Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাত্রাপুস্তক 12:16 - কিতাবুল মোকাদ্দস

16 আর প্রথম দিনে তোমাদের পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে এবং সপ্তম দিনেও তোমাদের পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে; সেই দু’দিন প্রত্যেক প্রাণীর খাদ্য আয়োজন করা ছাড়া অন্য কোন কাজ করবে না, কেবল সেই কাজ করতে পারবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

16 প্রথম দিনে পবিত্র সমাবেশ রাখবে এবং সপ্তম দিনও আরও একটি কোরো। শুধুমাত্র সবার জন্য খাবার রান্না করা ছাড়া এই দিনগুলিতে তোমরা আর কোনও কাজকর্ম কোরো না; শুধু এটুকুই করতে পারো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

16 প্রথম ও সপ্তম দিনে পবিত্র সমাবেশের আয়োজন করবে। ঐ দুই দিন খাবার তৈরী করা ছাড়া আর কোন কাজ করা চলবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

16 আর প্রথম দিনে তোমাদের পবিত্র সভা হইবে, এবং সপ্তম দিনেও তোমাদের পবিত্র সভা হইবে; সেই দুই দিন প্রত্যেক প্রাণীর খাদ্য আয়োজন ব্যতিরেকে অন্য কোন কর্ম্ম করিবে না, কেবল সেই কর্ম্ম করিতে পারিবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

16 এই ছুটির প্রথম ও শেষ দিনে পবিত্র সমাগম অনুষ্ঠিত হবে। তোমরা এই দিনগুলোতে কোন কাজ করবে না। তোমরা এই দিনগুলিতে একমাত্র তোমাদের আহারের জন্য খাদ্য তৈরী করতে পারবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

16 আর প্রথম দিনের তোমাদের পবিত্র সভা হবে এবং সপ্তম দিনের ও তোমাদের পবিত্র সভা হবে; সেই দুই দিন প্রত্যেক প্রাণীর খাদ্য তৈরী ছাড়া অন্য কোন কাজ করবে না, শুধুমাত্র সেই কাজ করতে পারবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাত্রাপুস্তক 12:16
21 ক্রস রেফারেন্স  

প্রথম দিনে পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে; তোমরা কোন পরিশ্রমের কাজ করবে না।


আর সপ্তম দিনে তোমাদের পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে; তোমরা কোন পরিশ্রমের কাজ করবে না।


তখন তিনি তাঁদেরকে বললেন, মাবুদ তা-ই বলেছিলেন; আগামীকাল বিশ্রামবার, মাবুদের উদ্দেশে পবিত্র বিশ্রামবার; তোমাদের যা ভেজে নেবার ভেজে নাও ও যা রান্না করার রান্না কর; আর যা অতিরিক্ত, তা সকাল বেলার জন্য তুলে রাখ।


সপ্তম মাসের পঞ্চদশ দিনে তোমাদের পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে; তোমরা কোন পরিশ্রমের কাজ করবে না এবং সাত দিন মাবুদের উদ্দেশে উৎসব পালন করবে।


সপ্তম মাসের প্রথম দিনে তোমাদের পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে; তোমরা কোন পরিশ্রমের কাজ করবে না; সেদিন তোমাদের তূরীধ্বনির দিন হবে।


প্রথম দিনে পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে; তোমরা কোন পরিশ্রমের কাজ করবে না।


আবার ঐ সপ্তম মাসের দশম দিন কাফ্‌ফারা করার দিন; সেদিন তোমাদের পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে ও তোমরা নিজ নিজ প্রাণকে দুঃখ দেবে এবং মাবুদের উদ্দেশে অগ্নিকৃত উপহার কোরবানী করবে।


আর সেই দিনেই তোমরা একটা উৎসব ঘোষণা করবে এবং তোমাদের পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে; তোমরা কোন পরিশ্রমের কাজ করবে না; এটি তোমাদের সমস্ত নিবাসে পুরুষানুক্রমে পালনীয় চিরস্থায়ী নিয়ম।


কিন্তু সপ্তম দিন তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের উদ্দেশে বিশ্রামবার। সেদিন তুমি বা তোমার পুত্র বা কন্যা, বা তোমার গোলাম বা বাঁদী, বা তোমার পশু, বা তোমার তোরণদ্বারের মধ্যবর্তী বিদেশী, কেউ কোন কাজ করো না।


দেখ, মাবুদই তোমাদেরকে বিশ্রামবার দিয়েছেন, তাই তিনি ষষ্ঠ দিনে দুই দিনের খাদ্য তোমাদেরকে দিয়ে থাকেন; তোমাদের প্রত্যেক জন নিজ নিজ স্থানে থাক; সপ্তম দিনে কেউ নিজের স্থান থেকে বাইরে যাবে না।


ষষ্ঠ দিনে তারা যা আনবে তা প্রস্তুত করলে প্রতিদিন যা কুড়ায় তার দ্বিগুণ হবে।


সেদিন আয়োজন দিন, অতএব বিশ্রামবারে সেই দেহগুলো যেন ক্রুশের উপরে না থাকে— কেননা ঐ বিশ্রামবার মহাদিন ছিল— এজন্য ইহুদীরা পীলাতের কাছে নিবেদন করলো, যেন তাদের পা ভেঙ্গে তাদেরকে অন্য স্থানে নিয়ে যাওয়া হয়।


তুমি খামিহীন রুটির উৎসব পালন করবে। আবীব মাসের যে নির্ধারিত সময়ে যেরকম করতে তোমাকে হুকুম করেছি, সেভাবে তুমি সেই সাত দিন খামিহীন রুটি খাবে, কেননা সেই আবীব মাসে তুমি মিসর দেশ থেকে বের হয়ে এসেছিলে।


তুমি ছয় দিন খামিহীন রুটি খাবে এবং সপ্তম দিনে তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের উদ্দেশে ঈদের সভা হবে; তুমি কোন কাজ করবে না।


অসার নৈবেদ্য আর এনো না; ধূপ জ্বালানো আমার কাছে ঘৃণা লাগে; অমাবস্যা, বিশ্রামবার, মাহ্‌ফিলের আহ্বান— আমি অধর্মযুক্ত ঈদের সভাগুলো সইতে পারি না।


আবার অগ্রিমাংশের দিনে, যখন তোমরা তোমাদের সাত সপ্তাহের উৎসবে মাবুদের উদ্দেশে নতুন শস্য-উৎসর্গ আনবে, তখন তোমাদের পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে; তোমরা কোন পরিশ্রমের কাজ করবে না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন