Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাকোব 5:7 - কিতাবুল মোকাদ্দস

7 অতএব হে ভাইয়েরা, তোমরা প্রভুর আগমন পর্যন্ত ধৈর্য ধর। দেখ, কৃষক ভূমির বহুমূল্য ফলের অপেক্ষা করে এবং যত দিন তা প্রথম ও শেষ বর্ষা না পায়, ততদিন তার বিষয়ে ধৈর্য ধরে থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

7 তাই ভাইবোনেরা, তোমরা প্রভুর আগমন পর্যন্ত ধৈর্যধারণ করো। দেখো, মূল্যবান ফসলের জন্য চাষি জমির দিকে তাকিয়ে কত প্রতীক্ষা করে, প্রথম ও শেষ বৃষ্টির জন্য সে কতই না সহিষ্ণুতা অবলম্বন করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

7 এইজন্য, বন্ধুগণ, প্রভুর আগমন পর্যন্ত ধৈর্য ধর। দেখ, চাষী তার ক্ষেতের বহুমূল্য ফসল পাওয়ার অপেক্ষায় থাকে এবং যতদিন সেই জমি প্রথম ও শেষ বর্ষা না পায় ততদিন ধৈর্য ধরে থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

7 অতএব, হে ভ্রাতৃগণ, তোমরা প্রভুর আগমন পর্য্যন্ত দীর্ঘসহিষ্ণু থাক। দেখ, কৃষক ভূমির বহুমূল্য ফলের অপেক্ষা করে এবং যত দিন তাহা প্রথম ও শেষ বর্ষা না পায়, তত দিন তাহার বিষয়ে দীর্ঘসহিষ্ণু থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

7 ভাই ও বোনেরা, ধৈর্য্য ধর। প্রভু যীশু খ্রীষ্ট ফিরে আসবেন, তাঁর না আসা পর্যন্ত ধৈর্য্য ধর। মনে রেখো, একজন চাযী তার ক্ষেতের মূল্যবান ফসলের জন্য অপেক্ষা করে, আর যতদিন তা প্রথম ও শেষ বর্ষণ না পায়, ততদিন সে ধৈর্য্য ধরে অপেক্ষা করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

7 অতএব, হে ভাইয়েরা, তোমরা প্রভুর আগমন পর্যন্ত ধৈর্য্য ধরে থাক। দেখ, কৃষক জমির বহুমূল্য ফলের অপেক্ষা করে এবং যত দিন তা প্রথম ও শেষ বৃষ্টি না পায়, ততদিন তার বিষয়ে ধৈর্য্য ধরে থাকে।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাকোব 5:7
32 ক্রস রেফারেন্স  

আর হে সিয়োন-সন্তানেরা, তোমরা উল্লসিত হও, তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদে আনন্দ কর, কেননা তিনি তোমাদেরকে যথাপরিমাণে অগ্রিম বৃষ্টি দিলেন এবং প্রথমত তোমাদের জন্য প্রথম ও শেষ বর্ষার পানি বর্ষান করলেন।


আর এসো, আমরা সৎকর্ম করতে নিরুৎসাহ না হই; কেননা নিরুৎসাহিত না হয়ে তা করতে থাকলে যথাসময়ে ফসল পাব।


তবে আমি যথা সময়ে অর্থাৎ প্রথম ও শেষ বর্ষায় তোমাদের দেশে বৃষ্টি দান করবো, তাতে তুমি তোমার শস্য, আঙ্গুর-রস ও তেল সংগ্রহ করতে পারবে।


তোমরা আনন্দের সঙ্গে সমপূর্ণ ধৈর্য ও সহিষ্ণুতা প্রকাশ করার জন্য তাঁর মহিমার পরাক্রম অনুসারে সমস্ত শক্তিতে শক্তিমান হও;


আর এভাবে তিনি অটলভাবে ধৈর্য ধরে প্রতিজ্ঞা লাভ করলেন।


সৎকর্মের সঙ্গে ধৈর্য সহযোগে যারা মহিমা, সমাদর ও অক্ষয়তার খোঁজ করে, তাদেরকে তিনি অনন্ত জীবন দেবেন।


কারণ আমরা পাক-রূহের দ্বারা ঈমানের মধ্য দিয়ে ধার্মিকতা লাভের প্রত্যাশা নিয়ে অপেক্ষা করছি।


তারা মনে মনে বলে না, এসো, আমরা আমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদকে ভয় করি; তিনিই উপযুক্ত কালে প্রথম ও শেষ বর্ষার পানি দেন; আমাদের জন্য ফসল কাটার নিয়মিত সপ্তাহগুলো রক্ষা করেন।


কেননা আমাদের প্রত্যাশা, বা আনন্দ, বা গর্বের মুকুট কি? আমাদের প্রভু ঈসার সাক্ষাতে তাঁর আগমনকালে তোমরাই কি নও?


এজন্য তোমরাও প্রস্তুত থাক, কেননা যে সময়ে তোমরা মনে করবে না, সেই সময়েই ইবনুল-ইনসান আসবেন।


এসো, আমরা মাবুদকে জানি, তাঁকে জানবার জন্য তাঁর পেছনে চলি; অরুণোদয়ের মত তাঁর উদয় নিশ্চিত; আর তিনি আমাদের কাছে বৃষ্টির মত আসবেন, ভূমি-সেচনকারী শেষ বর্ষার মত আসবেন।


এভাবে নিজের সমস্ত পবিত্রগণ সহ আমাদের প্রভু ঈসার আগমন কালে যেন তিনি আমাদের আল্লাহ্‌ ও পিতার সাক্ষাতে তোমাদের অন্তর পবিত্রতায় অনিন্দনীয়রূপে সুস্থির করে তোলেন।


কারণ বিদ্যুৎ যেমন পূর্বদিক থেকে বের হয়ে পশ্চিম দিক পর্যন্ত প্রকাশ পায়, তেমনি ইবনুল-ইনসানের আগমন হবে।


কারণ আগেকার দিনে যা যা লেখা হয়েছিল, সেসব আমাদের শিক্ষার জন্যই লেখা হয়েছিল, যেন কিতাব অনুযায়ী ধৈর্য ও উৎসাহ দ্বারা আমরা প্রত্যাশা পাই।


তোমরা শেষ বর্ষার সময়ে মাবুদের কাছে বৃষ্টি যাচ্ঞা কর; মাবুদ বিদ্যুতের উৎপাদক। তিনি লোকদের প্রচুর বৃষ্টি দেবেন, প্রত্যেক জনের ক্ষেতে ঘাস দেবেন।


এবং বলবে, তাঁর আগমনের ওয়াদা কোথায়? কেননা সৃষ্টির আরম্ভ থেকে যেমন চলছে, ঠিক তেমনি আমাদের পূর্বপুরুষদের মৃত্যুর পর থেকে একই রকমভাবে সমস্ত কিছু চলছে।


আমরা তোমাদের ঈমানের কাজ, মহব্বতের পরিশ্রম ও আমাদের প্রভু ঈসা মসীহ্‌ বিষয়ক প্রত্যাশার ধৈর্য আমাদের আল্লাহ্‌ ও পিতার সাক্ষাতে অবিরত স্মরণ করে থাকি;


এজন্য আমাদের ঈসা মসীহের প্রকাশের অপেক্ষা করছো বলে তোমরা কোন বরদানে পিছিয়ে পড় নি;


আর সেই সময় তারা ইবনুল-ইনসানকে পরাক্রম ও মহামহিমা সহকারে মেঘযোগে আসতে দেখবে।


আমি তোমাদেরকে বলছি, তিনি শীঘ্রই তাদের পক্ষে অন্যায়ের প্রতিকার করবেন। কিন্তু ইবনুল-ইনসান যখন আসবেন, তখন কি দুনিয়াতে ঈমান দেখতে পাবেন?


আর যা উত্তম ভূমিতে পড়লো, তারা এমন লোক, যারা সৎ ও উত্তম অন্তরে কালাম শুনে ধরে রাখে এবং ধৈর্য সহকারে ফল উৎপন্ন করে।


কেননা ইবনুল-ইনসান তাঁর ফেরেশতাদের সঙ্গে তাঁর পিতার প্রতাপে আসবেন, আর তখন প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার কাজ অনুসারে প্রতিফল দেবেন।


আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, যারা এখানে দাঁড়িয়ে রয়েছে, তাদের মধ্যে এমন কয়েক জন আছে, যারা কোন মতে মৃত্যুর আস্বাদ পাবে না, যে পর্যন্ত ইবনুল-ইনসানকে তাঁর রাজ্যে আসতে না দেখবে।


ঈসা তাঁকে বললেন, আমি যদি ইচ্ছা করি, এ আমার আগমন পর্যন্ত থাকে, তাতে তোমার কি? তুমি আমার পিছনে এসো।


অতএব ভাইদের মধ্যে এই কথা রটে গেল যে, সেই সাহাবী মারা যাবেন না; কিন্তু ঈসা তাঁকে বলেন নি যে, তিনি মারা যাবেন না; কেবল বলেছিলেন, আমি যদি ইচ্ছা করি, এ আমার আগমন পর্যন্ত থাকে, তাতে তোমার কি?


হে ভাইয়েরা, পরস্পর নিন্দা করো না; যে ব্যক্তি ভাইয়ের নিন্দা করে, কিংবা ভাইয়ের বিচার করে, সে শরীয়তের নিন্দা করে ও শরীয়তের বিচার করে। কিন্তু তুমি যদি শরীয়তের বিচার কর, তবে শরীয়তের পালনকারী না হয়ে বিচারকর্তা হয়েছ।


আর সেই মরিচাই তোমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দেবে এবং আগুনের মত তোমাদের মাংস খাবে। তোমরা শেষকালের জন্যই ধন সঞ্চয় করেছ।


হে ভাইয়েরা, যে নবীরা প্রভুর সাক্ষাতে কথা বলেছিলেন, তাদেরকে দুঃখভোগের ও ধৈর্য ধারণ করার দৃষ্টান্ত হিসেবে গ্রহণ কর।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন