Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাত্রাপুস্তক 10:6 - কিতাবুল মোকাদ্দস

6 আর তোমার বাড়ি-ঘর ও তোমার সমস্ত কর্মকর্তাদের বাড়ি-ঘর ও সমস্ত মিসরীয় লোকের বাড়ি-ঘর পঙ্গপালে পরিপূর্ণ হবে; দুনিয়াতে তোমার পূর্বপুরুষদের ও তাদের পূর্বপুরুষদের জন্ম থেকে আজ পর্যন্ত কখনও তেমন দেখা যায় নি। তখন তিনি মুখ ঘুরিয়ে ফেরাউনের কাছ থেকে বের হয়ে আসলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

6 সেগুলি তোমার বাড়িঘর ও তোমার কর্মকর্তাদের এবং সমস্ত মিশরীয়ের বাড়িঘর ভরিয়ে তুলবে—তা এমন এক ঘটনা হবে যা তোমার বাবা-মায়েরা বা তোমার পূর্বপুরুষরাও এদেশে তাদের বসতি স্থাপন করা থেকে শুরু করে আজ পর্যন্ত কখনও দেখেনি।’ ” পরে মোশি ঘুরে দাঁড়ালেন ও ফরৌণকে ছেড়ে চলে গেলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

6 তোমার প্রাসাদ, পারিষদবর্গ ও মিশরবাসী সকলের ঘরবাড়ী পঙ্গপালে ছেয়ে যাবে। তোমাদের পিতৃপুরুষ কিংবা তাদেরও পিতৃপুরুষেরা কেউ এদেশে এমন ঘটনা কখনও দেখনি। —এই কথা বলে মোশি ফারাও-এর কাছ থেকে চলে গেলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

6 আর তোমার গৃহ ও তোমার সমস্ত দাসের গৃহ ও সমস্ত মিস্রীয় লোকের গৃহ সকল পরিপূর্ণ হইবে; পৃথিবীতে তোমার পিতৃপুরুষদের ও তাহাদের পিতৃপুরুষদের জন্মাবধি অদ্য পর্য্যন্ত কখনও তদ্রূপ দেখা যায় নাই। তখন তিনি মুখ ফিরাইয়া ফরৌণের নিকট হইতে বাহিরে গেলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

6 তোমার সমস্ত ঘর, তোমার কর্মচারীদের ঘর এবং মিশরের সব ঘর পঙ্গপালে ভরে যাবে। এত পঙ্গপাল হবে যা তোমার পিতামাতা অথবা তোমার পিতামহরা কখনও দেখে নি। মিশরে জনবসতি গড়ে ওঠার সময় থেকে আজ পর্যন্ত এত পঙ্গপাল আর কখনও কেউ দেখে নি।’” তারপর মোশি পিছন ফিরে ফরৌণকে ছেড়ে চলে গেল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

6 আর তোমার বাড়ি ও তোমার দাসের বাড়ি ও সমস্ত মিশরীয় লোকের বাড়ির সব জায়গা ভরে যাবে; পৃথিবীতে তোমার পূর্বপুরুষদের ও তাঁদের পূর্বপুরুষদের জন্ম থেকে আজ পর্যন্ত সেই রকম দেখা যায়নি।” তখন তিনি মুখ ফিরিয়ে ফরৌণের কাছ থেকে বাইরে গেলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাত্রাপুস্তক 10:6
11 ক্রস রেফারেন্স  

যদি আমার লোকদেরকে ছেড়ে না দাও, তবে দেখ, আমি তোমার উপর, তোমার কর্মকর্তাদের উপর, লোকদের ও সমস্ত বাড়ি-ঘরের উপর ডাঁশ মাছির ঝাঁক প্রেরণ করবো; মিসরীয়দের বাড়ি-ঘরগুলো, এমন কি, তাদের বাসভূমিও ডাঁশ মাছিতে পরিপূর্ণ হবে।


নদী ব্যাঙে পরিপূর্ণ হবে; সেসব ব্যাঙ উঠে তোমার বাড়িতে, শয়নাগারে ও বিছানায় এবং তোমার কর্মকর্তাদের বাড়িতে, তোমার লোকদের মধ্যে, তোমার তুন্দুরে ও তোমার আটা মাখবার পাত্রে প্রবেশ করবে;


ঈমানের জন্যই তিনি মিসর ত্যাগ করলেন, বাদশাহ্‌র রাগকে ভয় করেন নি, কারণ যিনি অদৃশ্য তাঁকে যেন দেখেই স্থির থাকলেন।


তা অন্ধকার ও ঘোর অন্ধকারের দিন, মেঘের ও ঘন অন্ধকারের দিন, পর্বতমালার উপরে অরুণের মত তা ব্যাপ্ত হচ্ছে। বলবতী একটি মহাজাতি; তার মত জাতি যুগের আরম্ভ থেকে হয় নি এবং তারপর পুরুষানুক্রমে বছর-পর্যায়েও হবে না।


আর আপনার এই কর্মকর্তারা সকলে আমার কাছে নেমে আসবে ও ভূমিতে উবুড় হয়ে আমাকে বলবে, তুমি ও তোমার অনুগামী সমস্ত লোক বের হও; তারপর আমি বের হবো। তখন তিনি মহা ক্রোধে ফেরাউনের কাছ থেকে বাইরে গেলেন।


আর সমস্ত মিসর দেশে এমন মহাক্রন্দন হবে যা আগে কখনও হয় নি এবং আর হবে না।


মাত্র তোমাদের পুরুষেরা গিয়ে মাবুদের এবাদত করুক; কারণ তোমরা তো এ-ই চাইছো। পরে ফেরাউনের সম্মুখ থেকে তাঁদের দূর করে দেওয়া হল।


তাতে শিলা এবং শিলার সঙ্গে মিশানো আগ্নিবৃষ্টিও হওয়াতে তা অতি দুঃসহ হল; এরকম শিলাবৃষ্টি মিসর দেশে রাজ্য স্থাপনের সময় থেকে কখনও হয় নি।


তারা নগরের উপর লাফ দেয়, প্রাচীরের উপরে দৌড়ায়, বাড়ির মধ্যে ওঠে, চোরের মত জানালা দিয়ে প্রবেশ করে।


দেখ, মিসরের পত্তন থেকে আজ পর্যন্ত যেরকম কখনও হয় নি, সে রকম প্রচণ্ড শিলাবৃষ্টি আমি আগামীকাল এই সময়ে বর্ষাবো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন