Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাত্রাপুস্তক 12:27 - কিতাবুল মোকাদ্দস

27 তোমরা বলবে, এটি হচ্ছে মাবুদের উদ্দেশে ঈদুল ফেসাখের কোরবানী, মিসরীয়দেরকে আঘাত করার সময়ে তিনি মিসরে বনি-ইসরাইলদের সমস্ত বাড়ি ছেড়ে সম্মুখে এগিয়ে গিয়েছিলেন, আমাদের বাড়ি রক্ষা করেছিলেন। তখন লোকেরা মাবুদকে সেজদা করলো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

27 তখন তাদের বোলো, ‘এটি সেই সদাপ্রভুর উদ্দেশে উৎসর্গীকৃত নিস্তারপর্বীয় বলি, যিনি মিশরে ইস্রায়েলীদের বাড়িঘর অতিক্রম করে গিয়েছিলেন এবং যখন তিনি মিশরীয়দের আঘাত করেছিলেন, তখন আমাদের ঘরগুলি বাদ দিয়েছিলেন।’ ” তখন লোকেরা মাথা নত করে আরাধনা করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

27 তখন তোমরা তাদের বলবে, এ হচ্ছে প্রভু পরমেশ্বরের উদ্দেশে তারণোৎসবের বলিদান। মিশরদেশে তিনি যখন মিশরীদের সংহার করেছিলেন, তখন তিনি ইসরায়েলীদের বাড়িগুলি অতিক্রম করে গিয়েছিলেন এবং আমাদের পরিবারসমূহকে অব্যাহতি দিয়েছিলেন। সমবেত জনতা তখন নত হয়ে প্রণিপাত করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

27 তোমরা কহিবে, ইহা সদাপ্রভুর উদ্দেশে নিস্তারপর্ব্বীয় যজ্ঞ, মিস্রীয়দিগকে আঘাত করিবার সময়ে তিনি মিসরে ইস্রায়েল-সন্তানদের গৃহ সকল ছাড়িয়া অগ্রে গিয়াছিলেন, আমাদের গৃহ রক্ষা করিয়াছিলেন। তখন লোকেরা মস্তক নমনপূর্ব্বক প্রণিপাত করিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

27 তখন তোমরা বলবে, ‘এই নিস্তারপর্ব প্রভুকে সম্মান জানাবার জন্য। কেন? কারণ যখন আমরা মিশরে ছিলাম তখন প্রভু আমাদের ইস্রায়েলবাসীদের বাড়ীগুলিকে নিস্তার দিয়েছিলেন। প্রভু মিশরীয়দের হত্যা করেছিলেন কিন্তু আমাদের লোকদের বাড়ীগুলো রক্ষা করেছিলেন।’” সুতরাং লোকে নত হয়ে প্রভুর উপাসনা করল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

27 তোমরা বলবে, এটা সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে নিস্তারপর্ব্বের যজ্ঞ, কারণ মিশরীয়দেরকে আঘাত করার দিনের তিনি মিশরে ইস্রায়েল সন্তানদের সমস্ত বাড়ি ছেড়ে এগিয়ে গিয়েছিলেন, আমাদের বাড়ি রক্ষা করেছিলেন। তখন লোকেরা মাথা নিচু করে আরাধনা করল।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাত্রাপুস্তক 12:27
18 ক্রস রেফারেন্স  

তাতে লোকেরা ঈমান আনলো; আর মাবুদ বনি-ইসরাইলদের প্রতি তত্ত্বাবধান করেছেন ও তাদের দুঃখ দেখেছেন, এই কথা শুনে তারা মাবুদের উদ্দেশে সেজদা করলো।


আর তোমরা এভাবে তা ভোজন করবে; কোমরবন্ধনী পরবে, পায়ে জুতা পরবে, হাতে লাঠি নেবে ও দ্রুত তা ভোজন করবে; এটি মাবুদের ঈদুল ফেসাখ।


পুরাতন খামি বের করে দাও; যেন তোমরা নতুন তাল হতে পার— তোমরা তো খামিহীন। কারণ আমাদের ঈদুল ফেসাখের মেষশাবক কোরবানীরূপে উৎসর্গীকৃত হয়েছেন, তিনি মসীহ্‌।


কেননা মাবুদ মিসরীয়দেরকে আঘাত করার জন্য তোমাদের কাছ দিয়ে গমন করবেন, তাতে দরজার কপালীতে ও দুই বাজুতে সেই রক্ত দেখলে মাবুদ সেই দরজা ছেড়ে সম্মুখে এগিয়ে যাবেন, তোমাদের বাড়িতে সংহারকর্তাকে প্রবেশ করে আঘাত করতে দেবেন না।


পরে উযায়ের মহান আল্লাহ্‌ মাবুদের প্রশংসা করলেন। আর সমস্ত লোক হাত তুলে জবাবে বললো, আমিন, আমিন এবং উবুড় হয়ে ভূমিতে মুখ দিয়ে মাবুদের কাছে সেজ্‌দা করলো।


পরে হিষ্কিয় বাদশাহ্‌ ও কর্মকর্তারা দাউদের ও আসফ দর্শকের কালাম দ্বারা মাবুদের উদ্দেশে প্রশংসা-কাওয়ালী গান করতে লেবীয়দেরকে হুকুম করলেন। আর তারা আনন্দপূর্বক প্রশংসা-কাওয়ালী গান করলো এবং উবুড় হয়ে সেজ্‌দা করলো।


তখন যিহোশাফট ভূমিতে অধোমুখ হয়ে সেজ্‌দা করলেন এবং সমস্ত এহুদা ও জেরুশালেম-নিবাসীরা মাবুদের সম্মুখে সেজ্‌দা পড়ে মাবুদের মাবুদের এবাদত করলো।


পরে দাউদ সমস্ত সমাজকে বললেন, এখন তোমরা তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের শুকরিয়া আদায় কর। তাতে সমস্ত সমাজ তাদের পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌ মাবুদের প্রশংসা করলো এবং মাথা নত করে মাবুদ ও বাদশাহ্‌কে সালাম করলো।


তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাকে যেসব নগর দেবেন, তার কোন নগর-দ্বারের ভিতরে ঈদুল ফেসাখের কোরবানী করতে পারবে না;


আর মাবুদ তাঁর নামের বাসস্থান হিসেবে যে স্থান মনোনীত করবেন, সেই স্থানে তুমি তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের উদ্দেশে ছাগল-ভেড়ার পাল ও গরুর পাল থেকে পশু নিয়ে ঈদুল ফেসাখের কোরবানী করবে।


তুমি আমার কোরবানীর রক্ত খামিযুক্ত খাদ্যের সঙ্গে কোরবানী করবে না ও ঈদুল ফেসাখের উৎসবের কোরবানীর জিনিস সকাল পর্যন্ত রাখা যাবে না।


মূসা তখনই ভূমিতে উবুড় হয়ে সেজ্‌দা করলেন,


এবং আমি মিসরীয়দের প্রতি যা যা করেছি ও তাদের মধ্যে আমার যে যে প্রমাণ রেখেছি তার বৃত্তান্ত যেন তুমি তোমার পুত্রের ও পৌত্রের কাছে প্রকাশ করতে পার এবং এভাবে তারা জানতে পারবে যে, আমি যে মাবুদ।


পরে বনি-ইসরাইলেরা গিয়ে, মাবুদ মূসা ও হারুনকে যেরকম হুকুম করেছিলেন, সেই রকম কাজ করলো।


আর তোমার পুত্র ভবিষ্যতে যখন তোমাকে জিজ্ঞাসা করবে, এটা কেন? তুমি বলবে, মাবুদ তাঁর পরাক্রমশালী হাত দিয়ে আমাদেরকে মিসর থেকে, গোলামীর গৃহ থেকে বের করে আনলেন।


হে আল্লাহ্‌, আমরা স্বকর্ণে শুনেছি, আমাদের পূর্বপুরুষেরা আমাদেরকে বলেছেন, তুমি পূর্বকালে তাঁদের সময়ে কাজ করেছিলে।


সেই দিনে তুমি তোমার পুত্রকে এটা জানাবে, মিসর থেকে আমরা বের হবার সময়ে মাবুদ আমার প্রতি যা করলেন, এটা তারই জন্য।


তিনি ইয়াকুবের মধ্যে সাক্ষ্য দাঁড় করিয়েছেন, ইসরাইলের মধ্যে শরীয়ত স্থাপন করেছেন; যা তিনি আমাদের পূর্বপুরুষদেরকে হুকুম দিয়েছিলেন, যেন তাঁরা নিজ নিজ সন্তানদের তা জানান;


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন