Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মালাখি 3:8 - কিতাবুল মোকাদ্দস

8 মানুষ কি আল্লাহ্‌কে ঠকাবে? তোমরা তো আমাকে ঠকিয়ে থাক। কিন্তু তোমরা বলছো, কিসে তোমাকে ঠকিয়েছি? দশমাংশে ও উপহারে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

8 “মরণশীল মানুষ কি কখনও ঈশ্বরকে ঠকাতে পারে? তবুও তোমরা আমাকে ঠকাও। “কিন্তু তোমরা জিজ্ঞাসা করো, ‘আমরা কীভাবে তোমাকে ঠকাচ্ছি?’ “দশমাংশে ও উপহারে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

8 ঈশ্বরকে প্রবঞ্চনা করা কি উচিত? কিন্তু তোমরা আমাকে প্রবঞ্চনা করছ। তবুও তোমরা বলছ, আমরা কিসে তোমাকে বঞ্চিত করেছি? কেন, তোমাদের দশমাংশে ও নৈবেদ্যে!

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

8 মনুষ্য কি ঈশ্বরকে ঠকাইবে? তোমরা ত আমাকে ঠকাইয়া থাক। কিন্তু তোমরা বলিতেছ, কিসে তোমাকে ঠকাইয়াছি? দশমাংশে ও উপহারে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

8 “কোন লোক কি ঈশ্বরের কাছ থেকে চুরি করতে পারে? কিন্তু তোমরা আমার কাছ থেকে চুরি করছ। “তোমরা বল, ‘আমরা তোমার কাছ থেকে কি চুরি করেছি?’ “তোমাদের জিনিষগুলোর থেকে এক দশমাংশ আমাকে দেওয়া উচিৎ‌ ছিল। তোমাদের উচিৎ‌ ছিল আমাকে বিশেষ উপহার দেওয়া। কিন্তু তোমরা আমাকে সেইগুলি দাওনি।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

8 মানুষ কি ঈশ্বরকে লুট করবে? কিন্তু তোমরা তো আমাকে লুট করে থাক। কিন্তু তোমরা বল, ‘কিভাবে আমরা তোমাকে লুট করেছি?’ দশমাংশ ও উপহারের বিষয়ে লুট করেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি




মালাখি 3:8
18 ক্রস রেফারেন্স  

তখন তিনি তাদেরকে বললেন, তবে সম্রাটের যা যা, সম্রাটকে দাও। আর আল্লাহ্‌র যা যা, আল্লাহ্‌কে দাও।


ঈসা তাদেরকে বললেন, সম্রাটের যা যা তা সম্রাটকে দাও, আর আল্লাহ্‌র যা তা আল্লাহ্‌কে দাও। তখন তারা তাঁর বিষয়ে অতিশয় আশ্চর্য জ্ঞান করলো।


মাবুদের উদ্দেশে তাঁর নামের গৌরব ঘোষণা কর; পবিত্র শোভায় মাবুদের কাছে সেজ্‌দা কর।


তুমি যে জেনা না করার কথা বলছো, তুমি কি জেনা করছো না? তুমি যে মূর্তিপূজা ঘৃণা করছো, তুমি কি দেবালয়ের সম্পদ লুট করছো না?


যার যা প্রাপ্য তাকে তা দাও। যাঁকে কর দিতে হয়, কর দাও; যাঁকে শুল্ক দিতে হয়, শুল্ক দাও; যাঁকে ভয় করতে হয়, ভয় কর; যাঁকে সম্মান করতে হয়, সম্মান কর।


তখন তিনি তাদেরকে বললেন, তবে যা যা রোম-সম্রাটের তা সম্রাটকে দাও, আর যা যা আল্লাহ্‌র তা আল্লাহ্‌কে দাও।


আরও বলছো, দেখ, কেমন বিড়ম্বনা! আর তোমরা তার উপরে ফুঁ দিয়েছ, এই বাহিনীগণের মাবুদ বলেন। আর তোমরা লুণ্ঠিত, খঞ্জ ও রুগ্ন পশুকে উপস্থিত করেছ, এমনভাবে নৈবেদ্য উপস্থিত করছো; আমি কি তোমাদের হাত থেকে তা গ্রাহ্য করবো? মাবুদ এই কথা বলেন।


ইসরাইল গুনাহ্‌ করেছে, এ ছাড়াও তারা আমার নির্দেশিত নিয়ম লঙ্ঘন করেছে; এমন কি, তারা সেই বর্জিত দ্রব্যের কিছু নিয়েছে; কিছু চুরি করেছে, আবার প্রতারণা করেছে এবং নিজেদের সামগ্রীর মধ্যে তা রেখেছে।


আর যখন তোমরা কোরবানীর জন্য অন্ধ পশু কোরবানী কর, সেটি কি মন্দ নয়? এবং যখন খঞ্জ ও রুগ্ন পশু কোরবানী কর, সেটি কি মন্দ নয়? তোমার দেশের শাসনকর্তার কাছে তা কোরবানী কর দেখি; সে কি তোমার প্রতি খুশি হবে? সে কি তোমাকে গ্রাহ্য করবে? এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন।


তিনি আমাকে বললেন, সেটি সমস্ত দেশের উপরে বের হওয়া বদদোয়া; বস্তুত যে কেউ চুরি করে, সে ওর এক দিকের বিধান অনুসারে উচ্ছিন্ন হবে এবং যে কেউ শপথ করে, সে ওর অন্য দিকের বিধান অনুসারে উচ্ছিন্ন হবে।


আর পঞ্চম বছরে তোমরা তার ফল ভোজন করবে; তাতে তোমাদের জন্য প্রচুর ফল উৎপন্ন হবে; আমি মাবুদ তোমাদের আল্লাহ্‌।


কেউ কেউ বিতরণ করে আরও বৃদ্ধি পায়; কেউ কেউ বা ন্যায্য ব্যয় অস্বীকার করে কেবল অভাবে পড়ে।


তুমি আমার কাছে তোমার পোড়ানো-কোরবানীর ছাগল-ভেড়া আন নি, তোমার কোরবানী দ্বারা আমার সম্মান কর নি। আমি কোরবানীর বিষয়ে তোমাকে ভারগ্রস্ত করি নি, ধূপের বিষয়ে তোমাকে ক্লান্ত করি নি।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন