Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




মালাখি 1:8 - কিতাবুল মোকাদ্দস

8 আর যখন তোমরা কোরবানীর জন্য অন্ধ পশু কোরবানী কর, সেটি কি মন্দ নয়? এবং যখন খঞ্জ ও রুগ্ন পশু কোরবানী কর, সেটি কি মন্দ নয়? তোমার দেশের শাসনকর্তার কাছে তা কোরবানী কর দেখি; সে কি তোমার প্রতি খুশি হবে? সে কি তোমাকে গ্রাহ্য করবে? এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

8 যখন তোমরা অন্ধ পশুবলি দাও, তা কি অন্যায় নয়? যখন তোমরা খোঁড়া বা অসুস্থ পশুবলি দাও, তা কি অন্যায় নয়? তোমাদের প্রদেশপালের কাছে এই ধরনের বলি দেওয়ার চেষ্টা করো! তিনি কি তোমাদের প্রতি তুষ্ট হবেন? তিনি কি তোমাকে গ্রহণ করবেন?” সর্বশক্তিমান সদাপ্রভু বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

8 তোমরা অন্ধ পশু বলিদান কর, তা কি অনাচার নয়? তোমরা খোঁড়া ও রোগগ্রস্ত পশু উৎসর্গ করে মনে কর তাতে কোন দোষ হয় না। কিন্তু তোমাদের শাসনকর্তাকে ঐরকম উপহার দিলে সে কি তোমাদের উপর খুশী হবে? তোমাদের অনুগ্রহ করবে?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

8 আর যখন তোমরা যজ্ঞের নিমিত্ত অন্ধ পশু উৎসর্গ কর, সেটী কি মন্দ নয়? এবং যখন খঞ্জ ও রুগ্ন পশু উৎসর্গ কর, সেটী কি মন্দ নয়? তোমার দেশাধ্যক্ষের কাছে উহা উৎসর্গ কর দেখি; সে কি তোমার প্রতি প্রসন্ন হইবে? সে কি তোমাকে গ্রাহ্য করিবে? ইহা বাহিনীগণের সদাপ্রভু কহেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

8 এটা কি খারাপ কাজ নয় যে তোমরা উৎসর্গ করার জন্য অন্ধ পশুদের নিয়ে আসো? তোমরা উৎসর্গের জন্য যখন খোঁড়া ও অসুস্থ পশু নিয়ে আসো, সেটা কি খারাপ কাজ নয়? তোমাদের রাজ্যপালকে অসুস্থ পশুসমূহ দেবার চেষ্টা করে দেখ তো, তিনি কি তা গ্রহণ করবেন? তিনি কি তোমাদের ওপর খুশী হবেন?” সর্বশক্তিমান প্রভু এই কথা বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

8 যখন তোমরা যজ্ঞের জন্য অন্ধ পশু উৎসর্গ কর, সেটা কি খারাপ নয়? এবং যখন তোমরা খোঁড়া ও অসুস্থ পশু উৎসর্গ কর সেটা কি খারাপ নয়? তোমাদের শাসনকর্ত্তার কাছে সেগুলো উৎসর্গ কর দেখি; সে কি তোমাদের গ্রহণ করবে অথবা অনুগ্রহ দেখাবে? এটা বাহিনীগণের সদাপ্রভু বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




মালাখি 1:8
10 ক্রস রেফারেন্স  

যদি তাতে কোন খুঁত থাকে, অর্থাৎ সে যদি খঞ্জ কিংবা অন্ধ হয়, কোন ভাবে খুঁতযুক্ত হয়, তবে তুমি তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের উদ্দেশে তা কোরবানী করবে না।


তারা আমার উপহার-কোরবানী নিয়ে তার গোশ্‌ত উৎসর্গ করে ও তা খেয়ে ফেলে; মাবুদ তাদেরকে গ্রাহ্য করেন না; এখন তিনি তাদের অপরাধ স্মরণ করে তাদের গুনাহ্‌র প্রতিফল দেবেন, তারা মিসরে ফিরে যাবে।


মাবুদ এই জাতির বিষয়ে এই কথা বলেন, তারা এভাবেই ভ্রমণ করতে ভালবাসে, নিজ নিজ পা থামায় নি; এই কারণে মাবুদ তাদেরকে গ্রাহ্য করেন না; তিনি এখন তাদের অপরাধ স্মরণ করবেন, তাদের গুনাহ্‌গুলোর প্রতিফল দেবেন।


তিনি তোমার সকল নৈবেদ্য স্মরণ করুন, তোমার পোড়ানো-কোরবানী গ্রাহ্য করুন। [সেলা।]


অতএব তোমরা সাতটি ষাঁড় ও সাতটি ভেড়া নিয়ে আমার গোলাম আইউবের কাছে গিয়ে নিজেদের জন্য পোড়ানো-কোরবানী দাও। আর আমার গোলাম আইউব তোমাদের জন্য মুনাজাত করবে; কারণ আমি তাকে গ্রাহ্য করবো; নতুবা আমি তোমাদেরকে তোমাদের মূর্খতানুযায়ী প্রতিফল দেব; কেননা আমার গোলাম আইউবের মত তোমরা আমার বিষয়ে যথার্থ কথা বল নি।


হায়! তোমাদেরই মধ্যে এক জন যদি কবাট বন্ধ করতো, যেন তোমরা আমার কোরবানগাহ্‌র উপরে বৃথা আগুন জ্বালাতে না পার! তোমাদের উপর আমি সন্তুষ্ট নই, এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন; এবং তোমাদের হাত থেকে আমি নৈবেদ্য গ্রাহ্য করবো না।


বাদশাহ্‌ দারিয়ুসের দ্বিতীয় বছরের ষষ্ঠ মাসের প্রথম দিনে মাবুদের কালাম হগয় নবী দ্বারা শল্টীয়েলের পুত্র সরুব্বাবিল নামক এহুদার নেতা এবং যিহোষাদকের পুত্র মহা-ইমাম ইউসার কাছে নাজেল হল।


তোমরা আমার কোরবানগাহ্‌র উপরে নাপাক খাদ্য নিবেদন করেছ। তবুও বলছো, কিসে তোমাকে নাপাক করেছি? মাবুদের টেবিল তুচ্ছ, এই কথা বলাতেই তা করেছ।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন