Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাকোব 5:11 - কিতাবুল মোকাদ্দস

11 দেখ, যারা স্থির রয়েছে, তাদেরকে আমরা ধন্য বলি। তোমরা আইউবের ধৈর্যের কথা শুনেছ; প্রভুর পরিণামও দেখেছ, ফলত প্রভু স্নেহপূর্ণ ও দয়াময়।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

11 যেমন তোমরা জানো, যারা কষ্টভোগের সময় নিষ্ঠাবান ছিল তাদের আমরা ধন্য বলে মনে করি। তোমরা ইয়োবের নিষ্ঠার কথা শুনেছ এবং দেখেছ, শেষে প্রভু কী করলেন। প্রভু সহানুভূতিশীল ও করুণায় পূর্ণ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

11 দেখ, যাঁরা ধৈর্য ধরে সব কিছু সহ্য করেছেন আমরা তাঁদেরই ধন্য বলে থাকি। তোমরা ইয়োবের ধৈর্যের কথা শুনেছ, শেষে প্রভু তাঁর জন্য কি করলেন তাও দেখেছ। প্রভু কত স্নেহশীল ও করুণাময়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

11 দেখ, যাহারা স্থির রহিয়াছে, তাহাদিগকে আমরা ধন্য বলি। তোমরা ইয়োবের ধৈর্য্যের কথা শুনিয়াছ; প্রভুর পরিণামও দেখিয়াছ, ফলতঃ প্রভু স্নেহপূর্ণ ও দয়াময়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

11 আমরা বলি যাঁরা জীবনে দুঃখ কষ্ট সহিষ্ণুতার সঙ্গে মেনে নেয় তারা ধন্য। তোমরা ইয়োবের সহিষ্ণুতার কথা শুনেছ। তোমরা জান যে ইয়োবের সমস্ত দুঃখ কষ্টের পর প্রভু তাঁকে সাহায্য করেছিলেন। এতে জানা যায় যে প্রভু করুণা ও দয়ায় পরিপূর্ণ।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

11 দেখ, যারা স্থির রয়েছে, তাদেরকে আমরা ধন্য বলি। তোমরা ইয়োবের সহ্যের কথা শুনেছ; এবং প্রভু শেষ পর্যন্ত কি করেছিল তা দেখেছ, ফলতঃ প্রভু করুণাময় ও দয়ায় পরিপূর্ণ।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাকোব 5:11
53 ক্রস রেফারেন্স  

ধন্য সেই ব্যক্তি যে পরীক্ষা সহ্য করে; কারণ যোগ্য প্রমাণিত হলে পর সে জীবন-মুকুট লাভ করবে, প্রভু তাদেরকেই তা দিতে অঙ্গীকার করেছেন, যারা তাঁকে মহব্বত করে।


ফলত মাবুদ তাঁর সম্মুখ দিয়ে গমন করে ঘোষণা করলেন, ‘মাবুদ, মাবুদ, স্নেহশীল ও কৃপাময় আল্লাহ্‌, ক্রোধ ধীর এবং অটল মহব্বতে ও বিশ্বস্ততায় মহান;


আবার আমার নামের জন্য সকলে তোমাদের ঘৃণা করবে; কিন্তু যে কেউ শেষ পর্যন্ত স্থির থাকবে, সে-ই নাজাত পাবে।


এতে জানি, প্রভু আল্লাহ্‌ভক্তদেরকে পরীক্ষা থেকে উদ্ধার করতে এবং অধার্মিকদেরকে শাস্তি পাবার জন্য বিচার-দিন পর্যন্ত রাখতে জানেন।


কিন্তু, হে মালিক, তুমি স্নেহশীল ও কৃপাময় আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর এবং অটল মহব্বত ও বিশ্বস্ততায় মহান।


কিন্তু তিনি তাঁকে বললেন, তুমি একটা মূঢ়া স্ত্রীর মত কথা বলছো। বল কি? আমরা আল্লাহ্‌র কাছ থেকে কি মঙ্গলই গ্রহণ করবো, অমঙ্গল গ্রহণ করবো না? এই সমস্ত বিষয়ে আইউব নিজের ওষ্ঠাধরে গুনাহ্‌ করলেন না।


অতএব তোমরা নিজ নিজ মন প্রস্তুত করে মিতাচারী হও এবং ঈসা মসীহের আবির্ভাবকালে যে রহমত তোমাদের কাছে আনা হবে, তার উপর সমপূর্ণ প্রত্যাশা রাখ।


তোমাদের পিতা যেমন দয়ালু, তোমরাও তেমনি দয়ালু হও।


মাবুদের অটল মহব্বতের গুণে আমরা নষ্ট হই নি; কেননা তাঁর বিবিধ করুণা শেষ হয় নি।


মাবুদ স্নেহশীল ও কৃপাময়, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান।


তুমি তো বলেছ, মাবুদ ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান এবং অধর্ম ও অপরাধ মাফ করেন, তবুও দোষীকে তিনি শাস্তি দিয়ে থাকেন, তিনি তৃতীয় ও চতুর্থ পুরুষ পর্যন্ত সন্তানদের উপরে পিতৃগণের অপরাধের প্রতিফল বর্তান।


কিন্তু আমরা বিনাশের জন্য সরে পড়বার লোক নই, বরং প্রাণ-রক্ষার জন্য ঈমানের লোক।


কেননা আমরা মসীহের সহভাগী হয়েছি— অবশ্য যদি আমাদের আদি ভরসা শেষ পর্যন্ত দৃঢ়ভাবে ধারণ করি।


কিন্তু আল্লাহ্‌ করুণাধনে ধনবান বলে, তাঁর যে মহা মহব্বতে আমাদের মহব্বত করলেন,


কে তোমার মত আল্লাহ্‌?— অপরাধ ক্ষমাকারী ও আপন অধিকারের অবশিষ্টাংশের অধর্মের ক্ষমাকারী! তিনি চিরকাল ক্রোধ রাখেন না, কারণ তিনি দয়ায় প্রীত।


দাউদ গাদকে বললেন, আমি বড়ই বিপদগ্রস্ত হলাম; আমি যেন মানুষের হাতে না পড়ি কিন্তু মাবুদের হাতে পড়ি, কেননা তাঁর করুণা প্রচুর।


কিন্তু মসীহ্‌ তাঁর গৃহের উপরে পুত্র হিসেবে বিশ্বস্ত ছিলেন; আর আমরাই তাঁর সেই গৃহ, যদি আমরা আমাদের গর্বের বস্তু সেই প্রত্যাশাকে শেষ পর্যন্ত দৃঢ়ভাবে ধারণ করি।


তিনি তাঁর রহমতের মহিমার প্রশংসার জন্যই তা করেছিলেন, যে রহমতে তিনি আমাদের সেই প্রিয়তমের দ্বারা রহমত দান করেছেন;


অথবা তাঁর অশেষ দয়া, ধৈর্য ও চিরসহিষ্ণুতাকে হেয়জ্ঞান করছো? আল্লাহ্‌র দয়া যে তোমাকে মন পরিবর্তনের দিকে নিয়ে যায়, তা কি জান না?


আর যারা তাঁকে ভক্তিপূর্ণ ভয় করে, তাঁর করুণা তাদের পুরুষপরমপরায় বর্তে।


তিনি মাবুদের কাছে মুনাজাত করে বললেন, হে মাবুদ, ফরিয়াদ করি, আমি স্বদেশে থাকতে কি এই কথাই বলি নি? সেজন্য দ্রুত তর্শীশে পালাতে গিয়েছিলাম; কেননা আমি জানতাম, তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান এবং অমঙ্গলের বিষয়ে অনুশোচনাকারী।


আর নিজ নিজ কাপড় না ছিঁড়ে অন্তঃকরণ ছিঁড় এবং তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে ফিরে এসো, কেননা তিনি কৃপাময় ও স্নেহশীল ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান এবং অমঙ্গলের বিষয়ে অনুশোচনা করেন।


তাদের সকল দুঃখে তিনি দুঃখিত হতেন, তাঁর উপস্থিতির ফেরেশতা তাদেরকে উদ্ধার করতেন; তিনি তাঁর প্রেমে ও তাঁর স্নেহে তাদেরকে মুক্ত করতেন এবং পুরাকালের সমস্ত দিন তাদেরকে তুলে বহন করতেন।


আমি মাবুদের নানা রকম অটল মহব্বত ঘোষণা করবো; মাবুদ আমাদের যেসব করুণা করেছেন এবং তাঁর নানা রকম বিশ্বস্ততার মহব্বত অনুসারে ইসরাইল-কুলের যে প্রচুর মঙ্গল করেছেন, সেই অনুসারে আমি মাবুদের প্রশংসা করবো।


কাজের আরম্ভ থেকে তার অন্ত ভাল এবং গর্বিত লোকের চেয়ে ধীর লোক ভাল।


আমার প্রতি ফির ও আমার প্রতি রহম কর, যেমন তোমার নামপ্রিয়দের প্রতি করে থাক।


মাবুদ মমতায় পূর্ণ ও ধর্মময়, আমাদের আল্লাহ্‌ স্নেহশীল।


পিতা সন্তানদের প্রতি যেমন করুণা করেন, যারা মাবুদকে ভয় করে, তাদের প্রতি তিনি তেমনি করুণা করেন।


সুখী সেই ব্যক্তি, যাকে তুমি শাসন কর, হে মাবুদ, যাকে তুমি তোমার শরীয়ত থেকে শিক্ষা দাও,


কারণ, হে মালিক, তুমি মঙ্গলময় ও ক্ষমাবান, এবং যারা তোমাকে ডাকে, তুমি সেই সবের পক্ষে অটল মহব্বতে মহান।


কিন্তু তিনি স্নেহময়, তাই অপরাধ মাফ করলেন, ধ্বংস করলেন না, অনেকবার তাঁর ক্রোধ সম্বরণ করলেন, আপনার সমস্ত ক্রোধ উদ্দীপিত করলেন না।


নির্দোষদের কথা বিবেচনা কর, সরলকে নিরীক্ষণ কর; শান্তিপ্রিয় ব্যক্তির কাজের শেষে সুফল আছে।


অথচ আমি কোন্‌ পথে যাই তিনি তা জানেন, তিনি আমার পরীক্ষা করলে আমি সোনার মতই উত্তীর্ণ হবো।


তাঁর সাত পুত্রটি ও তিনটি কন্যা জন্মগ্রহণ করে।


আর তারা কথা শুনতে অস্বীকার করলো এবং তুমি তাদের মধ্যে যেসব অদ্ভুত কাজ করেছিলে, তা স্মরণে রাখল না, কিন্তু স্ব স্ব ঘাড় শক্ত করলো, গোলামীত্বে ফিরে যাবার জন্য বিদ্রোহী হয়ে এক জন সেনাপতিকে নিযুক্ত করলো; কিন্তু তুমি ক্ষমাবান আল্লাহ্‌, কৃপাময় ও স্নেহশীল, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান, তাই তাদেরকে ত্যাগ করলে না।


কেননা তোমরা যদি পুনর্বার মাবুদের প্রতি ফের, তবে তোমাদের ভাইয়েরা ও সন্তানেরা যাদের দ্বারা বন্দীরূপে নীত হয়েছে, তাদের কাছে কৃপা পেয়ে হয়ে এই দেশে ফিরে আসতে পারবে; কারণ তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদ কৃপাময় ও স্নেহশীল; যদি তোমরা তাঁর প্রতি ফের, তবে তিনি তোমাদের থেকে মুখ ফিরাবেন না।


করুণা ও মাফ আমাদের মালিক আল্লাহ্‌র; কারণ আমরা তাঁর বিদ্রোহী হয়েছি;


মাবুদ কৃপাময় ও স্নেহশীল, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান।


হে আল্লাহ্‌, তোমার অটল মহব্বত অনুসারে আমার প্রতি করুণা কর; তোমার প্রচুর করুণা অনুসারে আমার সমস্ত অধর্ম মার্জনা কর।


তবুও তোমার প্রচুর করুণার দরুন তাদেরকে নিঃশেষ ও ত্যাগ কর নি, কারণ তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌।


ঊষ দেশে আইউব নামে এক জন ব্যক্তি ছিলেন; তিনি সিদ্ধ ও সরল, আল্লাহ্‌ভীরু ও কুকর্মত্যাগী ছিলেন।


হে আমার ভাইয়েরা, তোমরা যখন নানা রকম পরীক্ষায় পড় তখন তা সর্বতোভাবে আনন্দের বিষয় বলে মনে করো;


কিন্তু যদিও ধার্মিকতার জন্য দুঃখভোগ কর, তবু তোমরা ধন্য। আর তোমরা ওদের ভয়ে ভীত এবং অস্থির হয়ো না,


কেননা যে কেউ যাচ্ঞা করে, সে গ্রহণ করে এবং যে খোঁজ করে, সে পায়; আর যে দ্বারে আঘাত করে, তার জন্য খুলে দেওয়া যায়।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন