Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যাকোব 3:17 - কিতাবুল মোকাদ্দস

17 কিন্তু যে জ্ঞান উপর থেকে আসে, তা প্রথমে পাক-পবিত্র, পরে শান্তিপ্রিয়, নম্র, সহ্যগুণ সম্পন্ন, করুণা ও উত্তম উত্তম ফলে পরিপূর্ণ, ভেদাভেদ-বিহীন ও ভণ্ডামীশূন্য।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

17 কিন্তু স্বর্গ থেকে যে জ্ঞান আসে, প্রথমত তা বিশুদ্ধ, তারপরে তা শান্তিপ্রিয়, সুবিবেচক, অনুগত, করুণায় ও উৎকৃষ্ট ফলে পূর্ণ, পক্ষপাতশূন্য ও অকপট।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

17 কিন্তু যে জ্ঞান স্বর্গ থেকে আসে তা মূলতঃ বিশুদ্ধ, শান্ত, সহনশীল, যুক্তিপূর্ণ, সদয়, শুভফলপ্রদ, এ জ্ঞান সংশয় ও কপটতামুক্ত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

17 কিন্তু যে জ্ঞান উপর হইতে আইসে, তাহা প্রথমে শুচি, পরে শান্তিপ্রিয়, ক্ষান্ত, সহজে অনুনীত, দয়া ও উত্তম উত্তম ফলে পরিপূর্ণ, ভেদাভেদবিহীন ও নিষ্কপট।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

17 কিন্তু যে জ্ঞান ঈশ্বর থেকে আসে তা প্রথমতঃ শুচিশুদ্ধ পরে শান্তিপ্রিয়, সুবিবেচক, বাধ্যতা, দয়া ও সৎ‌ কাজে পূর্ণ, পক্ষপাতশূন্য ও আন্তরিক।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

17 কিন্তু যে জ্ঞান স্বর্গ থেকে আসে, তা প্রথমে শুদ্ধ, পরে শান্তিপ্রিয়, নম্র, আন্তরিক, দয়া ও ভালো ভালো ফলে ভরা, পক্ষপাতহীন ও কপটতাহীন।

অধ্যায় দেখুন কপি




যাকোব 3:17
63 ক্রস রেফারেন্স  

কেননা মাবুদই প্রজ্ঞা দান করেন, তাঁরই মুখ থেকে জ্ঞান ও বুদ্ধি বের হয়।


সেই জ্ঞান এমন নয়, যা উপর থেকে নেমে আসে বরং তা দুনিয়াবী, রূহানিক নয় এবং তা শয়তান থেকে আসে।


মহব্বতের মধ্যে কোন রকম ভণ্ডামী না থাকুক। যা মন্দ তা নিতান্তই ঘৃণা কর, যা ভাল তাতে আসক্ত হও।


সমস্ত উত্তম দান এবং সমস্ত সিদ্ধ বর উপর থেকে আসে, জ্যোতির্মণ্ডলের সেই পিতা থেকে নেমে আসে, যাঁতে কোনও পরিবর্তন নেই কিংবা তিনি ছায়ার মত বদলে যান না।


যদি তোমাদের কারো জ্ঞানের অভাব হয়, তবে সে আল্লাহ্‌র কাছে যাচ্ঞা করুক, তাকে দেওয়া হবে; কেননা তিনি তিরস্কার না করে সকলকে অকাতরে দিয়ে থাকেন।


সন্তানেরা, এসো, আমরা কথায় কিংবা জিহ্বাতে নয়, কিন্তু কাজে ও সত্যে মহব্বত করি।


এখন, তোমরা সত্যের প্রতি বাধ্য হয়ে নিজ নিজ প্রাণকে বিশুদ্ধ করেছ, যেন ভাইদের প্রতি তোমাদের মহব্বত অকপট হয় এবং তোমরা অন্তঃকরণে পরষ্পরকে একাগ্রভাবে মহব্বত কর;


ধন্য যারা নির্মল অন্তরের অধিকারী, কারণ তারা আল্লাহ্‌র দর্শন পাবে।


তাঁর উপরে যার এই প্রত্যাশা আছে, সে নিজেকে বিশুদ্ধ করে, যেমন তিনি বিশুদ্ধ।


কেননা আমি তোমাদেরকে এমন মুখ ও বিজ্ঞতা দেব যে, তোমাদের বিপক্ষেরা কেউ প্রতিরোধ করতে বা উত্তর দিতে পারবে না।


তোমাদের পিতা যেমন দয়ালু, তোমরাও তেমনি দয়ালু হও।


সকলের সঙ্গে শান্তিতে থাকতে কঠোরভাবে চেষ্টা কর এবং যা ছাড়া কেউই প্রভুর দর্শন পাবে না সেই পবিত্রতার জন্য কঠোরভাবে চেষ্টা কর;


আর ঝগড়া-বিবাদ করা প্রভুর গোলামের উপযুক্ত নয়; কিন্তু তাকে হতে হবে সকলের প্রতি কোমল, শিক্ষাদানে নিপুণ, সহনশীল;


অতএব তোমরা সমস্ত নাফরমানী ও সমস্ত ছল এবং কপটতা ও হিংসা ও সমস্ত অপবাদ ত্যাগ কর।


তা হলে তোমরা কি নিজেদের মধ্যে ভেদাভেদ করছো না এবং মন্দ উদ্দেশ্য নিয়ে বিচারকর্তা হচ্ছো না?


কোন শাসনই আপাতত আনন্দের বিষয় বলে মনে হয় না, কিন্তু দুঃখের বিষয় বলে মনে হয়; তবুও শাসনের মধ্য দিয়ে যাদের অভ্যাস জন্মেছে, তা পরে তাদেরকে ধার্মিকতার শান্তিযুক্ত ফল দান করে।


এতে যেন তোমরা প্রভুর যোগ্যরূপে জীবন-যাপন ও সর্বতোভাবে তাঁকে সন্তুষ্ট করতে পার, আর তোমরা সমস্ত সৎকর্মে ফলবান ও আল্লাহ্‌র তত্ত্বজ্ঞানে সমৃদ্ধ হও।


আর, হে আমার ভাইয়েরা, আমি নিজেও তোমাদের বিষয়ে নিশ্চয় বুঝতে পারছি যে, তোমরা নিজেরা মঙ্গলভাবে পরিপূর্ণ, সমস্ত জ্ঞানে পূর্ণ, পরস্পরকে চেতনা প্রদানেও সমর্থ।


আর তিনি মানবজাতিকে বললেন, দেখ, প্রভুর ভয়ই প্রজ্ঞা, দুষ্কর্ম থেকে সরে যাওয়াই সুবিবেচনা।


কেবল মাবুদ তোমাকে বুদ্ধি ও বিবেচনা দিয়ে ইসরাইলের বিষয়ে তোমাকে হুকুম দিন, যেন তুমি তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের ব্যবস্থা পালন করতে পার।


কারণ একজনকে সেই রূহ্‌ দ্বারা প্রজ্ঞার বাক্য প্রদান করা হয়, আর একজনকে সেই রূহ্‌ অনুসারে জ্ঞানের বাক্য,


আল্লাহ্‌ই তার পথ জানেন; তিনিই কেবল জানেন তা কোথায় থাকে;


আল্লাহ্‌র নিকটবর্তী হও, তাতে তিনিও তোমাদের নিকটবর্তী হবেন। হে গুনাহ্‌গারেরা, তোমাদের হাত পাক-পবিত্র কর; হে দ্বিমনা লোকেরা, তোমাদের অন্তর বিশুদ্ধ কর।


আমি আল্লাহ্‌র, মসীহ্‌ ঈসার ও মনোনীত ফেরেশতাদের সাক্ষাতে তোমাকে এই দৃঢ় হুকুম দিচ্ছি, তুমি পূর্বধারণা ছাড়া এসব বিধি পালন কর, পক্ষপাতের বশে কিছুই করো না।


বার্নাবাস এক জন সৎ লোক ছিলেন এবং পাক-রূহে ও বিশ্বাসে পরিপূর্ণ ছিলেন। আর অনেক লোক প্রভুতে সংযুক্ত হল।


তেমনি তোমরাও বাইরে লোকদের কাছে ধার্মিক বলে দেখিয়ে থাক, কিন্তু ভিতরে তোমরা ভণ্ডামি ও অধর্মে পরিপূর্ণ।


যদিও আমরা মসীহের প্রেরিত বলে ভারস্বরূপ হলেও হতে পারতাম। কিন্তু যেমন মা তার নিজের সন্তানদের লালন-পালন করে তেমনি তোমাদের মধ্যে স্নেহ-মমতা দেখিয়েছিলাম।


অবশেষে, হে ভাইয়েরা, যা যা সত্যি, আদরণীয়, ন্যায্য, বিশুদ্ধ, প্রীতিজনক, যা যা সুখ্যাতিযুক্ত, যে কোন সদ্‌গুণ ও যে কোন কীর্তি হোক, সেসব বিষয় নিয়ে চিন্তা কর।


যেন ধার্মিকতার সেই ফলে পূর্ণ হও, যা ঈসা মসীহের মধ্য দিয়ে পাওয়া যায়, এভাবে যেন আল্লাহ্‌র গৌরব ও প্রশংসা হয়।


আর যাফোতে টাবিথা নাম্নী এক মহিলা সাহাবী ছিলেন, অনুবাদ করলে এই নামের অর্থ দর্কা [হরিণী]; তিনি নানা সৎকর্ম ও দানকার্যে ব্যাপৃত ছিলেন।


ঈসা নথনেলকে তাঁর নিজের কাছে আসতে দেখে তাঁর বিষয়ে বললেন, ঐ দেখ, এক জন প্রকৃত ইসরা‌ইল, যার অন্তরে ছল নেই।


আর সেই কালাম মানব দেহে মূর্তিমান হলেন এবং আমাদের মধ্যে প্রবাস করলেন, আর আমরা তাঁর মহিমা দেখলাম, যেমন পিতা থেকে আগত একজাতের মহিমা; তিনি রহমতে ও সত্যে পূর্ণ।


তিনি রূপা-পরিষ্কারক ও শুদ্ধিকারক হয়ে বসবেন, তিনি লেবির সন্তানদের পাক-পবিত্র করবেন, সোনার ও রূপার মত তাদের বিশুদ্ধ করবেন; তাতে তারা মাবুদের উদ্দেশে ধার্মিকতায় নৈবেদ্য কোরবানী করবে।


এজন্য আমিও সকল লোকের সাক্ষাতে তোমাদেকে তুচ্ছতার পাত্র ও নিচ করলাম, কারণ তোমরা আমার পথ রক্ষা করছো না, শরীয়তের বিষয়ে পক্ষপাতিত্ব করে থাক।


আর আল্লাহ্‌ সেই চার জন যুবককে সমস্ত গ্রন্থে ও বিদ্যায় জ্ঞান ও পারদর্শিতা দিলেন; আর সমস্ত দর্শন ও স্বপ্নকথায় দানিয়াল বুদ্ধিমান হলেন।


অতএব তোমার লোকদের বিচার করতে ও কোনটি সঠিক বা কোনটি ভুল তা জানতে তোমার এই গোলামকে বুঝবার জ্ঞান দাও; কারণ তোমার এমন মহা লোকবৃন্দের বিচার করা কার সাধ্য?


পরে মূসা বৎসলেল ও অহলীয়াবকে এবং মাবুদ যাঁদের অন্তরে বিচক্ষণতা দিয়েছিলেন, সেই অন্য সমস্ত দক্ষ লোককে ডাকলেন, অর্থাৎ সেই কাজ করার জন্য উপস্থিত থেকে যাঁদের মনে প্রবৃত্তি জন্মালো, তাঁদেরকে ডাকলেন।


তারা যেন কারো নিন্দা না করে, নির্বিরোধ ও শান্ত স্বভাব বিশিষ্ট হয় এবং সকল মানুষের কাছে সমপূর্ণ মৃদুতা দেখায়।


যারা পাক-পবিত্র তাদের পক্ষে সকলেই পাক-পবিত্র; কিন্তু কলুষিত ও অ-ঈমানদারদের পক্ষে কিছুই পাক-পবিত্র নয়, বরং তাদের মন ও বিবেক উভয়ই কলুষিত হয়ে পড়েছে।


যদি সম্ভব হয় তোমাদের পক্ষে যতদূর সম্ভব মানুষের সঙ্গে শান্তিতে থাক।


কেননা মূঢ় মূঢ়তার কথা বলবে ও তার মন নাফরমানীর কল্পনা করবে; সে আল্লাহ্‌বিহীনতার কাজ করবে ও মাবুদের বিরুদ্ধে ভ্রান্তির কথা বলবে, ক্ষুধার্ত লোকের উদর শূন্য রাখবে, তৃষ্ণার্ত লোকের পানি বন্ধ করে দেবে।


আর তিনি জাতিদের বিচার করবেন এবং অনেক দেশের লোক সম্বন্ধে নিষ্পত্তি করবেন; আর তারা নিজ নিজ তলোয়ার ভেঙ্গে লাঙ্গলের ফাল গড়বে ও নিজ নিজ বর্শা ভেঙ্গে কাস্তে গড়বে; এক জাতি অন্য জাতির বিরুদ্ধে আর তলোয়ার তুলবে না, তারা আর যুদ্ধ শিখবে না।


দেখ, তোমার একটি পুত্র জন্মগ্রহণ করবে, সে বিশ্রামের মানুষ হবে; আমি তার চারদিকের সকল দুশমন থেকে তাকে বিশ্রাম দেব, কেননা তার নাম সোলায়মান (শান্ত) হবে এবং তার সময়ে আমি ইসরাইলকে শান্তি ও নির্বিঘ্নতা দেব।


বাদশাহ্‌ বিচারের যে নিষ্পত্তি করলেন, তা শুনে সমস্ত ইসরাইলদের মনে বাদশাহ্‌ সম্পর্কে ভয় জেগে উঠলো; কেননা তারা দেখতে পেল, বিচার করার জন্য তাঁর অন্তরে আল্লাহ্‌দত্ত জ্ঞান আছে।


এই কারণ দেখ, আমি তোমার কথা অনুসারেই করলাম। দেখ, আমি তোমার অন্তরে এমন জ্ঞান ও বিচারবুদ্ধি দিলাম যে, তোমার আগে তোমার মত কেউ হয় নি এবং পরেও তোমার মত কেউ জন্ম লাভ করবে না।


কেননা যা কিছু ভাল, ধর্মময় ও সত্য তার সমস্ত কিছুতে আলোর ফল দেখা যায়।


আর আমি পৌল নিজে মসীহের মৃদুতা ও সৌজন্যের দোহাই দিয়ে তোমাদেরকে অনুরোধ করছি। আমি নাকি যখন তোমাদের সম্মুখে থাকি তখন বিনত থাকি, কিন্তু যখন তোমাদের সম্মুখে থাকি না তখন তোমাদের প্রতি সাহসী হয়ে উঠি।


আর যিনি বপনকারীকে বীজ ও খাবারের জন্য খাদ্য যুগিয়ে থাকেন তিনি তোমাদের বপনের বীজ যোগাবেন এবং তা প্রচুর করবেন, আর তোমাদের ধার্মিকতার ফল বৃদ্ধি করবেন;


তিনি ভেড়ার রাখালের মত তাঁর পাল চরাবেন, তিনি বাচ্চাগুলোকে বাহুতে সংগ্রহ করবেন এবং কোলে করে বহন করবেন; দুগ্ধবতী সকলকে তিনি ধীরে ধীরে চালাবেন।


কিন্তু প্রজ্ঞা কোথায় পাওয়া যায়? সুবিবেচনার স্থানই বা কোথায়?


ধন্য যারা মিলন করে দেয়, কারণ তারা আল্লাহ্‌র পুত্র বলে আখ্যায়িত হবে।


শুদ্ধতায়, জ্ঞানে, চিরসহিষ্ণুতায়, দয়ার ভাবে, পাক-রূহে, অকপট মহব্বতে,


কারণ দেখ, আল্লাহ্‌র ইচ্ছা অনুসারে যে মনোদুঃখ তোমাদের হয়েছে, তা তোমাদের পক্ষে কত একাগ্রতা সাধন করেছে, আর নির্দোষ বলে প্রমাণ করার কেমন ইচ্ছা, কেমন বিরক্তি, কেমন ভয়, কেমন অনুরাগ, কেমন গভীর আগ্রহ, আর অন্যায়ের শাস্তি দেবার কেমন ইচ্ছা হয়েছিল! সর্ববিষয়ে তোমরা নিজেদেরকে ঐ ব্যাপারে নির্দোষ দেখিয়েছ।


কেননা যে ব্যক্তি করুণা করে নি, বিচার তার প্রতি নির্দয়; করুণাই বিচারের উপর জয়ী হয়।


হে গোলামেরা, তোমরা সমপূর্ণ ভয়ের সঙ্গে নিজ নিজ মালিকদের বশীভূত হও; কেবল সজ্জন ও শান্ত মালিকদের নয়, কিন্তু কুটিল মালিকদেরও বশীভূত হও।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন