগ্রাহ্য করেছ এবং তাঁর সম্মুখে কান্নাকাটি করে এই কথা বলেছ, ‘আমরা কেন মিসর থেকে বের হয়ে এসেছি?’


লোকেরা আল্লাহ্‌ ও মূসার বিরুদ্ধে বলতে লাগল, তোমরা কেন আমাদেরকে মিসর থেকে বের করে আনলে, আমরা যেন মরুভূমিতে মারা যাই এজন্য কি? রুটি নেই, পানিও নেই; আর এই খাদ্যে আমাদের অরুচি ধরে গেছে।


তারা ক্ষুধিত ও তৃষ্ণার্ত হল, তাদের প্রাণ অন্তরে মূর্চ্ছাপন্ন হল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন