মার্ক 9:25 - কিতাবুল মোকাদ্দস25 পরে লোকেরা এক সঙ্গে দৌড়ে আসছে দেখে ঈসা সেই নাপাক রূহ্কে ধমক দিয়ে বললেন, হে বধির বোবা রূহ্, আমিই তোমাকে হুকুম দিচ্ছি, এর মধ্য থেকে বের হও, আর কখনও এর মধ্যে প্রবেশ করো না। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণবাংলা সমকালীন সংস্করণ25 যীশু যখন দেখলেন, অনেক লোক ঘটনাস্থলের দিকে একসঙ্গে দৌড়ে আসছে, তিনি সেই অশুচি আত্মাকে ধমক দিলেন। তিনি বললেন, “ওহে কালা ও বোবা আত্মা, আমি তোমাকে আদেশ দিচ্ছি, ওর ভিতর থেকে বেরিয়ে এসো এবং আর কখনও ওর মধ্যে প্রবেশ কোরো না।” অধ্যায় দেখুনMárk-Likhita Susamácár 1882 (Romanised Bengali)25 Pare janatá dauṛiyá ásiteche dekhiyá Jíshu ai ashuci átmáke dhamkáiyá kahilen, He badhir gongá átman, ámi‐i tomáke ájná ditechi, ihá haite báhir hao, ár kakhano iháke ábesh kario ná. অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)25 যীশু যখন দেখলেন, ভিড়ের সমস্ত লোক চেপে পড়ছে তখন তিনি সেই অশুচি আত্মাকে ধমক দিয়ে বললেন, হে মূক ও বধির অশুচি আত্মা, আমি আদেশ দিচ্ছি, বেরিয়ে এস ওর ভেতর থেকে, আর কখনও এর উপর ভর করো না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)25 পরে লোকেরা একসঙ্গে দৌড়িয়া আসিতেছে দেখিয়া যীশু সেই অশুচি আত্মাকে ধমকাইয়া কহিলেন, হে বধির গোঁগা আত্মা, আমিই তোমাকে আজ্ঞা দিতেছি, ইহা হইতে বাহির হও, আর কখনও ইহার মধ্যে প্রবেশ করিও না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল25 অনেক লোক সেদিকে আসছে দেখে যীশু সেই অশুচি আত্মাকে ধমকে বললেন, “হে বোবা কালার আত্মা, আমি তোমাকে বলছি, এর মধ্যে আর কখনও ঢুকবে না!” অধ্যায় দেখুন |